Bloquear o desbloquear el teclado y la Pantalla de inicio pantalla Organización de las aplicaciones Inserción de la tarjeta SIM Acerca de la Tienda de Nokia Inserción o extracción de la tarjeta de Descarga de un juego, aplicación u memoria otro elemento Carga Teléfono...
Página 3
SIM al teléfono de estado de los amigos en la pantalla de inicio Realización de copia de seguridad de los contactos en servicios de Nokia Cargar en web una foto o un vídeo en un servicio Mensajes Uso compartido de la ubicación en la Acerca de Mensajes actualización de su estado...
Página 4
Visualización de la televisión en línea 78 Liberación de la memoria del teléfono Música y audio Gestión de aplicaciones Reproductor de música Sincronización de contenido Acerca de Nokia Música Copia de contactos o imágenes entre Contenido protegido teléfonos Grabación de sonidos Protección del teléfono Radio FM Preparación del teléfono para el...
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por Nokia para este dispositivo. Es posible que los cargadores de terceros que cumplan con la norma IEC/EN 62684 y que se puedan conectar al conector de dispositivo micro USB sean compatibles. No conecte productos que sean incompatibles.
Página 6
Seguridad PIEZAS DE VIDRIO La pantalla del dispositivo es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un golpe fuerte. En ese caso, evite tocar las piezas de vidrio del dispositivo y no intente quitar el vidrio roto del dispositivo.
Inicio Inicio Teclas y piezas Parte frontal Auricular Sensor de luz Sensor de proximidad. Desactiva automáticamente la pantalla táctil durante las llamadas. Tecla Menú Tecla de llamada Cámara frontal Tecla de finalización/encendido No cubra la zona sobre la pantalla táctil con, por ejemplo, cinta o película protectora.
Página 8
Altavoz Conector del cargador Clavija de la correa de muñeca Indicador de carga 10 Conector AV de Nokia (3,5 mm) 11 Conector Micro USB 12 Micrófono Pantalla táctil Para controlar el teléfono, toque ligeramente la pantalla con la punta de los dedos.
Inicio Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo Use las teclas de volumen. Puede cambiar el volumen durante una llamada o mientras una aplicación está activa. El altavoz integrado permite hablar y escuchar desde distancias cortas, sin tener que sostener el teléfono junto al oído.
Página 10
Inicio No pegue ningún adhesivo en la tarjeta SIM. Deslice la carcasa posterior y retírela. Extraiga la batería. Deslice el compartimento de la tarjeta SIM para desbloquearlo. Levante el compartimento de la tarjeta SIM e introduzca la tarjeta SIM. Asegúrese de que la superficie de contacto de la tarjeta mire hacia abajo cuando se baje el compartimento de la tarjeta SIM.
Vuelva a colocar la carcasa trasera y la batería. Inserción o extracción de la tarjeta de memoria Utilice sólo tarjetas microSD y microSDHC compatibles aprobadas por Nokia para utilizar con este teléfono. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el teléfono y dañar los datos almacenados en la tarjeta.
Acerca de la batería El teléfono cuenta con una batería recargable y extraíble. Utilice únicamente cargadores aprobados por Nokia para este teléfono. También puede utilizar un cable de datos USB compatible para cargar el teléfono. Cuando la carga de la batería esté baja, se activará el modo de ahorro de energía. Para desactivar el modo de ahorro de energía, pulse la tecla de encendido...
Página 13
Inicio Reemplace la carcasa posterior. Carga de la batería La batería ya viene parcialmente cargada de fábrica. Sin embargo, antes de encender el teléfono por primera vez, es posible que tenga que recargarla. Si el teléfono indica un nivel de carga bajo, siga estos pasos:...
Página 14
Inicio No es necesario cargar la batería durante un período de tiempo específico y puede utilizar el teléfono mientras se carga. Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el indicador de carga se visualice o hasta que se puedan hacer llamadas. Si la batería no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, tendrá...
Inicio Para evitar que se rompa el conector del cargador, tenga cuidado al conectar o desconectar el cable del cargador. Ubicación de la antena No toque la antena cuando se esté utilizando. El contacto con antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede acortar la duración de la batería debido al nivel de potencia superior durante el funcionamiento.
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al conector AV Nokia. Al conectar un dispositivo externo o un manos libres al conector AV Nokia no aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial atención al volumen.
Si no puede conectarse a Internet, puede crear una cuenta más tarde. Si ya tiene una cuenta de Nokia, escriba el nombre de usuario y la contraseña y seleccione Sugerencia: ¿Ha olvidado su contraseña? Puede solicitar que se la envíen en un mensaje de correo o de texto.
Seleccione qué desea copiar y, a continuación, seleccione Aceptar. Si el antiguo teléfono Nokia no tiene la aplicación Cambio de teléfono, el teléfono nuevo la enviará en un mensaje mediante Bluetooth. Para instalar la aplicación, abra el mensaje en el teléfono antiguo y, a continuación, siga las instrucciones que se...
