Índice Características ............3 Identificación de las piezas ........4 Alimentación .............. 5 Instalación de las pilas ........... 5 Acoplamiento de los accesorios suministrados ..6 Sustitución del anillo de identificación ....6 Ajuste del canal de transmisión ....... 7 Selección del grupo/canal ........
El DWM-02N es un micrófono inalámbrico digital que Cápsula de micrófono intercambiable presenta un diseño de unidad de cápsula de micrófono Junto con una unidad de cápsula de micrófono Sony (no intercambiable y está pensado para utilizarlo en sistemas suministrada), el DWM-02N se puede utilizar en de micrófonos inalámbricos sintetizados por UHF.
Contiene botones de funcionamiento, sección de pantalla y el soporte de las pilas. Abra la empuñadura para realizar ajustes o para instalar las pilas. DWM-02N-0030001 Para obtener información detallada sobre cómo abrir la empuñadura, consulte “Instalación de las pilas” en la página 5.
Tiene capacidad para dos pilas alcalinas LR6 (tamaño de alimentación se indica según el uso de las pilas AA). alcalinas nuevas Sony LR6 (tamaño AA). Pueden aparecer indicadores incorrectos si se utilizan pilas de Para obtener información detallada sobre cómo otro tipo, de otra marca o pilas viejas.
• Si tiene planeado utilizar el micrófono durante un tiempo Acoplamiento de los prolongado, se recomienda que cambie las pilas por otras nuevas. accesorios Para obtener información detallada acerca del ajuste suministrados BATTERY TYPE, consulte “Ajuste del tipo de pilas (BATTERY TYPE)”...
Ajuste el grupo (GP) y el canal (CH) del micrófono como se indica a continuación: Para más información acerca de grupos o de canales, consulte las “Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists” suministradas en el CD-ROM. Para obtener información detallada acerca del funcionamiento del menú, consulte “Funcionamiento del...
El micrófono envía una solicitud de sincronización al Uso de Cross Remote receptor que se encuentra en modo sincronización. Antes que se establezca la sincronización, si pulsa alguna tecla de operación en el micrófono, se cancelará el modo sincronización. Este micrófono está equipado con una función de control Cuando se ha establecido la sincronización, aumenta remoto inalámbrico que puede usarse para ajustar los el nivel de estado del control remoto inalámbrico...
Para cancelar Cross Remote Uso de la función de En el indicador RF REMOTE, seleccione OFF. transmisión cifrada Notas sobre Cross Remote La función de control remoto inalámbrico del micrófono utiliza la banda de 2,4 GHz y puede, por tanto, estar sujeta Para evitar el pirateo de la señal, el micrófono codifica la a interferencias de otros dispositivos.
En el receptor, seleccione USB o REMOTE (remoto Pulse el botón + o – varias veces para seleccionar inalámbrico) como el método para intercambiar la PASSWORD y, a continuación, pulse el botón SET. clave de cifrado. Cuando la función RF REMOTE está desactivada, no Introduzca una contraseña de hasta ocho caracteres en se puede seleccionar REMOTE.
Uso de un teclado USB Funcionamiento del menú básico Conectar un teclado USB opcional al micrófono permite realizar las operaciones del menú e introducir su nombre y contraseña para la función de transmisión cifrada desde el Nombre de la función teclado.
• El ajuste de esta función no se puede cambiar durante la Hace coincidir el intervalo de frecuencia de este micrófono transmisión de la señal real. Para cambiar el ajuste, con el del receptor inalámbrico digital Sony. primero apague el micrófono. A continuación, mientras Consulte “Frecuencias portadoras e intervalos de canales”...
TYPE1: el estado de alimentación se indica según las Cuando se utiliza el control remoto inalámbrico, esta características de las pilas alcalinas nuevas Sony LR6 función se puede controlar desde el receptor y otros (tamaño AA). Seleccione este ajuste para pilas alcalinas dispositivos.
Para restablecer el indicador de tiempo Ajuste de la potencia de salida RF acumulado máxima (MAX RF POWER) Mantenga pulsado el botón SET hasta que el indicador Puede establecer la potencia de salida RF máxima de la de tiempo parpadee. unidad.
Incluso cuando el interruptor POWER está bloqueado, AUTO OFF: la pantalla se apaga transcurridos 30 todas las piezas del micrófono permanecen funcionales segundos. La pantalla vuelve a encenderse cuando se pulsa excepto el interruptor POWER. el botón SET, + o –. AUTO DIMMER: la pantalla se atenúa transcurridos 30 UNLOCK: el interruptor POWER no está...
Esquema funcional Cápsula de micrófono Atenuador Procesador de señal digital Amplificador de auriculares Filtro corta-bajos Modulador Circuito de Convertidor A/D del códec frecuencia de audio alta SG interno...
Si encuentra un problema al utilizar este micrófono, utilice la siguiente lista de control para encontrar una solución. Si tiene algún problema con el receptor, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Síntomas Significados Solución...
El uso de teléfonos portátiles y de otros dispositivos de - cerca de equipos electrónicos como motores, comunicación cerca del DWM-02N puede interferir en el transformadores o reductores de luz; funcionamiento y en las señales de audio. Se recomienda - cerca de un equipo de aire acondicionado o en lugares apagar los dispositivos de comunicación portátiles que se...
De 20 Hz a 22 kHz Notas General • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR Tensión de funcionamiento DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO 3 V CC, con dos pilas alcalinas LR6 LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA...
Frecuencias portadoras e intervalos de canales Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica. Intervalo de canales: 25 kHz Grupo/canal N.º de modelo Banda de frecuencia Frecuencia (ajuste de fábrica) del TV-14 al TV-17 de 470,125 a 493,875 MHz 14UC (TV14-25) del TV-18 al TV-21 de 494,125 a 517,875 MHz 00 1801 494,125 MHz...