Descargar Imprimir esta página

Lillevilla 321 Instrucciones De Montaje página 25

Publicidad

Katon asennus / Takinstallation / Takinstallasjon / Instalación del tejado / Instalação do
telhado / L'installation du toit
FI Ennen kattolautojen asentamista
tarkista vielä rungon ristimitta, ja
varmista, että ovi aukeaa kunnolla
(mikäli se on jo asennettu paikoilleen).
Suosittelemme, että aloitat
kattolautojen asennuksen
etureunasta, jatkaen kohti takaseinää.
Lautojen uurrettu puoli osoittaa aina
ulospäin. Laudat kiinnitetään toisiinsa
jättäen 1–2 mm raon lautojen väliin.
Jatka samalla tavalla koko katon
osalta.
SV Innan installationen av
takbrädorna, kontrollera korsmåttet
på stommen, samt att dörren öppnas
som den ska (om den är installerad).
Vi rekommenderar att du inleder
monterigen från fasaden och
fortsätter mot bakre väggen. Den
fårade sidan av brädan bör alltid peka
utåt. Brädorna fästs i varann med ca
1–2 mm springa emellan. Använd
samma metod för resten av taket.
1,7x45
NO Før legging av takbordene,
sjekk rammens kryssmål og påse
at døren åpner riktig (hvis den er
allerede montert). Vi anbefaler å
starte å legge bordene fra fasaden,
og fortsette bakover. Den riflete siden
av takbordene skal alltid peke utover.
Takbordene skal festes ve siden av
hverandre med 1 eller 2 mm avstand
mellom hvert bord. Bruk samme
teknikk for resten av taket.
ES Antes de la colocación de las
ripias, compruebe otra vez que
todo esté bien escuadrado y que la
puerta se abra correctamente. Le
recomendamos que empiece desde
la fachada hacia la parte de atrás.
Empiece la colocación de las ripias a
partir del borde delantero.
El lado ranurado de las ripias siempre
debe quedar hacia el exterior. Todas
las ripias del techo deben fijarse canto
contra canto, dejando 1 o 2 mm
de espacio entre cada una de ellas,
y comprobando las separaciones.
Utilice la misma técnica para
ensamblar los dos faldones del tejado.
ID 5506, Versio 4, Pvm 3/6/2018, Lillevilla 321
PT Antes de colocar as tábuas de
forro, verifique novamente a esquadria
e se a porta abre corretamente.
Recomendamos que comece pela
fachada e avance para a parte de
trás do abrigo. Comece a instalação
das tábuas de forro a partir da borda
dianteira. O lado ranhurado das
tábuas de forro deve ficar sempre
voltado para o exterior. Todas as
tábuas de forro do telhado devem ser
fixas de lado a lado, deixando 1 ou 2
mm de espaço entre cada tábua de
forro, e verifique as diferenças. Utilize
a mesma técnica para montar a outra
parte do telhado.
FR Avant la pose des voliges, vérifiez
à nouveau l'équerrage et que la porte
s'ouvre correctement. Nous vous
recommandons de commencer par
la façade vers l'arrière. Commencez
l'installation des voliges à partir du
bord devant. Le côté rainuré des
voliges doit toujours pointer vers
l'extérieur. Toutes les voliges du
toit doivent être fixées côte à côte
en laissant 1 ou 2 mm d'espace
entre chaque volige. et vérifiez
les différences. Utilisez la même
technique pour assembler l'autre
partie du toit.
25

Publicidad

loading

Productos relacionados para Lillevilla Lillevilla 321