> Instalación de Nokia Suite en el ordenador Con la aplicación para PC Nokia Suite puede gestionar contenidos en el teléfono y mantenerlo sincronizado con un ordenador compatible. Asimismo, puede actualizar el teléfono con el software más reciente y descargar mapas.
Uso básico Acciones de pantalla táctil Para usar el teléfono, toque o mantenga tocada la pantalla táctil. Importante: Evite arañar la pantalla táctil. Nunca utilice un bolígrafo, un lápiz u otro objeto afilado en la pantalla táctil. Abrir una aplicación o un elemento Toque la aplicación o el elemento.
Página 21
Uso básico Ejemplo: Puede arrastrar elementos de la pantalla de inicio u organizar el menú principal. Pasar el dedo Coloque el dedo en la pantalla y, a continuación, deslícelo en la dirección que desee. Ejemplo: Para pasar de una pantalla de inicio a otra, pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha.
Uso básico Acercar y alejar Coloque dos dedos sobre un elemento, como un mapa, una foto o una página web, y separe o junte los dedos. Sugerencia: También puede tocar el elemento dos veces. Utilizar accesos directos No es necesario que utilice rutas de acceso largas para, por ejemplo, abrir o cerrar una conexión a Internet o silenciar el teléfono.
Uso básico • Consultar las notificaciones de llamadas perdidas o de mensajes no leídos • Silenciar el teléfono • Modificación de los ajustes de conectividad • Ver las conexiones Wi-Fi disponibles y conectarse a una red Wi-Fi • Administrar las conexiones Bluetooth Sugerencia: Al escuchar música, puede acceder rápidamente al reproductor de música desde el área de estado.
Página 24
Uso básico Teclado virtual Tecla para cerrar: cierre el teclado virtual. Teclas Mayús y Bloq Mayús: para introducir un carácter en mayúscula cuando esté escribiendo en minúsculas, y viceversa, es necesario seleccionar la tecla antes de introducir el carácter. Para activar el bloqueo de mayúsculas, seleccione la tecla dos veces.
Página 25
Uso básico Teclas numéricas *: permite introducir un carácter especial o, cuando está activada la entrada predictiva de texto y la palabra está subrayada, desplazarse por las palabras propuestas. Tecla Cerrar: para cerrar el teclado virtual. Teclas de flecha: para mover el cursor a la izquierda o a la derecha. Menú...
Página 26
Para escribir la palabra que desea, utilice las teclas 2-9. Seleccione las teclas una sola vez para cada letra. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando el diccionario inglés está seleccionado, pulse 6 para "N", 6 para "o", 5 para "k", 4 para "i" y 2 para "a".
Uso básico Indicadores de la pantalla Iconos generales La pantalla táctil y las teclas están bloqueadas. Alguien ha intentado llamarle. Hay mensajes no leídos. Si el icono de mensajes parpadea, es posible que la carpeta Buzón de entrada esté llena. Existe un evento de la agenda perdido.
Uso básico Hay un manos libres compatible conectado al teléfono. Hay un kit de vehículo compatible conectado al teléfono. Hay un teléfono de texto compatible conectado al teléfono. Iconos de red El teléfono está conectado a una red GSM. El teléfono está conectado a una red 3G. Hay una conexión Wi-Fi abierta.
Uso básico Búsqueda en el teléfono y en Internet Explore el teléfono e Internet. Puede buscar correos, contactos, fotos, música o aplicaciones que estén almacenados en el teléfono o en Internet. Seleccione > Búsqueda. Introduzca las palabras que desee buscar y, a continuación, seleccione una de las coincidencias mostradas.
Uso básico Prolongación de la duración de la batería Si tiene la sensación de que siempre anda buscando un cargador, hay medidas que puede tomar para reducir el consumo de energía de su teléfono. • Realice siempre una carga completa de la batería. •...
Personalización Uso de red • Si está escuchando música o usando el teléfono, pero no desea realizar o recibir llamadas, active el perfil fuera de línea. • Configure el teléfono para que compruebe si hay correos electrónicos nuevos con menos frecuencia. •...
Página 32
Seleccione el perfil, Personalizar y la opción que desee. Sugerencia: Para descargar más señales de llamada de la Tienda de Nokia, seleccione Descargar sonidos. Para obtener más información, vaya a www.nokia.com/support. Sugerencia: Para establecer su canción favorita del reproductor de música como señal de llamada, seleccione Canciones.
> Temas. > Seleccione Generales y un tema. Sugerencia: Para descargar más temas de la Tienda de Nokia, seleccione Descargar temas. Para obtener más información sobre la Tienda de Nokia, visite www.nokia.com/support. Pantalla de inicio Acerca de la pantalla de inicio En la pantalla de inicio, es posible: •...
Página 34
Mantenga tocada una zona vacía de la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Cambiar fondo. Sugerencia: Descargue más imágenes de fondo desde la Tienda de Nokia. Para obtener más información, visite www.nokia.com/support. Reorganización de elementos de la pantalla de inicio Mantenga tocado un elemento y, a continuación, arrástrelo a una ubicación nueva.
Página 35
Un componente puede mejorar la aplicación relacionada y también cambiar el modo en que funciona la aplicación. Sugerencia: Desde la Tienda de Nokia, puede descargar más componentes. El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de grandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos.
