Ducha de mano con agarrador con montadura bara deslizador (9 páginas)
Resumen de contenidos para GRAFF AQUA-SENSE G-8210
Página 1
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Dear Customer Estimado Cliente ENGLISH ESPANOL Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de...
Página 2
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Q Q Q q q G -8210 AQUA-SENSE Q Q Q q q G -8576 AQUA-SENSE IOG 2843.55 Rev. 3 January 2014...
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Installation height Altura de la instalación G-8201 & a nd G-8200 G-8210 8VHU
V KHLJKW 7DOOD GHO XVXDULR 5HFRPPHQGHG LQVWDOODWLRQ KHLJKW $OWXUD GH PRQWDMH UHFRPHQGDGD (mm) (mm) (mm) (mm) 63"(1600mm) 74-13/16"(1900mm) 63"(1600mm) 78-3/4"(2000mm) 67"(1700mm) 78-3/4"(2000mm)
Página 4
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación ,QVWDOODWLRQ 0RQWDMH ,QVWDOODWLRQ RI D KROGHU IRU G-8201 & G-8200 /HYHOOLQJ WKH KROGHU 0RQWDMH GHO PDQJR SDUD 1LYHODFLyQ GHO PDQJR ,QVWDOODWLRQ RI D KROGHU IRU For G-8210 & G-8576 0RQWDMH GHO PDQJR SDUD ,QVWDOODWLRQ 0RQWDMH SIZE AND SPACING OF ASSEMBLY OPENINGS TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE...
Página 5
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación SIZE AND SPACING OF ASSEMBLY OPENINGS TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE G-8210 10-1/16"(255mm) 5"(127,5mm) 1/4"(6mm) 3RZHU VXSSO\ RXWOHW IHPDOH WKUHDG * G-8576 ,QWURGXFFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ URVFD LQWHUQD * 6-1/2"(165mm) 9/16"(14mm) 5-3/8"(136mm)
Página 6
SHOWERHEADS CABEZALES DE REGADERA Installation Instructions Instrucciones de Instalación G-8210 For G-8576 G-8576 /(' &21752//(5 ,167$//$7,21 DSSOLHV * ,167$/$&,Ï1 '(/ &21752/$'25 /(' UHODWLYR DO SURGXFWR * Click 2-3/8"(60mm) 1/16"(0,8mm) 9< IOG 2843.55 Rev. 3 January 2014...
ESPANOL Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the Su grifo de la Graff esta dise ado y dirigido acuerdo con los estándares de highest quality and performance standards. Be sure not to damage the funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no da ar las terminaciones finish during installation.
HANDSHOWER SET W/WALL BRACKET CONJUNTO DE REGADERA DE MANO CON AGARRADOR DE PUNTO Installation Instructions Instrucciones de instalación Dear Customer Estimado Cliente Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced atisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet...
Página 9
HANDSHOWER SET W/WALL BRACKET CONJUNTO DE REGADERA DE MANO CON AGARRADOR DE PUNTO Installation Instructions Instrucciones de instalación ENGLISH WALL BRACKET SET SCREW with hexagonal socket MOUNTING PLATE ANCHOR (2 PCS.) MOUNTING SCREWS (2 PCS.) SUPPLY ELBOW ESCUTCHEON RUBBER INSERT FLAT SEAL SHOWER HOSE FLAT SEAL HANDSHOWER with FLOW REGULATING CHECK VALVE 5/64” (2mm) HEX KEY ESPAÑOL AGARRADOR DE PUNTO TORNILLO DE FIJACIÓN de cabeza ranurada hexagonal AZULEJO DE MONTAJE TAQUETE (2 PIEZAS) TORNILLO DE MONTAJE (2 PIEZAS) CODO ABASTECEDOR CHAPETÓN INSERTO DE GOMA JUNTA PLANO MANGUERA DE LA DUCHA JUNTA PLANO REGADERA DE MANO con VÁLVULA DE RETENCIÓN Y LIMITACIÓN LLAVE HEXAGONAL 5/64” (2mm)
Página 10
HANDSHOWER SET W/WALL BRACKET CONJUNTO DE REGADERA DE MANO CON AGARRADOR DE PUNTO Installation Instructions Instrucciones de instalación 10.1 • WALL BRACKET INSTALLATION MONTAJE DEL AGARRADOR DE PUNTO ENGLISH ESPAÑOL See fig. 2. Vea fig. 2. S elect location. Select wall position for wall bracket based Escoja la ubicación. Escoja la posición en la pared para el on family’s needs.
