Página 1
Exciting interactive in-car entertainment English - User Manual Page 2 Deutch – Bedienungsanleitung Page 9 Français - Manuel de l'utilisateur Page 17 Español - Manual de instrucciones Page 25 ال م س تخدم دل يل Page 33 日本 - ユーザーマニュアル 41 ページ...
User Manual Congratulations on purchasing your SoundRacer! Welcome and get ready to enjoy exciting Super Sports Car engine sounds! What you need: A car with an AC alternator that produces small pulses on the 12V/24V system. Most cars on the market are compatible.
FM receiver and set it to a frequency where no radio station is heard. Press the + or – button on SoundRacer to set the same frequency as on the FM receiver. Now you should hear an idling engine sound.
SoundRacer cannot detect the engine rpm? If there is no first beep or second beeps or the sound does not follow the engine rpm, then SoundRacer has a problem detecting the alternator signal and rpm. This can happen if the alternator signal is too weak. In that...
Página 5
The radio reception is weak, the sound is low with a lot of noise. Check the car antenna and radio. The transmitting power of SoundRacer and other FM transmitters is limited by government regulations. This means that the antenna cannot be too far from the transmitter.
More bass brings a more powerful sound effect. Just be careful not to blow your speakers. Engine speed: If you want the SoundRacer “engine” to run on lower rpm you can adjust it by locking the idling to a higher rpm. This is done by not releasing the throttle fully during startup, after the first beep you keep the rpm at approximately 1500-2000 rpm.
5. Use the AUX in/out connector Use the 3.5 mm stereo cable to connect a MP3 or CD player to SoundRacer to enjoy your favorite music on the car radio (music will play in mono). The 3.5 mm plugs fits in the headset output of the music player and the AUX socket under the SoundRacer front.
Transmits music from an external audio player to FM radio Power supply: 12V/24V from cig. lighter socket. 30mA/15mA. Fuse 100 mA. V8 engine Item number: SR0101V8AA EAN 07340051901011 V10 engine Item number: SR0102V10A EAN 07340051901028 V12 engine Item number: SR0103V12A...
Página 9
Declaration of Conformity We, SoundRacer AB, Aminogatan 34, SE-431 53 Mölndal, Sweden declare under our sole responsibility that the products SoundRacer SR0101V8, SR0102V10, SR0103V12 and SR0104V10 are in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Página 10
Bedienungsanleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des SoundRacer und wünschen Ihnen viel Spaß mit dem aufregenden Sportmotoren-Sound! Sie benötigen: Ein Auto mit einer Lichtmaschine, die schwache Impulse im 12V/24V-System produziert. Die meisten Autos auf dem Markt erfüllen diese Bedingung.
Frequenz, auf der kein Radiosender zu hören ist. Drücken Sie am SoundRacer die Knöpfe + und –, um den SoundRacer auf die gleiche Frequenz einzustellen. Sie sollten nun einen Motor im Leerlauf hören. Stellen Sie nun am Radio die gewünschte...
Gas. Wenn sich die Drehzahl des Motors verlangsamt, sollten Sie ein Piepen aus den Lautsprechern hören, welches anzeigt, dass der SoundRacer das Signal der Lichtmaschine empfängt. Wenn der Motor die Leerlaufdrehzahl erreicht hat, sollten Sie ein zweites Piepen hören. Der SoundRacer hat nun auch die Leerlauffrequenz eingespeichert.
Página 13
Wenn der Motorensound des SoundRacer im Leerlauf wiederholt zu einem höheren Drehzahl-Sound wechselt, versuchen Sie, den Leerlauf auf eine höhere Drehzahl festzulegen. Das Radio bleibt nicht auf der gewählten Frequenz, sondern wechselt zu einem anderen Kanal. Versuchen Sie, die AF Funktion Ihres Radios zu deaktivieren.
Nach dem ersten Piepton halten Sie die Umdrehungszahl bei etwa 1500-2000. 4. Wie es funktioniert Die Technologie des SoundRacer basiert auf Signalen (elektrisches Rauschen) in den Kabeln des Wechselstrom-Generators, der sich in den meisten modernen Autos befindet. Die Frequenz des Signals...
Página 15
5. Verweden sie den FM Transmitter linie in Der AUX-Anschluss des FM-Transmitters Verwenden Sie das 3.5mm Stereokabel, um einen MP3- oder CD- Player an den SoundRacer anzuschließen und Ihre Lieblingsmusik im Auto hören zu können (Musik wird mono abgespielt). Die 3.5mm-Stecker passen in die Kopfhörerbuchse des Players sowie in den AUX-...