Mover a carpeta la nueva carpeta. Sugerencia: Para arrastrar y colocar aplicaciones y carpetas, en el menú, mantenga pulsada la pantalla y seleccione Organizar. Acerca de la Tienda de Nokia Seleccione Tienda y, a continuación, acceda a su cuenta de Nokia. >...
Señales de llamada Puede acceder a contenidos acordes con sus gustos y su ubicación. Para descargar contenidos de la Tienda de Nokia, es necesario disponer de una cuenta de Nokia. Cuando acceda, se le ofrecerán contenidos compatibles con el teléfono.
Sugerencia: Si no quiere escribir los detalles de su tarjeta de pago cada vez que compre elementos en la Tienda de Nokia, guárdelos en su cuenta de Nokia. Puede agregar más de una tarjeta de pago y elegir la que desea utilizar en el momento de la compra.
Teléfono Desactivación del altavoz Seleccione . Silenciar el teléfono Si el teléfono suena en un momento en que no desea ser molestado, puede girarlo para silenciar la señal de llamada. Activación de la función de silencio Seleccione Ajustes Teléfono Ajustes de sensores Silenciar llamadas >...
Teléfono Activación, desactivación o comprobación del estado del servicio Seleccione Ajustes Llamadas Llamada Llamada en espera > Activar, > > > Desactivar Verificar estado. Cambio entre una llamada activa y una en espera Seleccione > Conmutar. Conexión de la llamada en espera con la llamada activa Seleccione >...
Teléfono En la tarjeta del contacto, seleccione Videollamada. La cámara frontal se utiliza de modo predeterminado para las videollamadas. El inicio de una videollamada puede tardar un poco. Cuando la videollamada está activa, se ven dos vídeos y se oye el sonido por el altavoz.
Teléfono No se admiten las llamadas de videoconferencia. Llame a la primera persona. Para llamar a otra persona, seleccione Llamada nueva. Escriba el número > de teléfono o las primeras letras del nombre de un contacto y, a continuación, seleccione el contacto. La primera llamada será retenida. Cuando se responda a la nueva llamada, seleccione >...
Teléfono Seleccione Ajustes Llamadas Marcación rápida. > > Asignación de un número de teléfono a una tecla numérica Seleccione la tecla numérica a la que desea asignar un número de teléfono. ) está reservado para el buzón de voz. Seleccione el contacto de la lista de contactos. Eliminar o cambiar un número de teléfono asignado a una tecla numérica Mantenga seleccionada la tecla asignada y, en el menú...
Internet. Instalación de un servicio de llamadas de Internet Puede buscar servicios de llamadas de Internet desde la Tienda de Nokia. Para obtener más información, visite www.nokia.com/support. Descargue un widget de instalación para el servicio de llamadas de Internet.
Teléfono Realización de una llamada de Internet a un número de teléfono En la pantalla de inicio, seleccione y, a continuación, escriba el número. Seleccione y una opción para realizar la llamada de Internet. Llamar al último número marcado ¿Intenta llamar a alguien pero no le responde? Volver a hacer la llamada es sencillo. En el registro de llamadas, puede ver información sobre las llamadas que ha realizado y recibido.
Teléfono En la pantalla de inicio, seleccione y, a continuación, mantenga seleccionado 1. Cambiar el número de teléfono de su buzón de voz Seleccione Ajustes Llamadas Buzón de llamadas. > > Mantenga seleccionado el buzón de correo y, a continuación, seleccione Cambiar número.
Teléfono Impedir las llamadas salientes Si se ha instalado un servicio de llamadas por Internet, seleccione Restricción de llamadas móviles. Para impedir la salida de cualquier llamada o de llamadas internacionales, seleccione Llamadas salientes Llamadas internacionales. Para impedir la salida de llamadas internacionales pero permitir las llamadas a su país, seleccione Llamadas internacionales salvo a país propio.
Teléfono Para añadir un contacto de las lista de contactos a la lista de marcación fija, seleccione Añadir de la Guía y un contacto. > Para enviar un mensaje de texto al contacto SIM, estando activo el servicio de marcación fija, necesita añadir el número del centro de mensajes de texto a la lista de números de marcación fija.
Página 49
Teléfono Cambio de los ajustes de vídeo compartido Seleccione Ajustes Conectividad Compartir vídeo. > > Utilizar una conexión 3G Para obtener más información sobre redes, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red. Añadir una dirección SIP a un contacto Seleccione >...
Guía Aceptar una invitación para compartir vídeo Seleccione Sí. El uso compartido del vídeo comienza automáticamente. Guía Acerca de la Guía Seleccione > Guía. Puede guardar y organizar los números de teléfono, las direcciones y otra información de contacto de sus amigos. Si desea mantener el contacto fácilmente con sus contactos más importantes, puede establecerlos como favoritos.
Guía Mantenga seleccionado un número de teléfono y, en el menú emergente, seleccione Guardar en la Guía. Seleccione si desea crear una nueva entrada en la lista de contactos o actualizar una ya existente. Guardar números de mensajes recibidos Seleccione >...
