Resumen de contenidos para Acer eMachines V700 Serie
Página 1
Proyector eMachines Serie V700 Guía de usuario...
Página 2
Fecha de compra: ___________________________________ Lugar de compra: ___________________________________ eMachines y el logo de eMachines son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
Página 3
Información para su seguridad y comodidad Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. Apagado del producto antes de realizar la limpieza Desconecte este producto del tomacorriente antes de realizar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Página 4
podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones. •...
Página 5
Reparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y otros riesgos. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado. Desconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio técnico calificado cuando: •...
Página 6
• El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer para montar el proyector y asegurarse de que se encuentre instalado en forma segura.
Página 7
Para obtener más información acerca de las regulaciones de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), visite http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Aviso sobre el mercurio Para proyectores o productos electrónicos que posean un monitor o pantalla LCD/CRT: La lámpara(s) dentro de este producto contiene mercurio y deberá...
viii Lo primero es lo primero Notas de utilización Usted debe: • Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la cubierta del proyector. • Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el producto no será...
Información para su seguridad y comodidad Lo primero es lo primero viii Notas de utilización viii Precauciones viii Introducción Características del producto Descripción del embalaje Descripción del proyector Vista del proyector Distribución del control remoto y panel decontrol Inicio Conectar el proyector Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Apagado del proyector...
Página 10
Solución de problemas Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Reemplazo de la lámpara Instalación del montaje en cielorrasos Especificaciones Modos de compatibilidad Regulaciones y avisos de seguridad...
Introducción Características del producto ® Este producto es un proyector DLP de chip único. Las extraordinarias características incluyen: ® • Tecnología DLP • Resolución nativa de 1280 x 720 720p Admite relación de aspecto de 4:3, 16:9 y L.Box • La tecnología ColorBoost de eMachines proporciona colores reales de la naturaleza para imágenes nítidas y naturales.
Descripción del embalaje Este proyector viene acompañando de todos los ítems que aparecen a continuación. Revise el embalaje para comprobar que la unidad venga acompañada de todos los ítems. Póngase en contacto con el distribuidor de inmediato si alguno de los ítems no se encuentra incluido en el embalaje. Proyector con la tapa de la Cable de alimentación Cable VGA...
Descripción del proyector Vista del proyector Vista frontal / superior Descripción Descripción Ventilación (entrada) Tapa de la lente Ventilación (salida) Botón de encendido Receptor del control remoto Control remoto Anillo de enfoque Palanca de zoom Lente del zoom 10 Alarma Lado posterior RS232 Descripción...
Distribución del control remoto y panel decontrol # Icono Función Descripción Receptor de mando a Recibe señales del mando a distancia. distancia POWER (ENCENDIDO/ Para obtener más información, consulte la sección APAGADO) “Encendido/apagado del proyector”. • MENU (MENÚ) Presione "MENU (MENÚ) " para ingresar en el menú...
Página 15
# Icono Función Descripción SOURCE (FUENTE) Cambia la fuente activa. HIDE (APAGAR) Apaga temporalmente el vídeo. Presione "HIDE (APAGAR)" para ocultar la imagen y presiónelo nuevamente para mostrar la imagen. Botón eMachines Funciones únicas de eMachines: eView, eTimer, Empowering ePower Management. Nota: VZ.JBD00.001 Colocación del control remoto...
Inicio Conectar el proyector Reproductor de Reproductor de DVD DVD, descodificador y receptor de HDTV D-Sub RS232 HDMI HDMI D-Sub RS232 Salida de S-Video Salida de vídeo Descripción Descripción Cable de alimentación Cable de audio conector/conector Cable RS232 Conector del cable de audio/RCA Cable VGA Cable de vídeo compuesto Cable HDMI...
Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Extraiga la tapa de la lente. (Ilustración #1) Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctamente conectados. El LED indicador de encendido/ apagado parpadeará de color rojo. Encienda el proyector presionando el botón de ”Encendido/Apagado”...
