Kenwood recomienda guardar la caja a sus subproductos residuales correspondientes. de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que Póngase en contacto con su administración local para...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Lea las instrucciones – Antes de utilizar el producto deberán 10. Entrada de objetos y líquidos – No meta nunca objetos de leerse todas las instrucciones relacionadas con laseguridad y la ninguna clase en este producto a través de las aberturas porque utilización.
(COMPONENT VIDEO) ............ 13 Este modo permite disfrutar de fuentes de audio en estéreo Conexión de los altavoces (KRF-V7200D) ....14 de alta calidad. Corta la alimentación al circuito de vídeo y a la pantalla para eliminar su influencia sobre el circuito de audio y Conexión de los altavoces (KRF-V6200D) ....
Nombres y funciones de los componentes Unidad principal Indicación de frecuencia, Indicador AUTO DETECT Indicación de entrada, Indicación de canal memorizado, Indicador AUTO Indicador DIGITAL Indicador PTY Indicación de modo envolvente Indicador DSP Indicadores de altavoz Indicador RDS MODE Indicadores de banda Indicador 6CH INPUT Indicador DTS / Indicador...
Nombres y funciones de los componentes Control remoto Teclas Numéricas Utilícela para acceder al canal presintonizado. Utilícela para operar el reproductor de DVD de Kenwood.* ¢ Tecla FIRST FILE ANGLE REPEAT RECEIVER Con una fuente USB, utilícela para seleccionar y reproducir el primer archivo grabado en el aparato USB.
Utilícelas para avanzar/retroceder rápidamente en los ¢ archivos de la fuente USB. Utilícela para seleccionar la emisora de radio. ¤ Utilícela para operar el reproductor de DVD de Kenwood.* § Operación Operación Tecla DISPLAY Utilícela para visualizar la información de las fichas de la Cuando el indicador STANDBY está...
Configuración del sistema Realice las conexiones como se muestra en las páginas siguientes. Colocación de altavoces Cuando conecte los componentes de sistema relacionados, asegúrese de consultar también los manuales de instrucciones Altavoz delantero Altavoz delantero suministrados con los componentes que conecte. No conecte el cable de alimentación a la toma mural hasta completar todas las conexiones.
Conexiones digitales Las tomas de entrada digital pueden aceptar señales DTS, Dolby Digital o PCM. Conecte componentes que puedan transmitir señales digitales de formato DTS, Dolby Digital o PCM (CD) estándar. Si ha conectado algún componente digital a esta unidad, asegúrese de leer atentamente la sección <Selección del modo de entrada> ™.
Si ha conectado un reproductor de DVD a esta unidad con conexión digital, asegúrese de leer atentamente <Selección del modo de entrada> ™. KRF-V6200D FRONT SURROUND CENTER SUB WOOFER DVD / 6CH IN A una toma mural de CA KRF-V7200D VIDEO2 CENTER VIDEO1 WOOFER COAXIAL OPTICAL DVD/6CH CD/DVD...
Conexión de componentes de audio A una toma mural de CA REC OUT PLAY IN REC OUT PLAY IN CD/DVD MD / TAPE VIDEO 1 AUDIO Platina de casetes o grabadora de MD Reproductor de CD o de DVD Otros componentes Español...
Configuración del sistema Conexión de componentes de video Sobre las tomas S-VIDEO Si utiliza las tomas S-VIDEO para conectar sus componentes de video, asegúrese de utilizar VIDEO 2 MONITOR las tomas S-VIDEO para conectar su monitor y componentes de grabación de video. S-VIDEO A una toma mural de CA VIDEO2...
Conexión de componentes de video (COMPONENT VIDEO) A una toma mural de CA REC OUT PLAY IN REC OUT PLAY IN PLAY IN CD/DVD MD / TAPE VIDEO 1 VIDEO 2 AUDIO MONITOR VIDEO1 VIDEO2 COMPONENT VIDEO VIDEO OUT AUDIO OUT* VIDEO Reproductor de DVD Componente de video con...
Configuración del sistema Conexión de los altavoces (KRF-V7200D) SUB WOOFER Altavoz potenciador PRE OUT de graves activado automáticamente A una toma mural de CA Para la configuración de altavoces de 6.1 canales, conecte el altavoz posterior de sonido envolvente a este terminal. Seleccione "BS MONO"...
Conexión de los altavoces (KRF-V6200D) Altavoces posterior de sonido envolvente Para la configuración de altavoces de Izquierdo Derecho 6.1 canales, conecte el altavoz posterior de sonido envolvente a este terminal (con amplificador de poder conectó en medio). Seleccione "BS MONO" en la configuración de altavoces ).
Configuración del sistema Conexión de los terminales Conexión a las tomas AV AUX y a la toma USB œ Retire el revestimiento. ∑ Afloje. é Inserte el cable. VIDEO L-AUDIO-R ® Asegure. Notas: • No cortocircuite nunca los cables de altavoz + y –. •...