Guía Eliminación de contactos de la pantalla de inicio En la pantalla de inicio, mantenga seleccionado el contacto y seleccione El contacto se eliminará de la pantalla de inicio, pero permanecerá en la lista de contactos. Establecimiento de señales de llamada para un contacto ¿Desea poder reconocer la señal de llamada de una persona determinada? Puede establecer una señal de llamada específica para esa persona.
Realización de copia de seguridad de los contactos en servicios de Nokia Si hace una copia de seguridad de los contactos en servicios de Nokia, puede copiarlos fácilmente en un teléfono nuevo. Así, si le roban o pierde el teléfono, aún podrá...
Si configura la sincronización automática, todos los cambios que haga en la lista de contactos se copian automáticamente en servicios de Nokia. Debe tener una cuenta de Nokia para utilizar los servicios de Nokia. Se le solicitará que cree una cuenta si accede a un servicio de Nokia mediante el teléfono.
Mensajes El envío de mensajes con archivos adjuntos puede ser más caro que el de mensajes normales de texto. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Puede enviar mensajes de texto que superen el límite de caracteres establecido para un único mensaje.
Mensajes Para añadir el número de teléfono del destinatario de forma manual, introduzca el número en el campo Para y seleccione Para seleccionar destinatarios de la lista de contactos, seleccione Añadir > destinatario. Seleccione Lectura de los mensajes recibidos Cuando alguien le envía un mensaje, se muestra una notificación en la pantalla de inicio.
Mensajes Visualización de conversaciones Puede ver los mensajes enviados y recibidos de un contacto determinado en una sola vista, y continuar la conversación desde dicha vista. Seleccione > Mensajes. Seleccione un contacto de la lista Conversaciones. Se abrirá la conversación y se mostrarán todos los mensajes enviados y recibidos de ese contacto.
Correo Seleccione Ajustes y, a continuación, Teléfono > Idioma. > Seleccione Idioma de escritura. Correo Acerca de la aplicación Correo Seleccione > Correo. Puede transferir automáticamente el correo de su dirección de correo existente al teléfono, así como leer, responder y organizar el correo sobre la marcha. Puede añadir diversos buzones de correo al teléfono y acceder a ellos directamente desde la pantalla de inicio.
Correo Según la configuración del servidor Exchange de su empresa, es posible que deba introducir más información. Si no conoce los datos correctos, consulte al departamento de TI de su empresa. Con Mail for Exchange, puede ser obligatorio el uso del código de bloqueo del teléfono.
Página 60
Correo Sugerencia: Para leer rápidamente el correo nuevo, añada un componente de correo a la pantalla de inicio. Sugerencia: Para ampliar o reducir, coloque dos dedos sobre la pantalla y únalos o sepárelos. Apertura y almacenamiento de archivos adjuntos Seleccione el archivo adjunto y Abrir o Guardar.
Correo Lectura del correo siguiente o anterior del buzón de correo Utilice los iconos de flecha. Enviar un correo ¿Le gustaría enviar un correo en cualquier momento? Puede leer y enviar correo con el teléfono incluso cuando no está sentado en su escritorio. Seleccione Correo y un buzón.
Internet Cada componente de correo contiene un buzón de correo que muestra los tres últimos mensajes de correo recibidos. Puede abrir los correos directamente desde el componente. significa que ha llegado correo nuevo. Sugerencia: Para ver más correos, desplácese hacia abajo. Añadir un componente de correo a la pantalla de inicio En la pantalla de inicio, mantenga tocada una zona vacía y, a continuación, seleccione Añadir componente...
Internet Envío de un enlace web Mantenga tocada una página web, a continuación, seleccione Enviar y cómo desea enviar el enlace. Apertura de ventanas de navegador nuevas Seleccione > Cambio entre ventanas de navegador Seleccione Pase el dedo hacia la izquierda o la derecha y, a continuación, seleccione una ventana.
Redes sociales Las infos web de las páginas web suelen estar marcadas con . Se utilizan para compartir, por ejemplo, los últimos titulares de noticias o entradas de blogs. Vaya a un blog o una página web que contenga una info web. Mantenga tocada la página web y, a continuación, seleccione Añadir info.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios de red para obtener más información sobre los cargos de transmisión de datos. Las redes sociales son servicios de terceros y no los proporciona Nokia. Compruebe los ajustes de privacidad de la red social que está utilizando, ya que es posible que comparta información con un gran número de personas.
Redes sociales Publique su estado en los servicios de redes sociales Con la aplicación Social, puede publicar actualizaciones de su estado en servicios de redes sociales. Seleccione Social y, a continuación, acceda en los servicios de redes sociales > que utilice. Seleccione Todas actividades.
Redes sociales Si desea cargar sólo una foto, puede añadir una leyenda y una etiqueta con un comentario en una sección concreta de la foto. Para cargar un vídeo, dicha función debe ser compatible con el servicio de redes sociales, y debe utilizarse una conexión Wi-Fi. Seleccione Hacer una foto y cargarla en web Seleccione...
