GRAFF AQUA-SENSE G-8201 Instrucciones De Instalación

GRAFF AQUA-SENSE G-8201 Instrucciones De Instalación

Cabezales de regadera
Ocultar thumbs Ver también para AQUA-SENSE G-8201:

Publicidad

Enlaces rápidos

Dear Customer
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced
products which directly result from our many years of experience in faucet
and fitting production.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
ATTENTION!
circumstances should you use any chemicals.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
strap wrench,
®
Teflon
tape or plumbers putty.
IOG 2843.55
Installation Instructions
Estimado Cliente
ENGLISH
Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ATENCIÓN!
ENGLISH
Usted debe tener las herramientas siguientes:
ilave ajustable,
ilave de correa,
cinta adhesiva de Teflon
1
SHOWERHEADS
CABEZALES DE REGADERA
Instrucciones de Instalación
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
AQUA-SENSE
AQUA-SENSE
®
o masilla de plomería.
~
ESPANOL
Q Q Q q q G -8201
Q Q Q q q G -8200
ESPAÑOL
Rev. 3 January 2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAFF AQUA-SENSE G-8201

  • Página 1 SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Dear Customer Estimado Cliente ENGLISH ESPANOL Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de...
  • Página 2 SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Q Q Q q q G -8210 AQUA-SENSE Q Q Q q q G -8576 AQUA-SENSE IOG 2843.55 Rev. 3 January 2014...
  • Página 3: Installation Height

    SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Installation height Altura de la instalación G-8201 & a nd G-8200 G-8210 8VHU V KHLJKW 7DOOD GHO XVXDULR 5HFRPPHQGHG LQVWDOODWLRQ KHLJKW $OWXUD GH PRQWDMH UHFRPHQGDGD (mm) (mm) (mm) (mm) 63"(1600mm) 74-13/16"(1900mm) 63"(1600mm) 78-3/4"(2000mm) 67"(1700mm) 78-3/4"(2000mm)
  • Página 4 SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación ,QVWDOODWLRQ 0RQWDMH ,QVWDOODWLRQ RI D KROGHU IRU G-8201 & G-8200 /HYHOOLQJ WKH KROGHU 0RQWDMH GHO PDQJR SDUD 1LYHODFLyQ GHO PDQJR ,QVWDOODWLRQ RI D KROGHU IRU For G-8210 & G-8576 0RQWDMH GHO PDQJR SDUD ,QVWDOODWLRQ 0RQWDMH SIZE AND SPACING OF ASSEMBLY OPENINGS TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE...
  • Página 5 SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación SIZE AND SPACING OF ASSEMBLY OPENINGS TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE G-8210 10-1/16"(255mm) 5"(127,5mm) 1/4"(6mm) 3RZHU VXSSO\ RXWOHW IHPDOH WKUHDG * G-8576 ,QWURGXFFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ URVFD LQWHUQD * 6-1/2"(165mm) 9/16"(14mm) 5-3/8"(136mm)
  • Página 6 SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación G-8210 For G-8576 G-8576 /(' &21752//(5 ,167$//$7,21 DSSOLHV * ,167$/$&,Ï1 '(/ &21752/$'25 /(' UHODWLYR DO SURGXFWR * Click 2-3/8"(60mm) 1/16"(0,8mm) 9< IOG 2843.55 Rev. 3 January 2014...
  • Página 7: Care And Maintenance

    ESPANOL Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the Su grifo de la Graff esta dise ado y dirigido acuerdo con los estándares de highest quality and performance standards. Be sure not to damage the funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no da ar las terminaciones finish during installation.
  • Página 8 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 9 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 10 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 11 ENGLISH ESPANOL GRAFF product you will need: Para la instalación fácil de su producto de la GRAFF usted necesitará: to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar, to READ ALL the warnings, care and maintenance LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado y...
  • Página 12: Instrucciones Para El Codo Abastecedor

    HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 13 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 14 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 15 Graff product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and ásperos. Nunca utilice limpiadoresabrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar blot dry with a soft towel.
  • Página 16 The Graff ceramic cartridge, is warranted for the lifetime of the product. If at any time El cartucho cerámico de la Graff tiene una garantía vitalicia. Si en cualquier momento a valve mechanism should fail, Graff will provide a replacement part free of charge.
  • Página 17 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 18 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 19 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 20 ENGLISH ESPANOL GRAFF product you will need: Para la instalación fácil de su producto de la GRAFF usted necesitará: to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar, to READ ALL the warnings, care and maintenance LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado y...
  • Página 21 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 22 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 23 HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Installation Instructions  Instrucciones de Instalación and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
  • Página 24 Graff product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and ásperos. Nunca utilice limpiadoresabrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar blot dry with a soft towel.
  • Página 25 The Graff ceramic cartridge, is warranted for the lifetime of the product. If at any time El cartucho cerámico de la Graff tiene una garantía vitalicia. Si en cualquier momento a valve mechanism should fail, Graff will provide a replacement part free of charge.
  • Página 26 BRIDA 2.37 GPM (9L/MIN.) ORIFICIE 2.37 GPM (9L/MIN.) IOG 2287.00 Rev. 1 September 2012...
  • Página 27 Utilice la herramienta que viene incluida IOG 2287.00 Rev. 1 September 2012...
  • Página 28 IOG 2287.00 Rev. 1 September 2012...
  • Página 29: Way Valves Válvulas De 4 Vías

