Tabla de contenido Menú Pantalla ........27 Generalidades Menú Función ........31 Ubicación y función de los Menú Operación .......32 controles ......... 4 Menú Conexión/Alimentación ..33 Unidad principal ......4 Menú Instalación ......36 Panel de conectores ...... 5 Menú Información ......37 Teclas del mando a distancia y del panel de control ......
Página 3
Inicio de Projector Station for Otros Network Presentation ....49 Indicadores ........64 Proyección de una imagen ..50 Lista de mensajes ......66 Configuración de conexión ..52 Solución de problemas ....67 Uso del controlador ....52 Sustitución de la lámpara ....70 Función de proyección en un clic ...........53 Limpieza del filtro de aire ....
No coloque la mano cerca de los orificios de ventilación y la circunferencia para evitar lesiones. k Altavoz (solo VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315) l Panel de conectores (página 5) a Anillo de enfoque (página 19) m Cubierta de la lámpara...
Panel de conectores VPL-EW348 VPL-EW345/EW315/EX345/EX315 VPL-EX340/EX310 Entrada (páginas 9, 12) a INPUT A Audio: conector de entrada de audio (AUDIO) Vídeo: conector de entrada RGB/YP (RGB/YP c INPUT C Audio: conector de entrada de audio Vídeo: conector de entrada HDMI...
Página 6
• Las entradas de audio S VIDEO y VIDEO son compartidas. • El conector de entrada de audio y la salida de audio del conector HDMI están disponibles solo en los modelos VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315. Salida (página 17) h OUTPUT Vídeo: conector de salida del monitor...
(página 18) restablecer la imagen anterior. La Tecla INPUT función Imagen muda ayuda a reducir el consumo eléctrico. c Utilización de un menú Tecla MUTING (solo VPL-EW348/ (página 25) EW345/EW315/EX345/EX315) Tecla MENU Silencia temporalmente la salida de Tecla RESET audio.
Página 8
Tecla FREEZE 3 Seleccione “Usuario” y, a continuación, pulse la tecla b. Introduce una pausa en una imagen proyectada. Púlsela de nuevo para Aparecen los elementos de restablecer la imagen. configuración. Notas Usuario *1: Utilice esta tecla cuando reciba una Modo Lámpara Alto señal de ordenador.
• El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW348/EW345/EW315/ EX345/EX315. • Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1280 × 800 píxeles (VPL-EW348/ EW345/EW315) o 1024 × 768 píxeles (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) para el monitor externo.
HDMI Ordenador Notas • La salida de audio desde el conector HDMI está disponible solo en los modelos VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315. • Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI. • Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.)
Conector LAN Para conectar con un ordenador, tableta o smartphone a través de un concentrador o un router (“Función de presentación en red” (página 49)). Conector Cable LAN (tipo recto) (no suministrado) Ordenador Conexión con cable Tableta/smartphone Ordenador Concentrador, router (inalámbrico), etc. Conexión inalámbrica Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no suministrado) (“Función...
Ordenador salida de vídeo S Cable de vídeo S (no suministrado) Nota El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315. VIDEO IN Permite conectar equipos de vídeo con un conector de salida de vídeo.
Página 13
HDMI Equipo de vídeo Notas • La salida de audio desde el conector HDMI está disponible solo en los modelos VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315. • Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI. • Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.)
Notas para la conexión de esta unidad y el transmisor HDBaseT • Deje el cableado en manos de un profesional o un distribuidor Sony. Si el cableado es incorrecto, el cable no funcionará con sus características de transmisión y el sonido y la imagen podrían entrecortarse o el funcionamiento podría ser inestable.
Ordenador Conexión inalámbrica Transmisor HDBaseT (no suministrado) Cable LAN: Tipo STP (CAT5e o superior, recto, no suministrado) Notas • HDBaseT solo está disponible en el modelo VPL-EW348. “ ” “ ” • Si utiliza una red, asegúrese de que Conector HDBaseT/LAN esté...
Para conexión a un micrófono. Micrófono (no suministrado) Notas • La entrada de micrófono está disponible solo en los modelos VPL-EW348/EW345/EW315/ EX345/EX315. • Solo se admitan micrófonos dinámicos. Conexión a un dispositivo de memoria USB Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un dispositivo de memoria USB (“Uso de USB Media Viewer”...