SoundRacer direkt mit dem Verstärker Ihres Autoradios verbinden. Dies kann sehr sinnvoll sein in Gegenden, in denen es viele Radiosender gibt. Zudem kann es die Klangqualität verbessern. 6. Spezifikationen Built-in FM-Transmitter mit LED Display Frequenz: 88.1 – 107.9 Mhz 3.5 mm Stereostecker AUX-Eingang/Ausgang (Kabel enthalten) Überträgt Musik eines externen Audio Players zum FM...
Página 17
Declaration of Conformity Hiermit erklärt SoundRacer AB, dass sich dieser SoundRacer SR0101V8, SR0102V10, SR0103V12 and SR0104V10 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Article 3.1 a and b Article 3.2 Göteborg 2011-09-03 Kenneth Palmestål...
Página 18
Manuel de l'utilisateur Félicitations pour l'achat de votre SoundRacer! Bienvenue et préparez-vous à profiter de super bruits de moteur de voiture de sport! Ce qu'il vous faut: Une voiture avec un alternateur qui produit de petites impulsions électriques sur le système 12V/24V.
Página 19
1. Démarrage SoundRacer Serrer le frein à main et placer le sélecteur de vitesses au point mort. Placer le SoundRacer dans la prise de l’allume-cigare 12V/24V. L'écran indiquant la fréquence FM devrait s'allumer automatiquement. Si non, la clé de contact doit être tournée dans la position ou l’allume-cigare est alimenté.
Página 20
Prenez la route et profitez en, mais conduisez toujours prudemment! 2. Si cela ne fonctionne pas comme prévu Votre Soundracer ne peut pas détecter le régime moteur de votre voiture ? S'il n'y a pas le premier bip ou le second bip ou que le son de votre Soundracer n'est pas synchronisé...
Página 21
La réception radio est faible, le son est faible avec beaucoup de bruit. Vérifiez l'antenne de la voiture et la radio. La puissance de transmission du SoundRacer et d'autres émetteurs FM est limitée par la réglementation gouvernementale. Cela signifie que l'antenne ne peut pas être trop éloignée de l'émetteur.
Página 22
à environ 1500-2000 tr / min. Ceci est utile si vous conduisez un véhicule pouvant monter très haut dans les tours, ou pour conduite sur autoroute. 4. Comment ça marche? La technologie dans SoundRacer est basée sur des signaux (bruit électrique) sur les câbles électriques de...
Página 23
5. Utilisez la ligne de transmetteur FM Utilisez le câble stéréo 3,5 mm pour connecter un lecteur MP3 ou CD à SoundRacer pour profiter de votre musique préférée sur l'autoradio (la musique jouera en mono). Les fiches de 3,5 mm correspond à...
Página 24
Transmet la musique à partir d'un lecteur audio externe à la radio FM Alimentation: 12V/24V de l'allume-cigare. 30mA/15mA. Fusible 100 mA. Moteur V8 Numéro de l'objet: SR0101V8AA EAN 07340051901011 Moteur V10 Numéro de l'objet: SR0102V10A EAN 07340051901028 Moteur V12 Numéro de l'objet: SR0103V12A EAN 07340051901035 Moteur V10J Numéro de l'objet: SR0104V10J...
Página 25
Déclaration de conformité Nous, SoundRacer AB, Aminogatan 34, SE-43153 Mölndal, en Suède, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit SoundRacer SR0101V8, SR0102V10, SR0103V12 and SR0104V10 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. L'article 3.1 a et b Article 3.2...
Página 26
Manual de instrucciones ¡Felicidades por la compra de tu SoundRacer! Bienvenido y prepárate a disfrutar de emocionantes sonidos de motor de Coches de Carreras. Necesitarás: Un coche con un alternador AC que produzca pequeñas pulsaciones en el sistema 12V/24V. La mayoría de coches del mercado son compatibles.
AUX enciende el receptor FM y fíjalo en una frecuencia en la que no se oiga cadena de radio. Presiona la tecla + y - del SoundRacer para fijar la misma frecuencia que en el receptor FM, y oirás un sonido de ralentí. Ajusta el volumen de la radio para que se oiga claramente.
