Resumen de contenidos para Vertex Standard VX-6000 Serie
Página 1
VX-6000 PERATING ANUAL ANUAL DE PERACIÓN POWER VERTEX STANDARD CO., LTD. 4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD.
Página 3
Congratulations! You now have at your fingertips a valuable communications tool - a two-way radio! Rugged, reliable and easy to use, your radio will keep you in constant touch with your colleagues for years to come, with negligible maintenance down time. Please take a few minutes to read this manual carefully.
Página 4
Important channel frequency data is stored in EEPROM and flash memory on the CPU, and is easily programmable by dealers using a personal computer and the VERTEX STANDARD CT-71 Programming Cable and CE49 Software. The pages which follow will detail the many advanced features provided on the VX-6000 transceiver.
& C ONTROLS ONNECTORS Front Panel POWER POWER Botton Press the button to turn the transceiver ON and OFF. TX Indicator This lamp glows red when the radio is transmitting. BUSY Indicator This lamp glows green when the channel is busy. ...
Programmable Function Button (PF button) This button can be set up for special applications, such as high/low power selection, monitor, dimmer, talk-around, and call alert function, as determined by your network requirements and programmed by your VERTEX STANDARD dealer. VOLUME Knob This knob sets the volume of the receiver.
Página 7
& C ONTROLS ONNECTORS REAR (Heatsink) Antenna Socket The 50-ohm coaxial feedline to the antenna must be connected here, using a type-M (PL-259) plug. External Speaker Jack An external loudspeaker may be connected to this 2-contact, 3.5-mm mini-phone jack.
Página 8
ASIC PERATION OF THE RANSCEIVER Important! - Before turning on the radio the first time, confirm that the power connec- tions have been made correctly and that a proper antenna is connected to the antenna jack. Switching Power ON/OFF Push the POWER switch turn on the radio. The display will become illuminated. The radio will start up on the last channel used prior to shut-down during the previous operating session.
PF button programming features are illustrated at the below, and their functions are explained on page 8. For further details, contact your VERTEX STANDARD dealer. For future reference, check the box next to each function that has been assigned to the PF button on your particular radio, and keep it handy.
Página 11
DVANCED PERATION ARTS (Auto Range Transpond System) This system is designed to inform you when you and another ARTS-equipped station are within communication range. During ARTS operation, your radio automatically transmits for about 1 second every 25 (or 55) seconds (the interval is programmed by Dealer) in an attempt to Shake hands with the other station.
Página 12
DVANCED PERATION Press the assigned PF button of the “DIM” to adjust the brightness of the display and key backright. EMG (Emergency) Press the assigned PF button of the “EMG” to initiate an emergency call (requires ANI board). When an emergency call is made, not tone is emitted and the display does not change.
Página 13
DVANCED PERATION MONI (Monitor) Press the assigned button of the “MONI” momentarily to cancel CTCSS and DCS signaling squelch; the “ ” icon appears on the display. Press and hold this key for 1/2 seconds to hear background noise (unmute the audio); the icon blinks on the display.
PTIONAL CCESSORIES MH-25 Microphone MH-53 Heavy Duty Microphone MH-53 Heavy Duty Microphone w/Noise Canceler MH-53 Heavy Duty DTMF Microphone w/Noise Canceler CE49 Programming Software CT-70 Radio Programming Cable (Requires VPL-1) CT-71 Radio to PC Programming Cable CT-72 Radio to Radio Programming Cable CT-93 Cable for RMK-4000 (33 ft, 10 m) CT-81...
Página 17
El transceptor no trae ninguna pieza interna que pueda ser reparada por el usuario. Por lo tanto, todo trabajo de reparación debe ser enviado directamente al Centro de Servicio Técnico Autorizado de VERTEX STANDARD o al Administrador de la Red. Medidas de Seguridad y Advertencia Advertencia: NO operar la radio VX-6000L/V/U cuando haya personas fuera del vehículo que se encuentren dentro del área considerada como distancia mínima entre...
EEPROM e instantánea en la Unidad de Procesamiento Central, la cual el distribuidor puede configurar con toda facilidad utilizando una computadora personal, el cable de Programación CT-71 de VERTEX STANDARD y el programa para ordenadores CE49. En las páginas a continuación se describen en forma detallada las numerosas y avanzadas funciones que posee el transceptor VX-6000.