Cable mini D-sub de 15 contactos (suministrado) Notas • El terminal de salida de audio solo está disponible en los modelos VPL-EW348/EW345/EW315/ EX345/EX315. • Las imágenes proyectadas y el audio se pueden emitir. • Las imágenes proyectadas pueden emitirse únicamente desde INPUT A e INPUT B.
Para obtener más información sobre las distancias de proyección y los tamaños de las imágenes proyectadas, consulte “Distancia de proyección” (página 81) * La imagen mostrada Entrada corresponde al modelo Vídeo VPL-EW348. S-Vídeo Entrada A Entrada B Entrada C Entrada D Entrada E...
“Reproducción de vídeo y audio con una Ajuste el enfoque, el tamaño y la conexión USB” (página 58). Para usar la posición de la imagen proyectada función de presentación en red, consulte (página 19). “Función de presentación en red” (página 49). Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño (Zoom)
Ajuste la inclinación del proyector con los pies delanteros (ajustables) Al cambiar la inclinación del proyector con los botones de ajuste de pie/pies delanteros (ajustables), puede modificar la posición de la imagen proyectada. Cómo ajustar el ángulo 1 Pulse los botones de ajuste de pie y no los suelte.
Corrección de la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada (función Trapezoide) Normalmente, la función Trapezoide ajusta automáticamente la imagen proyectada. La función Trapezoide a veces no funciona automáticamente si la pantalla está inclinada. En este caso, ajuste la opción Trapezoide manualmente. 1 Pulse la tecla KEYSTONE en el mando a distancia o seleccione Trapezoide V en el menú...
Ajuste de la imagen proyectada a la pantalla (reducción digital) Si la imagen proyectada supera el tamaño de la pantalla, puede reducirla para ajustar su posición. 1 Seleccione “Reducción digital” en el menú Instalación. 2 Ajuste la proporción de reducción. Pulse la tecla V/v/B/b para ajustar el valor.
Visualización de un patrón Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada o un patrón de guía con la tecla PATTERN del mando a distancia. Pulse la tecla PATTERN de nuevo para restaurar la imagen anterior. Puede utilizar un patrón de guía como guía para escribir texto o dibujar líneas y formas en la pizarra sin necesidad de un ordenador.
Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1 de la unidad principal o del mando a distancia. El proyector inicia el proceso de apagado y se apaga. Si vuelve a pulsar la tecla ?/1 antes de que transcurran 10 segundos, el proceso de apagado se cancelará. Nota No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara.
B Configuración y realización de ajustes mediante un menú Uso de un menú Nota Las pantallas de menú que se utilizan en la siguiente explicación pueden variar en función del modelo que utilice. de las operaciones descritas en el paso 3 Pulse la tecla MENU para visualizar el y, seguidamente, pulse la tecla ENTER menú.
Menú Imagen Imagen se utiliza para ajustar la imagen de cada señal de entrada. Elementos Descripciones de los elementos Modo Imagen Dinámico: enfatiza el contraste para producir una imagen dinámica y viva. Estándar: proporciona una imagen natural y bien equilibrada. Presentación: proporciona una imagen brillante, indicada para presentaciones.
Descripciones de los elementos Aspect Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (página 29). VPL-EW348/EW345/ 4:3: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo EW315: cuando se de imagen proyectada con una relación de aspecto de 4:3.
Página 28
Elementos Descripciones de los elementos Ajustar señal Ajusta la imagen de la señal de ordenador. Utilice este elemento si el borde de la imagen se corta y la recepción no es buena. *2 *3 Ajusta automáticamente la imagen proyectada con mejor calidad al pulsar la tecla ENTER (página 7).
Página 29
Aspecto VPL-EW348/EW345/EW315 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada *1 *2 *3 Completo1 *2: Si selecciona “Completo2”, la imagen se...
Página 30
VPL-EX345/EX340/EX315/EX310 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada Completo1 *2: Si selecciona “4:3”, la imagen se proyectará...
Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica. Notas *1: APA funciona cuando una señal de ordenador se recibe desde el conector de entrada RGB (INPUT A/INPUT B). *2: El volumen máximo de micrófono disponible lo define el valor del “Volumen”. *3: Solo VPL-EW348/EW345/EW315/EX345/EX315. Menú Función...
