Página 1
Conjunto inalámbrico de teclado de Conjunto inalámbrico de teclado de Conjunto inalámbrico de teclado de RF y ratón óptico RF y ratón óptico RF y ratón óptico RF y ratón óptico RF y ratón óptico Manual del usuario (GKM541RW3) ® ®...
Página 3
Gracias por adquirir el Conjunto inalábrico de teclado RF y ratón óptico. Disfrute de la libertad de la conectividad inalámbrica con el Combo de Entretenimiento Doméstico Inalámbrico 2,4G de IOGEAR. Este teclado y ratón le permitirán trabajar a una distancia de 10 metros del receptor USB conectado a su ordenador.
Contenido del paquete 1 teclado inalámbrico 1 ratón inalámbrico 1 receptor y estación de carga 1 adaptador de alimentación 1 CD con el software de utilidades 1 manual del usuario 1 tarjeta de garantía y registro 2 pilas AA recargables para el ratón 2 pilas AAA para el teclado...
Características • Su tecnología RF de 2,4G le ofrece un alcance de 10 m. desde el receptor USB, y evita las interferencias con su entorno WiFi • Su ratón óptico con resolución de 800 dpi ofrece un movimiento preciso del cursor y puede ser utilizado en casi todas las superficies •...
Requisitos o Puerto USB disponible o Unidad de CD-ROM o DVD-ROM o PC compatible con IBM o Mac* o El sistema basado en PC requiere Windows 98/SE/ME/2000/XP o El sistema basado en Mac requiere MAC OS X (10.2.x o posterior)* *Las teclas multimedia y de función no son compatibles con Mac...
Introducción Teclado - Vista de Frente 01. LED de batería - se activa en rojo cuando el nivel de batería es bajo 02. Botón Principal – lanza su navegador web principal 03. Botón sobre – lanza su programa de email, como Outlook Express u Outlook 04.
Página 9
Introducción Teclato - Vista de Frente 08 09 10 11 12...
Página 10
Introducción Teclado - Vista de Atras Pies plegables– permiten ajustar el ángulo del teclado Botón Conectar–presiónelo para establecer conexión con el receptor Compartimento de las pilas-alojamiento para las dos pilas...
Página 11
Introducción Teclado - Vista de Atras...
Página 12
Introducción Ratón 01. Compartimento de las pilas–alojamiento para las dos pilas 02. Botón Conectar–presiónelo para establecer conexión con el receptor 03. Sensor óptico–sensor óptico de 800 ppp que garantiza el movimiento preciso del cursor 04. Conmutador de encender/apagar (ON/OFF) 05. LED de carga – se enciende cuando las pilas del raton estan ciendo recargadas 06.
Introducción Receptor/cargador USB 01. Cable USB de tipo A–enchúfelo en el puerto USB del equipo 02. Conector hembra de alimentación–enchufe el adaptador AV/CC aquí para cargar las pilas 03. Botón Conectar–presiónelo para establecer la conexión 04. LED de Mayuscula–se ilumina cuando presiona la tecla “Bloq Mayus” en el teclado 05.
Página 15
Introducción Receptor/cargador USB Receptor/cargador USB Vista de Frente Vista de Atras...
Instalación del hardware 1. Instalar las pilas El primer paso es instalar las pilas. Abra el compartimento de las pilas del ratón y coloque las dos pilas recargables en su interior y, a continuación, ciérrelo. Enchufe el adaptador de CA/CC y déjelo cargándose durante al menos 2 horas antes de utilizarlo.
Página 17
3. El Conjunto inalámbrico de teclado y ratón de CONNECTAR EL RATON IOGEAR debe funcionar ahora 1. Localize en la parte de abajo el interruptor de de forma inalámbrica. Si no es así, repita apagado/encendido (ON/OFF) y asegureze de nuevamente los pasos anteriores.
Instalación del software Nota: no hay ningún programa de software para el sistema operativo 3. Seleccione el idioma que desee y haga clic MAC; las teclas multimedia y de función no se admiten en la plataform en Siguiente [Next]. MAC. Windows 98SE/ME/2000/XP 1.
Página 19
Instalación del software 4. En la pantalla Bienvenido [Welcome], haga 5. Para el tipo de ratón, seleccione Ratón de 5 clic en Siguiente [Next] para continuar con la botones [5 Button Mouse] y, a continuación, instalación de los controladores. haga clic en Proximo.
Página 20
Instalación del software 6. Seleccione el directorio de destino para la 7. Inserte un nombre de carpeta de programas y instalación y haga clic en Proximo. haga clic en Proximo.
Página 21
Instalación del software Para iniciar la copia de los archivos de 9. Cuando la instalación haya concluido, presione instalación, haga clic en Siguiente [Next]. Fin para terminar la instalación.
