Fisher Scientific Fisherbrand GT4 Instrucciones De Uso
Fisher Scientific Fisherbrand GT4 Instrucciones De Uso

Fisher Scientific Fisherbrand GT4 Instrucciones De Uso

Centrifuga

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Fisherbrand GT4 Centrifuga
Fisherbrand GT4R Centrifuga
50156458_a • 04 / 2018
15858722
15848722
15838722
15828722

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher Scientific Fisherbrand GT4

  • Página 1 Instrucciones de uso Fisherbrand GT4 Centrifuga Fisherbrand GT4R Centrifuga 50156458_a • 04 / 2018 15858722 15848722 15838722 15828722...
  • Página 2 él. BIOShield™, Fiberlite™, HIGHConic™, Microliter™, MicroClick™ y Auto-Lock™. Todas las marcas comerciales son propiedad de Fisher Scientific y sus subsidiarias, a menos que se especifique lo contrario. © 2018 Fisher Scientific Inc. Reservados todos los derechos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Prólogo ..............1 Volumen de suministro ..........1 Utilización conforme a lo previsto ......1 Prevención de accidentes ........1 Medidas de precaución..........1 Introducción y descripción ........... 3 Características ............3 Datos técnicos ............3 Normas y directivas..........4 Características de funcionamiento y potencia...
  • Página 4 Cerrar tapa............... 10 Montaje del rotor ............10 Introducción de parámetros ........11 Guardar los programas ..........12 Centrifugar ............... 12 Ajuste de la temperatura en modo parada....13 Centrifugado de corta duración ........ 13 Desmontar rotor............13 Rotores herméticos a los aerosoles......14 Desconectar la centrifuga.........
  • Página 5: Prólogo

    En caso de emergencia, extraiga la clavija de Las informaciones contenidas en estas Instrucciones de uso red y corte la alimentación eléctrica. son propiedad intelectual de Fisher Scientific; Queda prohibida la reproducción o divulgación sin autorización expresa. Medidas de precaución El incumplimiento de las indicaciones y medidas de seguridad del presente manual anula el derecho a garantía.
  • Página 6 • Nunca utilice la centrífuga si hay partes del revestimiento El símbolo al margen indica un peligro de carácter dañadas o retiradas. general. • No toque los componentes electrónicos de la centrífuga PRECAUCIÓN significa que pueden producirse y no realice modificaciones en los componentes daños materiales.
  • Página 7: Introducción Y Descripción

    Introducción y descripción • La carcasa y la cámara del rotor está fabricados en Características chapa de acero, el armazón interno en acero y la pantalla frontal en plástico resistente a impactos. Permite el uso de distintos rotores con tubitos •...
  • Página 8: Normas Y Directivas

    Tabla 1. Datos técnicos Centrifuga GT 4/4R Característica de funcionamiento GT 4 GT 4R Revoluciones mínimas n 300 r.p.m. 300 r.p.m. Valor RCF máximo en n 25 314 x g 25 314 x g Máxima energía cinética <62,5 kJ <62,5 kJ Volumen en el máximo de revoluciones <...
  • Página 9: Datos De Conexión

    Tabla 3. Características de funcionamiento y potencia Pieza/Función Descripción/Característica de potencia Teclado y elementos de indicación recubiertos por una hoja antiabrasión fácil Teclado y campo de visualización de limpiar Sistema de control autómata Controlado por microprocesador Unidad de memoria Se guardarán los últimos datos introducidos. Selección de la RCF, regulación de la temperatura, temperatura previa en Funciones equipos refrigerados.
  • Página 10: Programa Del Rotor

    Programa del rotor Tiene a su disposición diferentes rotores a modo de accesorio. TX-1000 75003017 TX-750 75003180 BIOShield ™ 1000 A 75003182 M-20 75003624 Fiberlite ™ F15-6 x 100y 75003698 HIGHConic ™ 75003620 Fiberlite F21-48 x 2 75003664 ™ Microliter ™...
  • Página 11: Antes De La Utilización

    En caso de detectar defectos, informe inmediatamente a • Alrededor de la centrífuga se debe mantener un espacio la empresa de transportes y a Fisher Scientific. de seguridad de al menos 30 cm. Durante el 2. Retire el material de embalaje.
  • Página 12: Conexión A La Red