Nota *1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países o regiones.) Una vez confirmada su identidad, le proporcionaremos la contraseña.
Muestra el SSID del módulo LAN inalámbrico USB que funciona como punto de acceso en la parte inferior derecha de la pantalla. Ajustes HDBaseT Define la función del conector HDBaseT/LAN. (Solo VPL-EW348) Conector HDBaseT: si conecta el transmisor HDBaseT y el cable LAN puede HDBaseT/LAN transmitir la señal de vídeo, audio, Ethernet y RS-232C.
Página 34
Elementos Descripciones de los elementos Rango dinámico Define el nivel de entrada de imágenes del conector INPUT C/D/E. Automático: determina el nivel de entrada de imágenes automáticamente. Limitado: utilice esta opción cuando el nivel de entrada de imágenes se sitúe entre 16 y 235. Completo: utilice esta opción cuando el nivel de entrada de imágenes se sitúe entre 0 y 255.
Página 35
*16: El terminal INPUT E solo está disponible en el modelo VPL-EW348. *17: No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara. De lo contrario, la lámpara podría estropearse (o no encenderse, etc.).
Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para instalar el proyector. Elementos Descripciones de los elementos Inversión imagen HV/H/V/No: invierte la imagen proyectada en dirección horizontal o vertical en función del método de instalación. Posición instalación Boca arriba/Boca abajo/Vínc. a Inver imag: cambie el ajuste de ventilación para que se adapte a la posición de instalación.
Menú Información El menú Información se utiliza para verificar el estado del proyecto (por ejemplo, el tiempo total de uso de la lámpara). Elementos Descripciones de los elementos Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. fH/fV Muestra la frecuencia horizontal/vertical de la señal de entrada actual.
(versión 1.1 o posterior). Para descargar u obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control, visite la siguiente URL. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Póngase en contacto con su distribuidor Sony local para obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control. Visualización de la ventana de control del proyector con un navegador web Conecte el cable LAN (página 11).
3 de este procedimiento. Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal Utilización de la ventana de control especializado de Sony. Cambio de página Confirmación de la Haga clic en uno de los botones de cambio información relacionada con de página para visualizar la página de...
Ajuste cuándo debe enviarse el Control del proyector desde informe de correo electrónico. un ordenador Haga clic en [Mail Report] para abrir la página Mail Report. Puede controlar el proyector desde el Lamp Reminder (Lamp1): efina ordenador en la página Control. cuándo quiere recibir un informe por correo electrónico en caso de necesidad de sustitución de la lámpara.
Mail Address: introduzca la dirección • No se pueden utilizar los siguientes de correo electrónico. caracteres para introducir caracteres en el Outgoing Mail Server (SMTP): cuadro de texto: “ ' ”, “ “ ”, “ ”, “ & ”, “ < ”, introduzca la dirección del servidor de “...
-Primary DNS: introduzca el servidor WLAN Network: permite ajustar los de la DNS primaria del proyector. modos del módulo LAN inalámbrico -Secondary DNS: introduzca el USB. servidor de la DNS secundaria del Elementos Descripciones proyector. Access Point Activa el módulo LAN inalámbrico USB como Configure los valores de Ethernet.
Página 43
Tipo de Descripciones cifrado WPA2- Define el método de PSK(AES) seguridad del punto de acceso en WPA2-PSK (AES). Key: introduzca la contraseña del método de seguridad del punto de acceso de conformidad con el tipo de cifrado seleccionado, tal y como se describe a continuación: Tipo de Password...
Key: introduzca la contraseña del Configuración de etiquetas método de seguridad del punto de personalizadas para los acceso de conformidad con el tipo de cifrado seleccionado, tal y como se conectores de entrada del describe a continuación: proyector Tipo de Modifique los nombres de las etiquetas Password cifrado...
Advertisement, el nombre de comunidad de PJ Talk también cambiará. Solo es posible introducir cuatro caracteres alfanuméricos. El valor predeterminado de fábrica es “SONY”. Recomendamos modificar el nombre de comunidad Uso de las funciones de red...