Conexión de las antenas La recepción de la emisión no es posible a menos que las antenas estén conectadas. Conecte las antenas correctamente, según se indica a continuación. Antena cuadro de AM Antena cuadro de AM La antena cuadro suministrada es para utilizarse en interiores. FM 75 Colóquela lo más alejada posible este modelo, TV, cables de altavoz y cable de alimentación, y ajuste la orientación para...
Tamaño medio Altavoz de sonido envolvente: Tamaño medio Alt avoz posterior de sonido envolvente (KRF-V7200D : Cuando se selecciona "7_1" en el paso ∑): ON Remezcla de altavoz potenciador de graves*: ON * La función para añadir los graves de otros canales al canal œ...
Ajuste de altavoces Inicio del modo de configuración Los ajustes detallados siguientes le permiten disfrutar del El procedimiento de configuración es idéntico para todos los rendimiento completo del receptor según el ambiente de su sala elementos de ajuste. Una vez que recuerde el procedimiento de audición.
Ajustes de altavoz • Si se selecciona "FRNT LRG", el altavoz potenciador de graves no Configuración de altavoces emitirá ningún sonido aunque esté activado (ON). Sin embargo, si selecciona "RMX ON", podrá escuchar el sonido procedente del ("SP SETUP") altavoz potenciador de graves. •...
Ajuste de distancia ("DISTANCE") Nivel de efectos de baja frecuencia ("LFE LVL") Esto establece la distancia de cada altavoz a la posición de audición. La señal de efectos de baja frecuencia se usa exclusivamente para œ Mida la distancia de la posición de audición a cada dar el efecto de campo del tono grave de la señal Dolby Digital y altavoz y anótela en la tabla de abajo.
Reproducción normal Selección del modo de entrada Selección del modo de entrada Preparación para la (unidad principal solamente) (unidad principal solamente) reproducción Si ha seleccionado un componente conectado a las tomas Es necesario realizar ciertos pasos antes de iniciar la reproducción. DIGITAL IN (CD/DVD, VIDEO2 y DVD/6CH INPUT) compruebe que el ajuste de modo de entrada es correcto para el tipo de señal de INPUT SELECTOR...
Audición de un componente Audición de música con el PURE fuente AUDIO MODE El PURE AUDIO MODE le permite disfrutar de fuentes de música VOLUME CONTROL con estéreo de alta calidad. INPUT SELECTOR USB/AV AUX PURE AUDIO MODE PURE AUDIO MODE VOLUME œ...
Operación de la fuente USB En un aparato USB no se puede disfrutar de los archivos de audio Avance y retroceso rápidos Avance y retroceso rápidos tales como MP3, WMA y AAC. (sólo control remoto) (sólo control remoto) Para tener información de los aparatos USB y archivos de audio que se pueden usar, consulte <Aparato USB de reproducción y Pulse [¡] para avanzar rápidamente.
Archivo de audio Archivo de audio Aparato USB de reproducción y archivos reproducibles • Archivos de audio que pueden reproducirse MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) • Archivo reproducible MP3 Aparato USB Aparato USB Formato: MPEG 1 Audio Layer 3, MPEG 2 AUDIO LSF (Frecuencia de muestreo baja) Layer 3 •...
Ajuste del sonido Refuerzo de las bajas frecuencias Refuerzo de las bajas frecuencias mediante un toque (Bass Boost) mediante un toque (Bass Boost) (sólo control remoto) (sólo control remoto) Puede ajustar la calidad del sonido cuando esta unidad se encuentra en los modos estéreo analógico y estéreo PCM. MULTI CONTROL ACTIVE EQ Pulse [BASS BOOST].
Efectos ambientales Las ubicaciones siguientes son para sistema de sonido Modos envolventes envolvente de 7.1 canales; Esta unidad está equipado con modos de audición que permiten • Dolby Pro Logic IIx disfrutar de un sonido ambiental potenciado con varias fuentes •...
Efectos ambientales Dolby Digital Dolby Pro Logic IIx Dolby Digital es una tecnología de codificación/decodificación Dolby Pro Logic IIx transforma cada señal estéreo o de 5.1 canales de audio altamente sofisticada y versátil. La tecnología Dolby en sonido envolvente de gama completa de seis o siete canales, Digital puede transmitir sonido mono, estéreo (dos canales) o creando un campo acústico de sonido envolvente natural y sin envolvente de 5.1 canales (audio multicanal discreto*).
Modo DSP Acerca de los indicadores del modo Acerca de los indicadores del modo envolvente envolvente El modo DSP permite añadir la atmósfera de un concierto en vivo o de una sala a casi cualquier tipo de fuente de programa. Estos modos son especialmente efectivos cuando se utilizan con fuentes de programa estéreo, como discos compactos, televisión y radio de FM.
Efectos ambientales Reproducción envolvente "DOLBY DIGITAL" y "PLII MOVIE"* Modo MOVIE de envolvente Pro Logic II "PRO LOGIC" Seleccione el modo de audición según la fuente que está siendo "DOLBY DIGITAL" y "PLII MUSIC"* Modo MUSIC de envolvente Pro Logic II reproducida.