Página 22
Instalación del software 10. Si también activó la casilla de verificación 11. Lea el Contrato de licencia y presione Si “Controlador de teclado” [Keyboard Driver] al para continuar principio de la instalación, los controladores del teclado se instalarán a continuación. Haga clic en Siguiente para continuar.
Página 23
Instalación del software 12. Cuando la instalación del controlador termine, tendrá que reiniciar el equipo. Nota: La instalacion del software hace cambios en su sistema que requieren que su equipo se reinicie; ciertas funciones no entraran en efecto hasta que se haya hecho esto.
Configuracion del raton Configuracion del raton 2. Haga un clic derecho en el icono del raton, y en el menu que aparece, selecione Puesta. En esta parte de la configuracion, le mostraremos como asignar funciones a los botones extras de su ratón (los botones 3, 4, y 5).
Página 25
Configuracion del raton 4. Como puede ver, en el panel de la derecha, 3. Al hacer esto, se le presentara esta pantalla. Por usted puede elegir la funcion que los botones favor haga clic en la opcion de arriba que dice 3, 4, y 5, que su raton puede tener.
Página 26
Configuracion del raton Figura 1. Raton Inalambrico NOTA: Por favor ignore la imagen del raton que aparece en el panel de izquiera de esta pantalla, ya que solo es usado como ejemplo. Refierase a la imagen “Raton Inalambrico” para identificar cuales son los botones 3, 4, y 5 de su raton.
Página 27
Configuracion del raton Como un ejemplo, vamos a asignar las siguientes funciones al raton. Boton 3 (la rueda de desplazamiento) – Entrar [le da la funcion de hacer lo mismo como cuando hace un clic en el boton izquierdo en su raton] Boton 4 –...
Cuando instale los controladores del teclado del CD de instalación, las teclas de función (F2 a Abra el explorador Web predeterminado F12) del teclado inalámbrico IOGEAR tendrán funcionalidad añadida cuando utilice el Presione cualquier tecla de función explorador Web. Estas funciones son compatibles (cualquiera que no sea F1 ni F5) para con la mayoría de exploradores Web: Internet...
Teclas de función del teclado Personalizar las teclas de función Puede reprogramar las teclas de función para iniciar sitios Web desde las categorías predefinidas: 1. Abra el explorador Web predeterminado 2. Mantenga presionada la tecla de función que desee reprogramar. Aparecerá un menú como el que se muestra a continuación: 3.
Teclas de función del teclado Definir sus sitios web manualmente Si desea reprogramar las teclas de función con sitios Web que no figuran en el menú de categorías, siga el procedimiento que se describe a continuación: 1. Abra el explorador Web predeterminado 2.
Teclas de función del teclado Deshabilitar las teclas de función 1. Abra el explorador Web predeterminado 2. Mantenga presionada la tecla de función que desee deshabilitar. 3. En la parte inferior del mismo, seleccione Es- pecial à Desactivar Deshabilitar todas las teclas de función 1.
Teclas de función del teclado Volver a habilitar las teclas de función Desinstalar el software Si siguió el procedimiento anterior descrito en la 1. Vaya al Panel de control [Control Panel] sección “Deshabilitar todas las teclas de función” 2. Seleccione Agregar o quitar programas [Add/ y desea volver a habilitarlas, siga estos pasos: Remove Programs] 3.
Preguntas más frecuentes y solución de problemas P1. Cuando presiono las teclas multimedia Subir volumen/Bajar volumen/Silencio, no ocurre nada. ¿Cuál es el problema? Algunas de las teclas multimedia no funcionarán si no instala los controladores del teclado incluidos en el CD de instalación.
Especificaciones Especificaciones técnicas del teclado multimedia Nota: no hay ningún programa de software para el sistema operativo MAC; las teclas multimedia y de función no se admiten en la plataforma MAC.
Soporte técnico Si necesita soporte técnico, consulte nuestra Biblioteca de información técnica de IOGEAR (T.I.L., Tech Info Library) en la dirección Web www.iogear.com/support para obtener los consejos, trucos y solución de problemas más recientes. La biblioteca de IOGEAR® se diseñó para proporcionar la información técnica más reciente sobre nuestros productos.
Declaración sobre interferencias de radio y TV ¡¡¡ADVERTENCIA!!! Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza conforme al manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Este equipo se ha probado y se ha establecido que cumple con los límites de un dispositivo informático de Clase B con relación al subapartado J del apartado 15 de la normativa FCC, diseñadas para proporcionar una protección razonable contra estas interferencias al utilizarse en un entorno comercial.
Garantía limitada EN NINGÚN CASO, EL PROVEEDOR DIRECTO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESULTANTE DEL USO DEL PRODUCTO, DISCO O SU DOCUMENTACIÓN SUPERIOR AL PRECIO PAGADO POR EL PRODUCTO. El proveedor directo no representa ni otorga ninguna garantía expresa, implícita o legal respecto al contenido o uso de esta documentación, y renuncia expresamente a su calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para ningún fin determinado.