Página 46
El valor predeterminado -Port No.: introduzca el puerto del de fábrica es “SONY”. Recomendamos servidor de ADCP. El ajuste modificar el nombre de comunidad predeterminado de fábrica es “53595”. proporcionado de fábrica, para evitar...
Página 47
-Port No.: -Password: introduzca el puerto del servidor de PJ introduzca la contraseña de Talk. El valor predeterminado de fábrica autenticación de PJ Link. Para saber la es “53484”. contraseña predeterminada de fábrica, -Timeout: consulte las especificaciones de PJ Link. introduzca el tiempo que debe (e) Ajuste el servicio del sistema.
Página 48
(f) Reinicie la configuración de red. Botón Reset Reset Reset: restablezca todos los ajustes del navegador web a los valores predeterminados de fábrica. Uso de las funciones de red...
La función de presentación en red requiere tener instalado Projector Station for Network Presentation (CD-ROM suministrado). Para obtener más información sobre actualizaciones de Projector Station for Network Presentation, visite el sitio web de Sony: https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Los requisitos del sistema para usar la aplicación son los siguientes.
En el caso de conexiones inalámbricas, Seleccione el método de conexión. consulte los apartados “Conector LAN” Consulte la información de red que (página 11) o “Conector USB (tipo A) aparece en la pantalla proyectada y )” (página 11). Consulte también seleccione “LAN Mode”...
Seleccione el proyector en el que se Modo AP Network Presentation proyectará una imagen. a) Para LAN Mode Consulte la información de red que aparece en la pantalla proyectada del proyector al que quiera conectar el ordenador e introduzca la dirección IP y el CÓDIGO conexión.
“ ” • Si Entrada está ajustado en un valor Uso del controlador “ ” distinto de (página 18), la imagen no empezará a proyectarse ni siquiera después Para Windows: “ ” de pulsar el botón Conectar . Si desea “...
NetworkPresentation.exe en la carpeta Elementos Funciones instalada y seleccione “Crear acceso Método No se proyecta ninguna directo” en el menú emergente. imagen. proyec- Se proyecta a pantalla Para Mac ción completa. Utilice un editor de texto para crear un Se proyecta en la mitad archivo de texto y asígnele un nombre.
Página 54
SSID. Si el método de seguridad está Para Windows ajustado en autenticación de sistema abierto, introduzca C:\Program Files (x86)\Sony\Projector “open”. Station for Network Presentation\Network Si la configuración del Presentation.exe -connect 192.168.1.187:on:1 módulo LAN inalámbrico USB es “Punto acc.
Uso de Projector Station for Network Presentation sin instalarlo en el ordenador. Projector Station for Network Presentation también ofrece una versión portátil que puede usarse con medios externos, como un dispositivo de almacenamiento masivo USB. Aunque algunas funciones están limitadas, puede grabar Projector Station for Network Presentation en el medio externo para usarlo en otros ordenadores.
Lista de códigos de error del proyector para Projector Station for Network Presentation Código de error Significado/Acción Página NPR-E1701 Error al abrir el dispositivo WLAN del ordenador. Verifique que la función WLAN del ordenador funcione correctamente. NPR-E1702 Error al explorar el punto de acceso. Verifique que la función WLAN del ordenador funcione correctamente.
Visualización de imágenes o archivos enviados desde una tableta/smartphone Puede proyectar imágenes JPEG o archivos PDF almacenados en una tableta/ smartphone de forma inalámbrica a través de una aplicación especial. Para descargar la aplicación u obtener información detallada sobre su funcionamiento, visite la URL siguiente.
B Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB También se puede reproducir vídeo y audio simplemente conectando el proyector y el ordenador con un cable USB A-B (no suministrado). Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB, es preciso iniciar USB Display.
Página 59
Para Mac: Elementos Funciones Empiece a proyectar audio/vídeo. Ponga en pausa la proyección de audio/ vídeo. Interrumpa la proyección de audio/vídeo (la pantalla se pone de color negro). Muestra información sobre USB Display. Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB...
B USB Media Viewer Uso de USB Media Viewer Puede examinar los archivos de imagen guardados en un dispositivo de memoria USB insertado en el conector USB del proyector sin necesidad de un ordenador. Formato de archivo y medios de almacenamiento admitidos: •...