Apagado del proyector Para apagar el proyector, presione dos veces el botón de "Power (Encendido/Apagado)". Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla durante 5 segundos. "Por favor, presione nuevamente el botón de encendido/apagado para completar el proceso de apagado". Inmediatamente luego de apagar, el LED indicador de encendido/apagado parpadeará...
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectada El proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imagen. Para subir/bajar la imagen: Utilice la rueda de ajuste de inclinación (Ilustración #1) para ajustar el ángulo de visualización.
Cómo optimizar el tamaño y distancia de imagen Consulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser utilizados cuando el proyector se encuentra colocado a una distancia determinada de la pantalla. Ejemplo: Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 80"...
Página 21
Alto Alto Tamaño de la pantalla Tamaño de la pantalla Zoom mínimo Zoom máximo Distancia deseada Desde la base Desde la base Diagonal Ancho hasta la parte Diagonal hasta la parte Ancho (cm.) <A> (pulgadas) (cm.) x superior de la (pulgadas) superior de la x Alto (cm.)
Cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. Ejemplo: Para lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia entre 1,7 metros y 1,9 metros de la pantalla y ajuste el nivel de zoom en forma apropiada.
Página 23
Tamaño de imagen deseado Distancia (m) Alto (cm.) Desde la base hasta la Diagonal Zoom Zoom Ancho (cm.) x Alto parte superior de la (pulgadas) máximo mínimo (cm.) imagen <A> <B> <C> <D> 66 x 37 89 x 50 111 x 62 133 x 75 155 x 87 177 x 100...
Controles del usuario Menú de instalación El menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mantenimiento del proyector. Use la OSD solo cuando aparezca en la pantalla el mensaje "No hay entrada de señal". Las opciones del menú...
Tecnología eMachines Empowering Botón Empowering El botón eMachines Empowering proporciona tres funciones únicas de eMachines. Éstas son: "eMachines eView Management", "eMachines eTimer Management" y "eMachines ePower Management", respectivamente. Presione el botón " " durante más de un segundo para acceder al menú principal de visualización en pantalla que permite la realización de ajustes.
Menús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar ajustes a la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones. Utilización de los menús OSD • Para abrir el menú OSD, presione "MENÚ" en el control remoto. •...
Color Modo Pantalla Existen varios valores predeterminados de fábrica y optimizados para los diferentes tipos de imágenes. • Brillante: para optimizar el brillo. • Estándar: para entornos comunes. • Película: para reproducción de películas, vídeo y fotografías más brillante y en general. •...
Satur. Color Permite ajustar una imagen de vídeo de blanco y negro a color totalmente saturado. • Presione para reducir la cantidad de color de la imagen. • Presione para aumentar la cantidad de color de la imagen. Tono de color Permite ajustar el balance de color rojo y verde.
Página 29
Prop. Aspecto Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada. • Automático: Conserva la imagen con la relación de anchura/ altura original y agranda la imagen para ajustarla a los píxeles horizontales o verticales nativos. • 4:3: La imagen será ajustada a la pantalla y desplegada utilizando una relación de aspecto de 4:3.
Página 30
Nota: la opción "Sincronización 3D I/D" solamente está disponible cuando la funcionalidad 3D está habilitada. Nota: Aparecerá la pantalla de aviso si la función 3D todavía está habilitada al encender el proyector. Ajuste la configuración según estime oportuno.
Configuración Ubicación menú Permite seleccionar la ubicación del menú en la pantalla. Bloq. Fuente Cuando la función de bloqueo de fuente se encuentre en "Des.", el proyector buscará otras señales en caso de se haya perdido la señal de entrada actual. Cuando la función de bloqueo de fuente se encuentre en "Act.", se "bloqueará"...
Página 32
Contraseña de usuario • Presione para configurar o cambiar la "Contraseña de Usuario". • Presione los botones numéricos del control remoto para configurar la contraseña y presione "MENÚ" para confirmar. • Presione para eliminar un caracter. • Ingrese la contraseña cuando aparezca "Confirme su contraseña".