Cámara Esta característica está disponible si ha enlazado a sus amigos en línea con su información de contacto en el teléfono o si sus amigos han añadido su propia información de contacto a los detalles en el servicio. Los métodos de comunicación disponibles varían. Para llamar o enviar un mensaje de texto a un amigo, es necesario que el servicio admita la función.
Cámara Pulse la tecla de la cámara. No mueva el teléfono hasta que la foto esté guardada y se muestre la foto final. Ampliar o reducir Use las teclas de volumen. El detector distingue los rostros, dibuja rectángulos a su alrededor y optimiza el balance de blancos y la exposición.
Cámara sido formateada o utilizada en un teléfono Nokia. El formateo provoca el borrado de todo el contenido de la tarjeta. Si el rendimiento de la tarjeta de memoria se deteriora con el tiempo, realice una copia de seguridad del contenido importante de la tarjeta y utilice el teléfono para formatearla.
Cámara — La información de ubicación está disponible. La información de ubicación se guarda en fotos o vídeos. Envío de una foto o un vídeo Una imagen vale más que mil palabras. Envíe una foto o un vídeo de ese momento especial o información importante que necesita obtener mediante un mensaje multimedia o de correo, o a través de Bluetooth.
Sus fotos y vídeos Para cargar una foto o un vídeo en un servicio de redes sociales por primera vez, debe acceder a dicho servicio. A continuación, el servicio se añade a la lista de servicios compartidos del teléfono. No todos los servicios de redes sociales admiten todos los formatos de archivo o todos los vídeos grabados en alta calidad.
Página 73
Sus fotos y vídeos Examinar fotos Pase el dedo hacia arriba o hacia abajo. Ver una foto Seleccione la foto. Para ver la foto siguiente, pase el dedo de derecha a izquierda. Para ver la foto anterior, pase el dedo de izquierda a derecha. Acercar Coloque dos dedos sobre la pantalla y, a continuación, sepárelos.
Página 74
Sus fotos y vídeos Cambiar los ajustes de la presentación Seleccione una foto y Presentación > Ajustes. > Reproducción de vídeos Seleccione el vídeo y También se puede enviar fotos y vídeos en un mensaje multimedia o de correo. Para ver dichas fotos y vídeos más tarde, guárdelos en la Galería.
Si va a sincronizar entre una tarjeta de memoria del teléfono y un ordenador, asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada en el teléfono. Abra Nokia Suite en el ordenador y, a continuación, siga las instrucciones que se muestran en Nokia Suite.
Sus fotos y vídeos Editor de vídeo Acerca del editor de vídeo Seleccione Editor víds.. > Puede combinar fotos y vídeos con sonidos, efectos y texto y convertirlos fácilmente en cortometrajes o presentaciones. Los códecs y formatos de archivo siguientes son compatibles: MPEG–4, H.263, H.263 BL, WMV, JPEG, PNG, BMP, GIF, MP3, AAC/AAC+/eAAC+, WAV y AMR‑NB/AMR‑WB.
> Vídeos. Puede buscar, descargar y ver vídeos en el teléfono cuando esté fuera de casa. Sugerencia: Consiga vídeos nuevos en la Tienda de Nokia. Para obtener más información, vaya a www.nokia.com/support. El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de grandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos.
Si está copiando entre una tarjeta de memoria del teléfono y un ordenador, asegúrese de que la tarjeta de memoria esté insertada. Abra Nokia Suite en el ordenador y siga las instrucciones que se muestran. Visualización de la televisión en línea Puede mantenerse al día de las noticias y ponerse al día de los episodios más recientes...
Música y audio Añadir un componente de televisión en línea a la pantalla de inicio Toque y mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio y seleccione Añadir componente y el servicio de Internet TV que desee. Música y audio Reproductor de música Acerca del reproductor de música Seleccione...
Página 80
Música y audio Sugerencia: Al escuchar música, puede volver a la pantalla de inicio y dejar que la música suene de fondo. Creación de listas de reproducción ¿Desea escuchar diferentes tipos de música según su estado de ánimo? Con las listas de reproducción, puede seleccionar varias canciones para que suenen en un orden específico.
Página 81
Reproductor música suene de fondo. Sincronización de música entre el teléfono y el PC ¿Tiene música en el PC que desea escuchar en el teléfono? Nokia Suite es la manera más rápida de copiar música al teléfono, y puede utilizarlo para gestionar y sincronizar...
Para descargar música, es necesario crear una cuenta de Nokia gratuita. Puede crear una cuenta de Nokia, unirse a Nokia Música e iniciar sesión en su cuenta mediante lo siguiente: •...
Música y audio contenido. Las canciones protegidas mediante DRM no pueden utilizarse, por ejemplo, como señales de llamada o tonos de alarma. Puede consultar el estado y los detalles de las licencias, y volverlas a activar o bien eliminarlas. Gestión de licencias de derechos digitales Seleccione Ajustes Teléfono...
Página 84
Música y audio No se puede escuchar la radio mediante un dispositivo manos libres Bluetooth. Puede escuchar la radio incluso si el teléfono está activado en el modo fuera de línea y no tiene cobertura de red. La calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la señal de radio FM de la zona.