Modo de miniaturas Los archivos de imagen de la carpeta se visualizan como lista de miniaturas. Menú de opciones Pulse la tecla V/v/B/b en el mando a distancia para selecciona una imagen y, a continuación, pulse la tecla ENTER. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Modo de visualización En el modo de visualización es posible ver una imagen seleccionada a pantalla completa. Menú de opciones Pulse la tecla ENTER en el mando a distancia. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Menú de opciones Elementos Descripciones de los elementos Oculta el menú de opciones. Regresa al modo de miniaturas (página 61). Muestra la imagen anterior. Muestra la imagen siguiente. Pulse la tecla V/v para cambiar el intervalo de tiempo del pase de diapositivas.
B Otros Indicadores Puede comprobar el estado del proyector o si existe algún tipo de anomalía comprobando el estado de iluminación/parpadeo del indicador ON/STANDBY y del indicador WARNING de la parte frontal. Si los indicadores parpadean en rojo, solucione el problema de acuerdo con “Soluciones e indicadores de advertencia”...
CA y asegúrese de que el indicador ON/STANDBY se apague y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector. Si el problema persiste, consulte con personal especializado de Sony. Indicadores...
Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensajes Significado/Solución Página Temperatura alta! Apag. Compruebe los siguientes elementos. 4, 36, 1min. • Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios de ventilación.
Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. Síntomas Solución Página La alimentación no se Compruebe si el cable de alimentación de ca está firmemente – activa.
Página 68
Sin sonido. (Solo Compruebe que los cables de conexión entre el proyector y el VPL-EW348/EW345/ vídeo externo o el equipo de audio estén conectados EW315/EX345/EX315) firmemente. Compruebe si el equipo de audio externo está bien conectado.
Página 69
– distorsionada a causa de esté conectado a tierra. la conexión HDBaseT. Utilice el cable LAN tipo STP (par trenzado apantallado). (Solo VPL-EW348) La imagen no se Cambie el conector de entrada para proyectar la imagen – proyecta correctamente correctamente.
Notas • Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de Sony. No sustituya la lámpara usted mismo. Afloje los 3 tornillos de la lámpara y, a • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de continuación, tire del asa de la...
Página 71
Inserte por completo la lámpara nueva Conecte el cable de alimentación de hasta que quede encajada firmemente CA a la toma de pared y encienda el en su sitio. Apriete los 3 tornillos. proyector. Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución.
Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire incluso después de haberlo limpiado, sustitúyalo por uno nuevo. Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Se si continua ad utilizzare il proiettore anche dopo la visualizzazione del messaggio, la polvere può...
: 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de 75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de nivel TTL, positiva/negativa Conector de entrada de audio (solo VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315): minitoma estéreo, entrada nominal de 500 mVrms, impedancia de entrada superior a 47 kiloohmios...
Página 74
RGB: 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de 75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de nivel TTL, positiva/negativa Conector de entrada de audio (solo VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315): minitoma estéreo, entrada nominal de 500 mVrms, impedancia de entrada superior a 47 kiloohmios INPUT C/ Conector de entrada HDMI (La salida de audio está...
Página 75
Humedad de almacenamiento Requisitos de VPL-EW348: de 100 V a 240 V CA, 3,5 A - 1,5 A, alimentación 50/60 Hz VPL-EW345/EX345: de 100 V a 240 V CA, 3,4 A - 1,5 A, 50/60 Hz VPL-EX315: de 100 V a 240 V CA, 3,2 A - 1,4 A,...
Página 76
Elementos Descripciones Consumo eléctrico VPL-EW348: (modo Espera en De 100 V a 120 V CA: red) 18,5 W (LAN) 14,0 W (módulo WLAN opcional) 19,4 W (todos los terminales y redes conectados) (cuando “Modo Espera” está ajustado en “Estándar”) De 220 V a 240 V CA: 25,3 W (LAN) 18,5 W (módulo WLAN opcional)
Página 77
Aprox. 365 × 96,2 × 252 mm (14 × 3 × pulgadas) (sin las partes salientes) Peso VPL-EW348/EW345/EW315: aprox. 4,1 kg (9 lb) VPL-EX345/EX315: aprox. 4 kg (8,8 lb) VPL-EX340/EX310: aprox. 3,9 kg (8,6 lb) Accesorios Consulte “Comprobación de los accesorios suministrados suministrados”...
