Página 1
Fitting instructions Návod na montáž Montageanleitung SLO Navodila za pritrjevanje Instructions de montage Uputa za sastavljanje Montage-instructies A felszerelés módja Istruzioni per il montaggio Οδηγ ες συναρμολ γησης Instrucciones de montaje Montaj talimatlar Instruções de Montagem Monteringsanvisning Asennusohje ¤Óá¹Ð¹Ó¡ÒÃµÔ ´ µÑ é § Paigaldusjuhend Stiprināšanas instrukcija Pritvirtinimo instrukcijos...
Página 3
Max. 51 kg 9041 Max. 20 kg 18 kg 1 kg XX kg 9041 904 + 9041 Max. 40 kg 18 kg 1 kg 22 kg Max. Max. 50 kg 18 kg 1 kg 32 kg 31 kg Max. Max.
Página 8
Adjustment Nastavení Justering Afstelling Säätäminen Nastavenie Réglage EST Reguleerimine SLO Nastavitev Openen LAT Regulēšana Podešenje ¡ÒûÃÑ º Regolazione Reguliavimas Beállítás Ajuste Regulacja Ρ θμιση Ajuste Регулировка Ayarlama 50 kg 500 N 50° 70°...
Página 9
Technical specification Safety instructions for checking before and during travel Technische Daten Caractéristiques techniques Sicherheitsvorschriften Contrôles avant et pendant le trajet...
Características técnicas Technische gegevens Instrucciones de control antes del viaje y durante el mismo Instructies voor controle vóór en tijdens de rit Especificações técnicas Dati tecnici Instruções de verificação antes e durante o trajeto Istruzioni per il controllo prima e durante il viaggio...
Página 11
– Tandemrattaid trans portida ei tohi. – Thule ei vas tuta inimes te vigas tus te või materiaals ete kahjude ees t, mida põhjus tab toote vale paigaldamine või kas utamine. – Selle toote modifits eerimine pole lubatud.
Página 12
Tandemová kola nelze prevážet. – Nie korzystaj ze zdalnego otwierania klapy tylnej - gdy bagażnik jest Spolecnost Thule se zríká odpovednosti za zranení osob a následné zamontowany otwieraj ją wyłącznie ręcznie. škody na majetku zpusobené nesprávnou montáží nebo používáním. –...
Página 13
– Za vozila nakon 1.10.1998., postavljeni bicikli u nosač – Spoločnosť Thule sa zrieka zodpovednosti za zranenie osôb a následné ili roba koja se prevozi ne smije zaklanjati treće stop škody na majetku spôsobené nesprávnou montážou , alebo nesprávnym svjetlo.
Página 14
Trafike ilave bir yük taþýdýðýnýzý ve trafik kurallarýna eksiksiz uymanýz gerektiðini unutmayýn. Hýz sýnýrlarýný aþmayýnýz. Çift kullanýcýlý TANDEM bisiklet taþýnamaz. Hatalý montaj ve Hatalý taþýmalarda , Thule hiç bir garanti ve hukuki sorumluluk taþýmaz. Taþýyýcý üzerine yapacaðýnýz hiç bir tadilat ve deðiþikliðe izin verilmez.
Página 15
â´Â¤Ó¹Ö § ¶Ö § ÊÀÒ¾¡ÒèÃÒ¨ÃáÅÐÊÑ Á ÀÒÃÐ·Õ è º ÃÃ·Ø ¡ äÁè Ê ÒÁÒöãªé º ÃÃ·Ø ¡ ¨Ñ ¡ ÃÂҹẺÊͧ·Õ è ¹ Ñ è § Thule äÁè Ã Ñ º ¼Ô ´ ªÍºµè Í ¡ÒÃä´é Ã Ñ º ºÒ´à¨ç º ·Ò§Ãè Ò §¡ÒÂËÃ× Í ¤ÇÒÁàÊÕ Â ËÒµè Í ·ÃÑ ¾ Âì Ê Ô ¹ áÅÐʶҹзҧ¡ÒÃà§Ô ¹ ·Õ è à ¡Ô ´ ¢Ö é ¹ µÒÁÁÒ...