• Buscar ciudades, calles y servicios con Mapas. • Sincronice sus ubicaciones y rutas favoritas entre el teléfono y el servicio web Nokia Mapas. • Oriéntese con indicaciones paso a paso con ayuda de Conducir. • Obtenga direcciones programadas de puerta a puerta al combinar diferentes modos de transporte público mediante Transporte público.
No dependa nunca únicamente del contenido o del servicio para las comunicaciones importantes, como por ejemplo, urgencias. Algunos contenidos están generados por terceros y no por Nokia. Estos pueden ser imprecisos y estar sujetos a la disponibilidad del servicio.
Página 87
Mapas Cambio de la ubicación de su domicilio Seleccione Ajustes Ubicación de su domicilio > Redefinir. > > Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
Página 88
Mapas Selección de su ruta preferida Conducir puede elegir la ruta que mejor se adapta a sus necesidades y preferencias. Seleccione > Conducir. Seleccione Ajustes de la ruta. > > Seleccione Selección de ruta Ruta más rápida Ruta más corta. >...
Página 89
Mapas el uso de datos de posición de radares. Nokia no se hace responsable de la precisión de estos datos ni de las consecuencias de usar información sobre la posición de radares. Caminar hasta el destino Si necesita indicaciones para seguir una ruta a pie, la aplicación Mapas le guía por plazas, parques, zonas peatonales e incluso centros comerciales.
Página 90
Mapas Seleccione Ajustes Mapas y caminar Guía de voz y un idioma. > > > Es posible que la guía de voz no esté disponible en su idioma. Desactivación de la guía de voz Seleccione Ajustes Mapas y caminar Guía de voz >...
Mapas En algunas áreas, los horarios no están disponibles y los planes de viaje son estimados. En dichas áreas, no será posible ver viajes anteriores o posteriores, o cambiar la hora del viaje. El servicio Transporte público es gratuito. El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de grandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos.
Página 92
Mapas Examinar el mapa Arrastre el mapa con el dedo. De forma predeterminada, el mapa está orientado hacia el Norte. Si desea girar el mapa para que muestre la dirección en la que se desplaza, seleccione Ver su ubicación actual o la última ubicación conocida Seleccione el Ampliar o reducir Seleccione + o -.
Página 93
Mantenga seleccionado un país y, a continuación, confirme que desea eliminar el mapa. Sugerencia: También puede utilizar la aplicación para PC Nokia Suite para descargar los mapas de calles y los archivos de guía de voz más recientes y copiarlos en el...
Página 94
Al instalar una versión más reciente de la aplicación Mapas en el teléfono, se borrarán los mapas de país o región. Antes de utilizar Nokia Suite para descargar mapas de país o región nuevos, abra y cierre la aplicación Mapas y asegúrese de que tiene la versión más reciente de Nokia Suite instalada en el ordenador.
Página 95
GPS a calcular la ubicación actual. El teléfono está configurado para utilizar el servicio Nokia A-GPS, a menos que su proveedor de servicios de red tenga sus propios ajustes de A-GPS. Para obtener datos de asistencia para el teléfono, necesita poder conectarse a Internet.
Mapas No utilice el GPS para determinar una ubicación con precisión, y no confíe nunca únicamente en la información de ubicación proporcionada por el GPS y las redes móviles. En función de los métodos de posicionamiento disponibles, la exactitud del posicionamiento podrá...
Sincronización de los favoritos Utilice el ordenador para planear un viaje en el sitio web de Nokia Mapas, sincronice los lugares guardados con el teléfono y acceda al itinerario en cualquier momento. Asegúrese de acceder con su cuenta de Nokia.
Reloj y agenda Puede notificar los siguientes problemas: • Nombres de calles incorrectos o incompletos • Calles cortadas o inaccesibles para los peatones • Límites de velocidad o restricciones incorrectos Es posible añadir más detalles cuando se haga la notificación. Reloj y agenda Reloj Acerca del reloj...
Página 99
Reloj y agenda Cuando suene la alarma, seleccione Repetir. Selección de la duración de la pausa En la pantalla de inicio, seleccione el reloj. Seleccione Ajustes Tiempo repetición de alarma y establezca la duración > > de tiempo. Sugerencia: Para activar la repetición de una alarma, también puede colocar el teléfono boca abajo.
100 Reloj y agenda Consulta de la hora en diferentes ciudades Para ver la hora en varias ubicaciones, añádalas a la ficha del reloj mundial. También puede añadir fotos a las ubicaciones, por ejemplo, una foto de un amigo que viva en esa ciudad o una imagen de su atracción turística favorita.
Página 101
Reloj y agenda 101 Seleccione y la vista que desee. Sugerencia: Para ir al día, semana o mes anterior o siguiente, pase el dedo hacia la izquierda o la derecha en la vista adecuada. Adición de eventos de agenda Seleccione >...
Página 102
102 Reloj y agenda Seleccione Modificación de los ajustes de una agenda En la vista Agendas, seleccione la agenda que desee. Cambie el nombre, el color y la visibilidad. Seleccione Añadir una entrada a una agenda determinada Cuando añada un evento de agenda, seleccione y la agenda.