ONTROLES Y ONECTORES Panel Frontal POWER Botón de Encendido “POWER” Oprima este botón para encender y apagar el transceptor. Indicador de Transmisión “TX” Esta lámpara se enciende de color rojo cuando el radio está transmitiendo. Indicador de Ocupación “BUSY” Esta lámpara se enciende de color verde cuando el canal está ocupado. Visualizador de Cristal Líquido La pantalla incluye una sección alfanumérica compuesta de 8 caracteres que exhibe los nombres de los canales y grupos, la información relativa al estado funcional y la...
ONTROLES Y ONECTORES SECCIÓN POSTERIOR (Disipador Térmico) Conector de Antena Usted debe conectar la línea de alimentación coaxil de 50 ohmios hacia la antena en este conjuntor utilizando un enchufe tipo M (PL-259). Conjuntor para Parlante Externo Si usa un parlante externo, tiene que conectarlo en este minienchufe para audífonos de 3,5 mm y dos alfileres de contacto.
UNCIONAMIENTO Á SICO DEL RANSCEPTOR !Importante! - Antes de encender el radio por primera vez, verifique que se hayan realizado adecuadamente todas las conexiones a la fuente de alimentación y que también se haya conectado la antena apropiada en el enchufe correspondiente. Conexión y Desconexión del Transceptor Para encender el radio, oprima el interruptor de conexión “POWER”.
VERTEX STANDARD de su localidad, de tal forma de satisfacer sus necesidades de operación así como los requisitos de la red a la que pertenece. Es posible que ciertas funciones prescriban la compra e instalación de accesorios optativos internos.
H El transceptor restituirá entonces el canal frente al cual la perilla selectora haya sido ajustada. Nota:El representante Vertex Standard de su localidad pudo haber programado el radio para que permanezca en uno de los siguientes canales dado el caso de que presione el interruptor del PTT cuando el circuito de exploración haga una pausa:...
UNCIONAMIENTO VANZADO Doble Canal en Observación La función de Doble Canal en Observación es similar a la Exploración, con la excepción de que en este caso sólo se vigilan dos canales: Ì El canal de tráfico vigente; y Ì el canal “Prioritario”. Con el objeto de activar la función de Doble Canal en Observación: H Oprima el botón PF asignado a la función de “Vigilancia Dual”...
Página 26
UNCIONAMIENTO VANZADO Comunicación Directa Esta función hace que el botón PF asignado al modo de “Comunicación Directa” seleccione la operación en símplex en canales semidúplex: la frecuencia de transmisión adquiere el mismo valor que la de recepción (independientemente si existe o no un desplazamiento programado para el canal).
Página 27
UNCIONAMIENTO VANZADO Canal de Partida “Home” Oprima el botón PF asignado a esta función para seleccionar el “Canal de Partida” que ha sido previamente programado en el transceptor. Accione el referido botón una vez más para regresar al canal anterior. Si durante el proceso de exploración acciona este control una segunda vez, hará...
Página 28
UNCIONAMIENTO VANZADO Monitor “MONI” Oprima momentáneamente el botón PF asignado al “Sistema de Monitoreo” para anular el silenciamiento por señalización CTCSS y DCS; al hacerlo, el icono “MON” aparecerá desplegado sobre la pantalla del transceptor. Oprima firmemente esta tecla durante ½ segundo cuando desee escuchar el ruido de fondo (normalizar el audio); tal acción hará...
Página 29
CCESORIOS PTATIVOS MH-25 Micrófono Micrófono Reforzado con Supresor de Ruidos MH-53 Micrófono DTMF Reforzado con Supresor de Ruidos MH-53 Micrófono Reforzado MH-53 CE49 Software de Programación CT-70 Cable de Programación para Radio (Requiere la unidad VPL-1) CT-71 Cable de Programación para Radio CT-72 Cable de Programación de Radio a Radio CT-93...
Página 30
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference.
Página 31
Copyright 2003 VERTEX STANDARD CO., LTD. All rights reserved No portion of this manual may be reproduced without the permission of VERTEX STANDARD CO., LTD. Printed in Japan. 0307V-DY...