    Conexión a la red Interruptor de red Clavija de la red Figura 2. Conexiones de red 1. Conecte el interruptor de red que hay en la parte posterior (presione la sección “0” del mismo). 2. Conecte la centrífuga únicamente a un enchufe de red que tenga toma de tierra.
  • Página 13: Panel De Control

    Panel de control Panel de control En el panel de control se encuentra el teclado y los indicadores de la centrífuga (el interruptor de red se encuentra en la parte posterior del aparato). Todos los parámetros pueden seleccionares y modificares en pleno funcionamiento. Botón OPEN Perfil de aceleración Revoluciones/valor RCF...
  • Página 14: Operation

    Operation Nota: La tapa de la centrífuga debe enclavarse de forma Conectar centrífuga audible. 1. Conecte el interruptor de red en la parte posterior del aparato. Montaje del rotor El aparato realiza una comprobación interna del software. a. Si la tapa de la centrífuga está cerrada, se muestra la En el apartado Centrifuga GT 4/4R se enumeran los rotores siguiente visualización: permitidos para la Programa del rotor.
  • Página 15: Introducción De Parámetros

    2. Sujete el rotor sobre el eje del motor y deje que se deslice hacia abajo lentamente. El rotor se enclava automáticamente. 2. Para seleccionar el perfil, pulse el botón hasta que PRECAUCIÓN: No intente mover el rotor por el se muestre la curva de aceleración deseada.
  • Página 16: Guardar Los Programas

    El valor RCF máximo se refiere al radio máximo del hueco del temperatura de la centrífuga: recipiente. 1. Pulse el botón para abrir el menú de temperatura. Tenga en cuenta que este valor podrá verse reducido según En la pantalla aparece “Sel PreTemp”: el recipiente o adaptador que se utilice.
  • Página 17: Detener El Proceso De Centrifugación

    marcha la centrífuga se sustituirá por la visualización máxima tapa tras pulsar el botón OPEN y retirar la materia OPEN de XXXX r.p.m. centrifugada. Podrá aceptar el valor en un plazo de 15 segundos pulsando de nuevo el botón START y se continuará...
  • Página 18: Rotores Herméticos A Los Aerosoles

    Rotores herméticos a los aerosoles En caso de utilizar una tapa hermética a los aerosoles, el rotor sólo se podrá desmontar con la tapa cerrada. Ello se hace para garantizar su seguridad y la integridad de las muestras. PRECAUCIÓN: Los rotores con tapa para aplicaciones herméticas a los aerosoles cuentan con un mandril que pertenece al Auto-Lock.
  • Página 19: Menu Sistema

    Menu sistema ¿Menu sistema?   Pulse el botón STOP   para abandonar el menú del sistema Stop Stop Start Start English Idioma Español Deutsch     Francaise Español ¿Alarma fin sesión? Italiano Nederlands    ...
  • Página 20: Descripción

    Ahorro energía LCD Descripción Para que la centrífuga entre en el modo de ahorro de energía al finalizar la marcha, pulse los botones del campo del Acceder al menu del sistema vaso hasta que se muestre SÍ. En caso contrario, pulse los botones del campo del vaso hasta que se muestre NO.
  • Página 21: Mantenimiento Y Cuidado

    Para la limpieza de la centrifuga y accesorios proceda del distinto al recomendado por Fisher Scientific, modo siguiente: consulte con Fisher Scientific para asegurarse de 1. Abra la centrífuga. que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento.
  • Página 22: Desinfección

    Descontamine inmediatamente las piezas afectadas. ¡En caso de que tenga preguntas relativas a los métodos de Si es necesario ponga en marcha medidas de desinfección, diríjase directamente al apartado de servicio protección adicionales. Fisher Scientific! 18 | Mantenimiento y cuidado Centrifuga GT 4/4R...
  • Página 23: Esterilizar En Autoclave

    PRECAUCIÓN: Antes de implementar un PRECAUCIÓN: Nunca rebase los valores procedimiento de limpieza o descontaminación referentes a la temperatura y la duración de la distinto al recomendado por el fabricante, esterilización en autoclave. consulte con el fabricante para asegurarse de que ¡En caso de que el rotor muestre signos de dicho procedimiento no puede ocasionar daños desgaste o corrosión, no podrá...
  • Página 24: En Caso De Que Surjan Fallos

    En caso de que surjan fallos Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa En caso de una caída de corriente no podrá abrir la tapa de la centrífuga con el cierre eléctrico normal de la tapa. Para, aún así, poder sacar las muestras, la centrífuga cuenta con un Desbloqueo mecánico cierre manual.
  • Página 25: Fallos Reparables Por El Usuario