Oficina 103 Envío de una solicitud de reunión Puede crear peticiones de reunión y enviarlas a los participantes. Seleccione > Agenda. Para poder crear y enviar una nueva solicitud de reunión, primero debe crear un buzón. Abra un evento y seleccione Enviar correo.
104 Oficina Leer documentos de Microsoft Word, PowerPoint y Excel Puede ver documentos de Microsoft Office como documentos de Word, hojas de cálculo de Excel o presentaciones de PowerPoint. Seleccione > Quickoffice. Abrir un archivo Seleccione Examinar archs. y la memoria donde esté guardado el archivo, busque la carpeta correcta y seleccione el archivo.
Oficina 105 Escriba la nota en el campo nota y seleccione Envío de una nota Abra la nota y seleccione Enviar y el método de envío. > Traducción de palabras Puede traducir palabras de un idioma a otro. Seleccione > Diccionario. Escriba una palabra en el campo de búsqueda.
106 Conectividad Microsoft® Communicator Mobile is provided for use with validly licensed copies of Microsoft Office Communications server 2007 R2 and Lync 2010. If you do not have a valid license for Microsoft Office Communications server 2007 R2 or Lync 2010, you may not use this software.
Conectividad 107 conectarse primero al punto de acceso Wi-Fi, y sólo se conectará al punto de acceso de datos móviles si la red Wi-Fi no está disponible. Adición de un punto de acceso nuevo a una lista de destinos Seleccione Destinos de red Punto de acceso.
Página 108
108 Conectividad Sugerencia: Puede añadir un componente Wi-Fi a la pantalla de inicio. Para activar o desactivar rápidamente la función Wi-Fi, seleccione el interruptor del componente. Para abrir la aplicación Wi-Fi, seleccione en el componente. La función Wi-Fi debe estar activada. La aplicación Wi-Fi muestra una lista de redes disponibles y proporciona ayuda para conectarse a una red Wi-Fi.
Conectividad 109 Para abrir el menú de estado, pase el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. Si no se muestra Wi-Fi, seleccione Seleccione Wi-Fi y la red Wi-Fi de su casa. Si la red Wi-Fi de su casa está protegida, escriba la clave de acceso.
Página 110
110 Conectividad Cuando el teléfono esté bloqueado, solo será posible establecer conexión con los dispositivos autorizados. Sugerencia: También puede gestionar las conexiones Bluetooth en el menú de estado. Para abrir el menú de estado, pase el dedo hacia abajo desde el área de notificación y, a continuación, seleccione Bluetooth.
Página 111
Conectividad 111 Es posible que necesite introducir un código. Para obtener más información, consulte la guía de usuario del manos libres. Envíe una fotografía u otros contenidos a otro dispositivo mediante Bluetooth Puede utilizar el Bluetooth para enviar imágenes, vídeos, tarjetas de visita, entradas de la agenda y otros contenidos al ordenador y a los dispositivos compatibles de los amigos.
Página 112
112 Conectividad El dispositivo solamente permitirá llamadas de emergencia en este modo. Desactivación del modo de SIM remota Pulse la tecla de encendido y seleccione Salir modo SIM remoto. Bloqueo de un dispositivo Puede evitar que otros dispositivos establezcan una conexión Bluetooth con el teléfono.
Seleccione USB, y una de las siguientes opciones: Nokia Suite — Conecte el teléfono a un ordenador compatible que tenga instalado Nokia Suite. En este modo, puede sincronizar el teléfono con Nokia Suite y utilizar otras funciones de Nokia Suite.
114 Conectividad Conexión de un dispositivo USB de almacenamiento masivo Puede utilizar un adaptador USB On-The-Go (OTG) para conectar el teléfono a un lápiz de memoria o a un disco duro USB compatible. Por ejemplo, puede guardar las fotos en un lápiz de memoria USB sin necesidad de conectarse a un PC. Conectar un lápiz de memoria Conecte el extremo micro-USB del adaptador USB OTG (disponible por separado) al conector micro-USB del teléfono.
Antes de iniciar la actualización, conecte un cargador o asegúrese de que la batería del dispositivo está suficientemente cargada. Tras la actualización, es posible que las instruciónes en la guía de usuario ya no estén actualizadas. Puede encontrar la guía de usuario actualizada en www.nokia.com/ support.
> Actualización del software del teléfono con el PC Puede utilizar la aplicación de PC Nokia Suite para actualizar el software del teléfono. Necesita un PC compatible, una conexión a Internet de alta velocidad y un cable USB compatible para conectar el teléfono al PC.
Página 117
Se recomienda realizar periódicamente copias de seguridad de la memoria del teléfono. Sugerencia: Use Nokia Suite para hacer una copia de seguridad del contenido en un ordenador compatible. Si le roban el teléfono o si queda dañado, seguirán disponibles todos los archivos importantes.
118 Gestión del teléfono Formateo de la tarjeta de memoria ¿Desea eliminar todo el contenido de la tarjeta de memoria? Al formatear la tarjeta de memoria, se eliminarán todos los datos. Seleccione > Archivos. Mantenga seleccionada la tarjeta de memoria y, desde el menú emergente, seleccione Formatear.