    4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions  Instrucciones de Instalación Dear Customer Estimado Cliente ENGLISH ESPANOL Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet...
  • Página 30 4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions  Instrucciones de Instalación 8060 8061 4-Ways Transfer Valve HF With OFF function 4-Way Transfer Valve HF Without OFF function (Trim Only Without Handle) (Trim Only Without Handle) VÁLVULAS DE 4 VÍAS con OFF VÁLVULAS DE 4 VÍAS sin OFF (Sólo el Acabado de la VÁLVULA sin el Manecilla) (Sólo el Acabado de la VÁLVULA sin el Manecilla)
  • Página 31 4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions  Instrucciones de Instalación 8066 8067 4-Ways Transfer Valve HF With OFF function 4-Way Transfer Valve HF Without OFF function (Trim Only Without Handle) (Trim Only Without Handle) VÁLVULAS DE 4 VÍAS con OFF VÁLVULAS DE 4 VÍAS sin OFF (Sólo el Acabado de la VÁLVULA sin el Manecilla) (Sólo el Acabado de la VÁLVULA sin el Manecilla)
  • Página 32 4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions  Instrucciones de Instalación 4-Way Transfer Valve HF Without OFF function G-8051 1/2-14NPT 4-Way Transfer Valve LF Without OFF function G-7058 1/2-14NPT NOTE! For Trim Only ordering please add „T” at the end of model no., e.g. C10S-**-T ** - finish code, e.g.
  • Página 33 4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions  Instrucciones de Instalación ENGLISH ESPANOL WALL MOUNTING OF THE 4 WAY VALVES - Fig. 3.1 INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE 4 VÍAS EN LA PARED - Fig. 3.1 1) Make a wall recess to install the valve, however taking into 1) Prepare un hueco en la pared para la instalación de la válvula tomando consideration the minimum and maximum depth of the opening for en cuenta la profundidad máxima y mínima del montaje de la válvula.
  • Página 34: Instrucción De Uso

    ENGLISH Your Graff valve is designed and engineered in accordance with the Su válvula de la Graff esta diseńado y se regido de acuerdo con los highest quality and performance standards. Be sure not to damage the estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las finish during installation.
  • Página 35 4 - WAY VALVES VÁLVULAS DE 4 VÍAS Installation Instructions Ž Instrucciones de Instalación Dear Customer Estimado Cliente ENGLISH ESPANOL Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet...
  • Página 36 ESPANOL Your Graff valve is designed and engineered in accordance with the Su válvula de la Graff esta diseńado y se regido de acuerdo con los highest quality and performance standards. Be sure not to damage the estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las finish during installation.
  • Página 37: Installation Instructions

    1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTATICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación Dear Customer Estimado Cliente Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced atisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet...
  • Página 38 1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTATICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación SHOWER DUCHA T3 T4 T5 T6 T7 T8 L1 L2 COLD CALIENTE FRÍA BOQUILLA THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTÁTICA TEFLON SLIP RING ANILLO DE CORREDERA DE TEFLON ®...
  • Página 39 • • Your Graff product is designed and engineered in accor- Su válvula de la Graff esta diseñado y dirigido acuerdo dance with the highest quality and performance stan- con los estándares de funcionamiento y calidad más altos. dards.Be sure not to damage the finish during installation.
  • Página 40: Información De Intensidad De Flujo

    ● mount the stop/volume control valve, ● finally flush and test the valve. ESPAÑOL Para la instalación fácil de su válvula de la GRAFF usted necesitará: ● LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar, ●...
  • Página 41: Side View

    1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTÁTICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación • PRODUCT SPECIFICATION ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO ENGLISH ESPAÑOL 3. Determine the correct drain size for your installation. If two 3. Determine el tamaño del desagüe correcto de su instalación. thermostatic mixing valves are used together, water flow Si dos válvulas mezcladoras van usadas juntas, es posible volumes of 25 gpm (95 lpm) or more is possible, depending...
  • Página 42 • • Your Graff product is designed and engineered in Su producto de la Graff esta diseñado y dirigido acuerdo accordance with the highest quality and performance con los estándares de funcionamiento y calidad más altos. standards.Be sure not to damage the finish during Este seguro no dañar las terminaciones del grifo durante...
  • Página 43 1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTÁTICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación • GENERAL GUIDELINES FOR PLANNING SHOWER SYSTEM INSTRUCCIONES GENERALES PARA PLANEAR EL SISTEMA DE LA DUCHA CUSTOM SHOWER CONFIGURATION FOR 1/2” THERMOSTATIC VALVE CONFIGURACIÓN EJEMPLAR DE DUCHA PARA LA VÁLVULA TERMOSTÁTICA 1/2” A 1/2”...

Este manual también es adecuado para:

Aqua-sense g-8200Aqua-sense g-8210Aqua-sense g-8576

Tabla de contenido