Reproducción DVD de 6 canales Notas: • Según el tipo de señal o el ajuste de los altavoces, algunos modos El uso de un reproductor de DVD o similar equipado con seis (5.1) de audición no podrán seleccionarse. canales de salida y esta unidad permite disfrutar de reproducción •...
Audición de emisiones radiofónicas ® Use [MULTI CONTROL 5/∞] o [TUNING 1/¡] Esta unidad puede almacenar hasta 40 emisoras en memoria y recuperar las mediante una sola operación. para seleccionar la emisora. Las emisoras de radio pueden clasificarse en emisoras RDS "ST."...
Memorización automática Memorización manual de de emisoras RDS (RDS AUTO emisoras de radio MEMORY) La función de memoria automática RDS asigna números de memorización a las emisoras RDS a partir del número de Esta función almacena automáticamente hasta 40 emisoras RDS memorización "1".
Audición de emisiones radiofónicas Recepción de emisoras Recepción por orden de emisoras memorizadas memorizadas (P.CALL) Teclas numericas P.CALL TUNER TUNER œ Pulse [TUNER] para seleccionar el sintonizador œ Pulse [TUNER] para seleccionar el sintonizador como fuente. como fuente. ∑ Introduzca el número de la emisora memorizada ∑...
é Pulse [PTY] para iniciar la búsqueda. Sintonización mediante tipo de Ejemplo: Búsqueda de una emisión de música "rock". programa (búsqueda PTY) Indicación durante la búsqueda. Parpadea Esta función permite ajustar el sintonizador para que busque automáticamente emisoras que emitan actualmente el tipo de programa (género) que desee escuchar.
Grabación Para el modo "M-REC": Ajuste del modo de grabación en la grabación de fuente de audio digital (unidad principal solamente) Cuando grabe una fuente de audio digital multicanal se ® Inicie la reproducción y, a continuación, la recomienda configurar bien el modo de grabación para convertir la entrada digital en salida analógica de 2 canales.
Otros ajustes Sólo modo Pro Logic II Music y modo Pro Logic IIx Music Ajuste fino del sonido ∑ Use [MULTI CONTROL 5/∞] para ajustar la Puede realizar ajustes complementarios en el sonido mientras configuración como usted desee. escucha la reproducción en el modo envolvente. SPEAKERS A/B/OFF Ajuste de nivel de altavoces Ajuste de nivel de altavoces...
Otros ajustes Modo Panorama ( Modo Panorama (Sólo modo Music de Pro Sólo modo Music de Pro Modo anchura central ( Modo anchura central (Sólo modo Music Sólo modo Music Logic IIx Logic IIx y modo Music de Pro Logic II) y modo Music de Pro Logic II) de Pro Logic IIx de Pro Logic IIx y modo Music de Pro Logic...
Funciones adicionales: Audición con auriculares Audición con auriculares Funciones convenientes (unidad principal solamente) (unidad principal solamente) œ Pulse [SPEAKERS A/B/OFF] para que el indicador de altavoz se desactive. Compruebe que el indicador "SP" está desactivado. VOLUME CONTROL SPEAKERS A/B/OFF • Si desactiva todos los altavoces mientras se encuentra en el DIMMER modo envolvente, éste se cancelará...
Operaciones del control remoto para reproductores DVD de Kenwood El control remote de este equipo puede controlar los reproductores de DVD de Kenwood directamente sin utilizar el control remote incluido con el reproductor de DVD. DV-4900, DV-4070B, DV-2070, DV-203, DVF-9010, DVF-K7010, DVF-5010, DVF-R9030, DVF-R7030, DVF-3530, DV-402, DV-5900, DV-5700,...
Solución de problemas Los problemas no se deben siempre a fallos o averías del sistema. En el caso de producirse un problema, consulte las tablas siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Amplificador Problema Causa Solución Ausencia de sonido de los altavoces. Los cables de altavoz están desconectados.
Página 42
El control remoto no se ha ajustado en el modo de Pulse la tecla [CD/DVD] o [DVD/6CH] para activar el modo operación para el reproductor de DVD de Kenwood que de utilización del reproductor de DVD de Kenwood que desea controlar.
Respecto a los limpiadores de contacto Respecto a los limpiadores de contacto Restauración del microprocesador Restauración del microprocesador No utilice regeneradores de contactos porque podrían ser la El microprocesador puede funcionar incorrectamente (la causa de que el sistema funcione mal. En especial, evite los unidad no puede utilizarse o muestra indicaciones erróneas) regeneradores de contactos que contengan aceite, porque los si el cable de alimentación se desenchufa mientras la...
Relación señal a ruido (IHF’66) Interfaz .....Compatible con USB 1,1 (máx. velocidad) KRF-V7200D : CD/DVD ..20 Hz – 80 kHz, +0 dB – –3,0 dB Consumo máximo de corriente ........500 mA KRF-V6200D : CD/DVD ..20 Hz – 70 kHz, +0 dB – –3,0 dB Generales Relación señal a ruido (IHF’66)