Administración Modo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, extender la vida útil de la lámpara y reducir el ruido. Seleccione "Des." para regresar al modo normal. Gran altitud Elija "Encendido" para activar el modo Grandes Altitudes. Hace funcionar los ventiladores continuamente a toda velocidad para proporcionar al proyector una refrigeración adecuada para grandes altitudes.
Temporizador • Ubicación-Temporiz. Seleccione la posición en la pantalla del temporizador. Inicio del • Presione para iniciar o detener el temporizador. Temporizador Período-Temporizador • Presione para seleccionar el período del temporizador. • Vol. Temporizador Seleccione esta función para ajustar el volumen de notificación cuando la función de temporizador se encuentre activada y se haya alcanzado el tiempo establecido.
Apéndices Solución de problemas Si posee algún problema con el proyector eMachines, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio técnico local. Problemas con la imagen y sus soluciones Problema Solución No aparece...
Página 36
Imagen parcial, • Presione "RESINCRONIZACIÓN" en el control desplazada o remoto. visualizada en • En el caso de una imagen visualizada en forma forma incorrecta incorrecta: (Para computadoras • Siga los pasos para el ítem 2 (anteriormente portátiles) descrito) para ajustar la resolución de la computadora.
Página 37
La imagen se Cuando reproduzca un DVD codificado en formato estira cuando se anamórfico o con una relación de aspecto de 16:9, deberá visualiza un título ajustar la siguiente configuración: en DVD con • Si reproduce un título en DVD con formato 4:3, formato cambie el formato a 4:3 en el menú...
Página 38
Mensajes del menú OSD Problema Mensaje recordatorio Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona. El proyector se ha sobrecalentado – el proyector excedió la temperatura de funcionamiento recomendada y deberá esperar a que se enfríe antes de volver a utilizarlo. Es recomendable cambiarla –...
Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajesde los indicadores LED LED de encendido/apagado Mensaje Rojo Azul Conexión de la fuente de Parpadeo ENCENDIDO alimentación durante 100ms Modo de espera Encendido Reintento de utilización Parpadeo rápido de la lámpara Apagado Parpadeo rápido (Estado de enfriamiento)
Reemplazo de la lámpara Utilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara. El proyector detectará la vida útil de la lámpara. Aparecerá el mensaje de advertencia "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a pleno rendimiento.
Instalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a continuación: Realice cuatro orificios en una parte sólida y estructuralmente firme del cielorraso y asegure la base de montaje. Nota: No se incluye los tornillos.
Página 42
Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos. Nota: Se recomienda mantener un espacio razonable entre el soporte y el proyector con el fin de permitir una distribución correcta del calor.
Página 43
Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición. Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adecuado para cada modelo. Los tornillos de 3 mm de diámetro se encuentran incluidos en el paquete de tornillos.
Especificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especificaciones finales, consulte las especificaciones de marketing publicadas por eMachines. Sistema de proyección ® Resolución V700: Nativa: 720P (1280 x 720) , Máxima: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050), 1080p (1920x1080) Compatibilidad con PC PC IBM y compatibles, Apple Macintosh, iMac y...
Página 45
Contenido estándar del embalaje • Cable de alimentación de CA x 1 • Cable VGA x 1 • Cable de vídeo compuesto x 1 • Mando a distancia x 1 • 1 pila (para el mando a distancia) • Guía del usuario (CD-ROM) x 1 •...
Regulaciones y avisos de seguridad Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Página 51
Canada. Declaración de conformidad para los países de la Unión Europea Por medio de la presente, Acer declara que esta serie de proyectores cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Cumplimiento con la certificación reguladora de Rusia...
Página 52
Lista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado de acuerdo con las regulaciones y restricciones de dicho país. Para obtener más información, póngase en contacto con la oficina local del país donde utilizará el dispositivo. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para obtener la lista de países más reciente.
Página 53
Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw And, Acer Europe SA Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland...
Página 54
-. EN301 489-1 -. EN301 489-17 Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN). Year to begin affixing CE marking 2010. Mar. 1, 2010 _______________________________ Easy Lai /Manager Date Regulation Center, Acer Inc.
Página 55
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...