Página 11
Graff product. To clean, Nunca utilice limpiadoresabrasivos, ácidos, solven- simply wipe gently with a dampcloth and blot dry tes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff. with a soft towel. Para limpiar, simplemente use un paño húmedo y se- •...
1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTATICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación Dear Customer Estimado Cliente Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced atisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet...
Página 16
1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTATICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación SHOWER DUCHA T3 T4 T5 T6 T7 T8 L1 L2 COLD CALIENTE FRÍA BOQUILLA THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTÁTICA TEFLON SLIP RING ANILLO DE CORREDERA DE TEFLON ®...
Página 17
• • Your Graff product is designed and engineered in accor- Su válvula de la Graff esta diseñado y dirigido acuerdo dance with the highest quality and performance stan- con los estándares de funcionamiento y calidad más altos. dards.Be sure not to damage the finish during installation.
(128mm) ENGLISH ESPANOL For easy installation of your Para la instalación fácil de su válvula de la GRAFF valve you will need: GRAFF usted necesitará: to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar, ...
Página 19
ESPANOL Your Graff valve is designed and engineered in accordance with the Su válvula de la Graff esta diseńado y se regido de acuerdo con los highest quality and performance standards. Be sure not to damage the estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las finish during installation.
Página 20
STEALTH Series ESPANOL ENGLISH For easy installation of your Para la instalación fácil de su válvula de la GRAFF valve you will need: GRAFF usted necesitará: to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar, ...
STOP/VOLUME CONTROL VALVES VÁLVULAS REGULADORAS DE CIERRE Installation Instructions Instrucciones de Instalación PRODUCT SPECIFICATION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ENGLISH ESPANOL Product 8093 (with contemporary escutcheon) is intended El producto 8093 (con el rosetón moderno) deben usarse con el producto 8036 (sólo el acabado de la válvula termostática). for use with product 8036 (thermostatic valve trim).
Página 22
ESPANOL Your Graff valve is designed and engineered in accordance with the Su válvula de la Graff esta diseńado y se regido de acuerdo con los highest quality and performance standards. Be sure not to damage the estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las finish during installation.
Página 23
● mount the stop/volume control valve, ● finally flush and test the valve. ESPAÑOL Para la instalación fácil de su válvula de la GRAFF usted necesitará: ● LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar, ●...
1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTÁTICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación • PRODUCT SPECIFICATION ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO ENGLISH ESPAÑOL 3. Determine the correct drain size for your installation. If two 3. Determine el tamaño del desagüe correcto de su instalación. thermostatic mixing valves are used together, water flow Si dos válvulas mezcladoras van usadas juntas, es posible volumes of 25 gpm (95 lpm) or more is possible, depending...
Página 25
• • Your Graff product is designed and engineered in Su producto de la Graff esta diseñado y dirigido acuerdo accordance with the highest quality and performance con los estándares de funcionamiento y calidad más altos. standards.Be sure not to damage the finish during Este seguro no dañar las terminaciones del grifo durante...
Página 26
1/2” & 3/4” THERMOSTATIC VALVE VÁLVULA TERMOSTÁTICA 1/2” Y 3/4” Installation Instructions Instrucciones de Instalación • GENERAL GUIDELINES FOR PLANNING SHOWER SYSTEM INSTRUCCIONES GENERALES PARA PLANEAR EL SISTEMA DE LA DUCHA CUSTOM SHOWER CONFIGURATION FOR 1/2” THERMOSTATIC VALVE CONFIGURACIÓN EJEMPLAR DE DUCHA PARA LA VÁLVULA TERMOSTÁTICA 1/2” A 1/2”...