9. Pindade temperatuurid töötava seadme läheduses võivad olla
tavapärasest kõrgemad. Seadme nõuetekohaseks toimimiseks ja õhu
vaba ringluse tagamiseks asetage seade teistest esemetest eemale.
10. Ärge puudutage võileivagrill kasutamise ajal või pärast seda
röstimisplaate või küpsetatud toodet kuni nende mahajahtumiseni.
Põletuste ärahoidmiseks kasutage ainult käepidemeid.
11. Ärge sukeldage seadet ega röstimisplaate vette ning ärge puhastage
neid voolava vee all.
12. Hoidke seadet eemal kuumadest pindadest ja kuumuseallikatest (näiteks
elektripliitidest).
13. Kasutage seadet ainult vastavalt selle kasutusjuhendi juhistele. Valmistaja
ei vastuta seadme mittenõuetekohasest kasutamisest põhjustatud
kahjustuste eest.
14. Ärge ühendage seadet kaugjuhtimislülitiga pistikupesadesse või
kaugjuhitava aegreleega.
15. Seade on ette nähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises.
16. Seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed, puudulike füüsiliste
või vaimsete võimetega või ebapiisavate teadmistega või kogemustega
isikud tingimusel, et nad on järelevalve all ning neile on selgitatud seadme
ohutut kasutamist ning nad on teadlikud potentsiaalsetest riskidest. Ärge
lubage lastel seadmega mängida. Puhastamis- ja hooldustoiminguid ei
ole lubatud teostada alla 8 aastastel ja järelevalveta lastel. Hoidke alla
8 aastased lapsed seadmest ja selle toitejuhtmest eemal.
Do not immerse in water! – Ärge sukeldage vette!
OHT LASTELE: Ärge lubage lastel mängida pakkematerjalidega. Ärge
Sellisel viisil tähistatud pinnad muutuvad kasutamisel
kuumaks.
lubage lastel mängida plastkottidega. Lämbumise oht.
Pealispind on kuum!
ET
49