SoundRacer ha detectado las rpm en ralentí. 5.- ¡Y ya está! Ya puedes pisar el acelerador y oirás acelerarse el motor de un Coche de Carreras.
Página 29
La recepción de radio es mala, el sonido es bajo y con mucho ruido. Comprueba la antena del coche y la radio. La potencia de transmisión de SoundRacer y otros transmisores de FM está limitada por normativa legal. Esto significa que la antena no puede estar muy lejos del transmisor.
Velocidad de motor: Si quieres que el “motor” del SoundRacer funcione a menos rpm, se puede ajustar fijando el ralentí en una rpm más alta. Esto se hace al no soltar totalmente el acelerador durante el arranque, después del primer pitido mantén las revoluciones a...
5. Empleo de la línea de Transmisor FM Usa el cable estéreo de 3,5mm para conectar un Mp3 o reproductor de CD a SoundRacer para disfrutar de tu música favorita en el equipo de música del coche. (Música suena en mono). La clavija de 3,5 mm cabe en la entrada de auriculares del reproductor de música...
Transmite música desde un reproductor externo de audio a la radio FM Alimentación: 12V/24V del encendedor del coche. 30m/A/15mA. Fusible 100mA. Motor V8 Número de artículo: SR0101V8AA EAN 07340051901011 Motor V10 Número de artículo: SR0102V10A EAN 07340051901028 Motor V12 Número de artículo: SR0103V12A EAN 07340051901035 Motor V10J Número de artículo: SR0104V10J...
Página 33
Declaración de conformidad Nosotros, SoundRacer AB, Aminogatan 34, SE-431 53 Mölndal, Suecia, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto SoundRacer SR0101V8, SR0102V10, SR0103V12 and SR0104V10 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Página 37
ي تقط هذه اإلىارة ويحولها تردد اإلىارة يتبع سر ة المحركد و ها soundracer في سر ة دو ر اا المحرك ال ز يادة ً محاكاة صوتي ا إل سر ة دو ر اا محرك المحاكاة تتضا ف بمعامل إل لاء انلباع تسار ع أكثر إ ارة بدوا الحا ة إل رفع سر ة...
Página 38
والصوت منخف د مع كثير من الضجيج استقبال ال ر اديو ضعيف ومحلات تتحدد ودة االستقبال لجها السيارة وال ر اديو soundracer ال يمكن أا يكوا األنتين وهذا يعني أا الهوائي األخرى ن ر ي األنظمة الحكوميةد تأكد من أنى ال يو د أي محلة إذا ية ق ر يبة من التردد...
Página 39
الصوت من مشغل الصوت الخارجي إلى موجة تحويل المغذية 12V/24V from cig. lighter socket. 30mA/15mA. Fuse 100 mA. V8 engine Item number: SR0101V8AA, EAN 07340051901011. V10 engine Item number: SR0102V10A EAN 07340051901028. V12 engine Item number: SR0103V12A, EAN 07340051901035. V10J engine Item number: SR0104V10J...
Página 40
Declaration of Conformity We, SoundRacer AB, Aminogatan 34, SE-43153 Mölndal, Sweden declare under our sole responsibility that the products SoundRacer SR0101V8, SR0102V10, SR0103V12 and SR0104V10 are in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1 a and b Article 3.2...
Página 41
必要なもの ・12V/24Vで微弱のパルスを発生させる AC オルタネータ ーつきの車(EV/ハイブリッド不可) ・12v/24vのシガーソケット ・FM ラジオまたは AUX 入力のあるカーステレオ 内容 まずはじめに 動作しなかった場合 ヒントとコツ 使い方 FM トランスミッターを使う 仕様 はじめかた 1. パーキングブレーキをかけ、ギアをニュートラルに 入れる 2. 12v/24vのシガーソケットにサウンドレーサーを差 し込む。FM 周波数が表示されている画面が自動的に 光っていることを確認。光っていない場合、イグニ...
Página 47
Declaration of Conformity We, SoundRacer AB, Aminogatan 34, SE-43153 Mölndal, Sweden declare under our sole responsibility that the products SoundRacer SR0101V8, SR0102V10, SR0103V12 and SR0104V10 are in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1 a and b Article 3.2...
Página 48
SoundRacer Exciting interactive in-car entertainment SoundRacer AB, Aminogatan 34 SE-431 53 Mölndal Sweden info@soundracer.se www.soundracer.se SR-UM-1305-6LAUX...