Es posible que estos archivos de instalación ocupen gran cantidad de memoria y le impidan el almacenamiento de otros archivos. Utilice Nokia Suite para hacer una copia de seguridad de sus archivos de instalación en un ordenador compatible, a continuación, utilice el gestor de archivos para eliminar los archivos de la memoria...
último utilizado. Inclusión o exclusión de tipos de contenido Seleccione un tipo de contenido. Sincronización del contenido Seleccione > Sincronizar. Sugerencia: Para sincronizar el contenido entre el teléfono y los servicios de Nokia, utilice la aplicación Nokia Sinc..
Nokia. Así siempre tendrá una copia de seguridad de sus contenidos importantes. Para utilizar Nokia Sinc., debe tener una cuenta de Nokia. Si no tiene ninguna cuenta, acceda a un servicio de Nokia. Se le preguntará si desea crear una cuenta.
Página 122
Se pueden aplicar costes adicionales y es posible que se borren los datos personales del teléfono. Para obtener más información, póngase en contacto con Nokia Care o con su proveedor de servicios. Bloqueo del teléfono de forma manual...
Página 123
Gestión del teléfono 123 Cifre los datos ¿Desea proteger sus datos de usos no autorizados? Puede cifrar los datos del teléfono mediante una clave de cifrado. También puede cifrar una tarjeta de memoria y proteger la clave de cifrado mediante contraseña. Seleccione Ajustes Teléfono...
124 Más ayuda Preparación del teléfono para el reciclaje Si compra un teléfono nuevo, o simplemente desea desechar el que tiene, Nokia le recomienda reciclar el teléfono. Antes, elimine toda la información y contenido personales del teléfono. Supresión de todo el contenido Haga una copia de seguridad del contenido que desee conservar en una tarjeta de memoria o un ordenador compatibles.
Para obtener más información, póngase en contacto con Nokia Care o con el distribuidor del teléfono. Información de seguridad y del producto Servicios y costes de las redes El dispositivo está aprobado para utilizarse en redes WCDMA 900, 1700-2100, 1900 y 2100, y GSM/EDGE 850, 900, 1800...
Página 126
Devuelva siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados a puntos de recogida selectiva. De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Consulte cómo reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/recycling. Símbolo del contenedor con ruedas tachado El símbolo del contenedor con ruedas tachado que aparece tanto en el producto, como en la batería, la documentación o...
Página 127
El contenido protegido mediante la gestión de derechos digitales (DRM) se suministra con una licencia asociada que define sus derechos para usar el contenido. Si el dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia Suite para hacer una copia de seguridad de las licencias y del contenido.
Página 128
Proporcione la información necesaria de la forma más precisa posible. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo. Cuando encienda el dispositivo por primera vez, se le solicitará crear una cuenta Nokia. Para realizar una llamada de emergencia durante la configuración de la cuenta, pulse la tecla Llamar.
Página 129
• Si accede a favoritos o enlaces preinstalados de sitios de Internet de terceros, tome las precauciones necesarias. Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Entorno operativo Este dispositivo cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se usa en la oreja en posición normal o cuando se encuentra, como mínimo, a 1,5 centímetros del cuerpo.
Página 130
El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Página 131
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no...
Página 132
Este dispositivo puede causar interferencias con la radio o televisión (por ejemplo, al usar el dispositivo cerca del equipo receptor). Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local.Cualquier cambio o modificación no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar este equipo por parte del usuario.
Índice alfabético 133 — pantalla Índice alfabético — remoto — teclas — teléfono 121, 122 abrir archivos zip bloqueo del dispositivo 121, 122 accesos directos 19, 22, 35, 36, 51 bloqueo del teclado activación/desactivación bloqueo de teclado activar/desactivar bloqueo remoto actualizaciones Bluetooth 109, 110, 111, 112...
Página 134
— sonidos correo electrónico — vídeos — lectura de y respuesta a guía correo Véase — contenido 36, 51 Cuenta de Nokia — copiar 18, 121 cumpleaños — en redes sociales 66, 67 — enviar 52, 111 — favoritos — grupos...
Página 135
Mapas — enviar — búsqueda de ubicaciones indicador de notificación — cambio de las vistas Información de asistencia de Nokia 124 — compartir ubicaciones información de posicionamiento 95, 96 — descargar mapas — Favoritos información de ubicación 64, 67, 70, 96 —...
Página 136
— personalización Nokia Música señales de llamada 31, 32, 39, 52 Nokia Sinc. servicios de chat (MI) Nokia Suite 19, 82 Servicios de Nokia 17, 53 notas sincronización 53, 120, 121 número IMEI SMS (servicio de mensajes cortos) software pantalla de inicio...
Página 137
Índice alfabético 137 teclado virtual 23, 24 teclas y piezas 7, 8 teléfono — configuración temas Tiempo Tienda de Nokia — compra — descarga Transferencia de datos 18, 121 transferir contenido 18, 75, 78, 81, 113, Transporte público 90, 91 —...