    Fallos reparables por el usuario En caso de que surjan fallos que no aparezcan en esta tabla, deberá informar al servicio de atención al cliente. Comportamiento de la Aviso de error Posibles causas y remedio centrífuga Exceso de temperatura en el recipiente. Compruebe si funciona el sistema de refrigeración.
  • Página 26 Comportamiento de la Aviso de error Posibles causas y remedio centrífuga Se ha detectado un desequilibrio. Compruebe la carga del rotor. La centrifuga no puede utilizarse. Carga Compruebe si los pernos de las cruces del rotor están bien La centrífuga no se pone en desequilibrada engrasados.
  • Página 27 Comportamiento de la Aviso de error Posibles causas y remedio centrífuga Fallo durante el autodiagnóstico del programa de la centrífuga La centrifuga no puede utilizarse. y el sistema electrónico. E-28 La centrífuga no se pone en Reinicie la centrífuga. marcha o se detiene sin frenar. Si el mensaje persiste, avise al servicio de asistencia técnica.
  • Página 28: En Caso De Que Haya Que Avisar Al Servicio De Atención Al Cliente

    En caso de que haya que avisar al servicio de atención al cliente En caso de que tenga que avisar en algún momento al servicio de atención al cliente, facilíteles el número de pedido y fabricaciónde su aparato. Puede encontrar esta información en la parte posterior, al lado de la entrada del cable de red.
  • Página 29: Tabla De Resistencias

    Tabla de resistencias SUSTANCIA QUÍMICA Etil mer-captán S S U - S S - S U S S S S - S S S S U S S S S S S Aldehído acético S - U U - - M - U - - M U U U M M - M S U - S - U Acetona M S U U S...
  • Página 30 SUSTANCIA QUÍMICA Ácido bórico U S S M S U S S S S S S S S U S S S S S S S S S S Acetato de cesio M - S - S S - S S S S S S - - S S S S S S M S S S Bromuro de cesio M S S - S...
  • Página 31 SUSTANCIA QUÍMICA Etanol (50%) S S S S S M S S S S S S U S S S S S S S S M S M U Etanol (95%) S S S U S M S S S S S S U - S S S M S S S U S M U Dicloruro de etileno S - U U -...
  • Página 32 SUSTANCIA QUÍMICA Hipoclorito de calcio M - U - S M S - M - S S M S - S S S M S M U S - S Queroseno S S S - S S U S M U S M M S - M M M S S U S S U S Sal común (10%) S - S S S...
  • Página 33 SUSTANCIA QUÍMICA Sulfato sódico U S S - S S S S S S S S S S S S S S S S S M S S S Sulfuro sódico S - S S - - S - - - S S U U - - S - - - S S M - S Sulfito sódico S S S - S...
  • Página 34 SUSTANCIA QUÍMICA Ácido clorhídrico (10%) U U M S S U - S S S U S U S S S S S S S S U M S S Ácido clorhídrico (50%) U U U U S U - S M S U M U U S S S S M S M U U M M Ácido sulfúrico (10%) M U U S S...
  • Página 35 Leyenda Satisfactorio Ligeramente cáustico; dependiente de la duración de exposición, revoluciones etc. posiblemente se obtengan resultados de centrifugado satisfactorios. Se recomienda realizar las pruebas bajo las condiciones pertinentes. Insatisfactorio, no recomendado. No se dispone de datos; Se recomienda realizar la prueba con material de muestra. Los datos de estabilidad química no son vinculantes.
  • Página 36: Cumplimiento De La Directiva Raee

    Davantage d’informations sur laconformité de Fisher Scientific à ces directives, les recycleurs dans votre pays et les informations sur les produits Fisher Scientific qui peuvent aider le détection des substances sujettes à...
  • Página 37 SI NECESITA AYUDA: Los productos de Thermo Fisher Scientific cuentan con el respaldo de un equipo de asistencia técnica global listo para ofrecer soporte a sus aplicaciones. Ofrecemos accesorios de almacenamiento en frío, entre ellos, alarmas remotas, registradores de temperatura y servicios de validación. Visite eu.fishersci.com...
  • Página 38 Thermo Electron LED GmbH Branch Osterode Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz Germany Más información en eu.fishersci.com 50156458_a 15858722, 15848722, 15838722, 15828722...

Este manual también es adecuado para:

Fisherbrand gt4r

Tabla de contenido