Distancia de proyección La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre el centro del objetivo y la superficie de la imagen proyectada. A continuación se describe la distancia de proyección y la altura desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la pantalla por cada tamaño de pantalla.
Página 82
-0,49 (-19) (5,08 m) (170 × 106) (191-306) Fórmula de la distancia de proyección (VPL-EW348/EW345/EW315) D: Tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: Altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la pantalla Expresión#1 (Distancia de proyección L) Unidad: m (pulgadas) Distancia mínima de proyección L...
Página 83
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Instalación en techo Altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la Centro del objetivo pantalla Lado superior Imagen proyectada Distancia de proyección L * El número será negativo si la parte superior de la imagen proyectada es mayor que A. Distancia de proyección...
Página 85
-0,49 (-19) (5,08 m) (170 × 106) (191-306) Fórmula de la distancia de proyección (VPL-EW348/EW345/EW315) D: Tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: Altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la pantalla Expresión#1 (Distancia de proyección L) Unidad: m (pulgadas) Distancia mínima de proyección L...
Página 86
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Dimensiones Superior (VPL-EW348/EW345/EW315) 365 (14 Centro del 85 (3 objetivo Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 88
Superior (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) 365 (14 Centro del 85 (3 objetivo Unidad: mm (pulgadas) Frontal Centro del objetivo Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 89
Inferior (VPL-EW348/EW345/EW315) 38 (1 233 (9 /16) 225,3 (8 Centro del objetivo 14 ( 14 ( Orificios para el soporte de techo (M4, profundidad 8) 31,8 31,8 45,3 57,4 97,5 (3 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 90
Inferior (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) 38 (1 233 (9 /16) 225,3 (8 Centro del objetivo 14 ( 14 ( Orificios para el soporte de techo (M4, profundidad 8) 31,8 31,8 45,3 57,4 97,5 (3 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
UTILIZAR EL SOFTWARE. AL “applets” incorporados en el SOFTWARE) UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO pertenecen a SONY o a uno o varios de los LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL TERCEROS PROVEEDORES. EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS...
Página 92
SOFTWARE EXCLUIDO. En (proveedores de software, proveedores de la medida en que los términos y condiciones servicio o SONY). Ni SONY ni los de las licencias de aplicación a los mencionados proveedores garantizan que el Componentes de Código Abierto exijan a SOFTWARE, los servicios de red, los SONY ofrecer el código fuente relativo al...
Página 93
SOFTWARE podrán ser proporcionados por o medioambientales (las “ACTIVIDADES otros terceros sobre los que SONY no tiene DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y ningún tipo de control. EL USO DE LOS cada uno de los TERCEROS...
Página 94
LOCALIZACIÓN, SEGURIDAD DE JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LOS DATOS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Ud. reconoce y acepta que SONY y sus IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS filiales, socios y agentes podrán leer, EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE obtener, transferir, tratar y almacenar DE APLICACIÓN.
Página 95
SONY SONY y sus filiales, socios y agentes podrán actualmente en vigor. usar y revelar la Información de acuerdo con la normativa vigente con el fin de mejorar Deberá...
Página 96
Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La Sin perjuicio del resto de derechos que le omisión por parte de SONY en el ejercicio o asisten, SONY podrá resolver este EULA si exigencia de cualquier derecho o disposición Ud.
Página 97
SOFTWARE. Ud. será el único responsable de mantener la confidencialidad de las cuentas que tenga en SONY o en otros terceros, así como de los nombres de usuario y contraseñas asociados a su uso del DISPOSITIVO.
Especificaciones ........73 Índice alfabético Estado ............32 Fase, Pitch, Desplazamiento ....28 AC IN ............6 fH .............37 Accesorios opcionales ......77 Filtro de aire ..........72 Ajustar señal ..........28 Funciones de red ........38 Altavoz ............ 31 fV .............37 Anillo de enfoque ........4 APA ............
Página 99
Projector Station for Network Acerca de las marcas comerciales Presentation ........49 • Adobe y Adobe Acrobat son marcas Proyección de una imagen .......18 comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en Reiniciar ..........26 otros países. Reiniciar cont.