WARNING:
Loops in pull cords, chains, tapes and inner cords that operate the product can strangle young children.
Cords may become wrapped around a child's neck. To avoid strangulation and entanglement, keep cords
out of the reach of the children. Move beds, cots and furniture away from window covering cords. Don't tie
cords together. Make sure cords don't twist and create a loop.
AVERTISSEMENT :
Les cordons, chaînettes et sangles à boucles qui pendent librement peuvent s'avérer dangereux pour les
jeunes enfants. Les jeunes enfants risquent de s'étrangler avec les boucles formées par les cordons, et les
chaînettes permettant de contrôler l'ouverture des produits. Les cordons pourraient également s'enrouler autour
de leur cou. Pour éviter tout risque d'étranglement et d'emmêlement, les cordons doivent être tenus hors de
portée des jeunes enfants. Les lits, les lits pour enfants et les meubles doivent se situer à distance des cordons
des stores.
OSTRZEZENIE:
Uwaga - luźno wiszące łańcuszki i sznurki mogą być niebezpieczne dla małych dzieci. Aby zniwelować ryzyko
uduszenia, splątania czy owinięcia się sznurków wokół szyi, należy utrzymywać je w miejscu niedostępnym
dla dzieci – dotyczy to również łóżeczek i mebli, które powinny być oddalone od łańcuszków służących do
sterowania roletą.
ADVERTENCIA:
Los niños pequeños pueden estrangularse con un nudo formado de las cintas, cadenas y los cordones
de accionamiento. Estos elementos también pueden enrollarse en su cuello. Para evitar el riesgo del
estrangulamiento, recomendamos mantener estos elementos fuera del alcance de los niños. Por tanto, aleja las
camas, las cunas y los muebles de los cordones de accionamiento.
LET OP:
Losse kettingen en touwtjes kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen. Om het risico op verstikking of dat de koorden
rond de nek van een kind worden gewikkeld te verminderen, houd ze buiten het bereik van kinderen. Plaats geen
meubels onder kettingen zodat kinderen er niet te dicht bij kunnen komen.
Potrzebujesz pomocy? Skontaktuj się z nami:
PL
+48 56 475 47 24
tel.:
Do you have any questions or need help? Call us!
UK
0113 868 1334
tel:
Vous avez besoin d'aide ? Contactez-nous :
FR
+33 187 65 00 23
tél.:
¿Necesitas ayuda? ¡Contáctanos!
ES
+34 910 60 22 73
tfno.:
Hulp nodig? Contacteer ons!
NL
info@domondo.nl
e-mail:
sklep@domondo.pl
e-mail:
enquiries@domondo.co.uk
e-mail:
magasin@domondo.fr
e-mail:
info@domondo.es
e-mail:
www.domondo.pl
www.domondo.co.uk
www.domondo.fr
www.domondo.es
www.domondo.nl