Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector eMachines
Serie V700
Guía de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Acer eMachines V700 Serie

  • Página 1 Proyector eMachines Serie V700 Guía de usuario...
  • Página 2 Fecha de compra: ___________________________________ Lugar de compra: ___________________________________ eMachines y el logo de eMachines son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
  • Página 3 Información para su seguridad y comodidad Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. Apagado del producto antes de realizar la limpieza Desconecte este producto del tomacorriente antes de realizar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
  • Página 4 podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones. •...
  • Página 5 Reparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y otros riesgos. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado. Desconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio técnico calificado cuando: •...
  • Página 6 • El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer para montar el proyector y asegurarse de que se encuentre instalado en forma segura.
  • Página 7 Para obtener más información acerca de las regulaciones de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), visite http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Aviso sobre el mercurio Para proyectores o productos electrónicos que posean un monitor o pantalla LCD/CRT: La lámpara(s) dentro de este producto contiene mercurio y deberá...
  • Página 8: Precauciones

    viii Lo primero es lo primero Notas de utilización Usted debe: • Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la cubierta del proyector. • Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el producto no será...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Información para su seguridad y comodidad Lo primero es lo primero viii Notas de utilización viii Precauciones viii Introducción Características del producto Descripción del embalaje Descripción del proyector Vista del proyector Distribución del control remoto y panel decontrol Inicio Conectar el proyector Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Apagado del proyector...
  • Página 10 Solución de problemas Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Reemplazo de la lámpara Instalación del montaje en cielorrasos Especificaciones Modos de compatibilidad Regulaciones y avisos de seguridad...
  • Página 11: Introducción

    Introducción Características del producto ® Este producto es un proyector DLP de chip único. Las extraordinarias características incluyen: ® • Tecnología DLP • Resolución nativa de 1280 x 720 720p Admite relación de aspecto de 4:3, 16:9 y L.Box • La tecnología ColorBoost de eMachines proporciona colores reales de la naturaleza para imágenes nítidas y naturales.
  • Página 12: Descripción Del Embalaje

    Descripción del embalaje Este proyector viene acompañando de todos los ítems que aparecen a continuación. Revise el embalaje para comprobar que la unidad venga acompañada de todos los ítems. Póngase en contacto con el distribuidor de inmediato si alguno de los ítems no se encuentra incluido en el embalaje. Proyector con la tapa de la Cable de alimentación Cable VGA...
  • Página 13: Descripción Del Proyector

    Descripción del proyector Vista del proyector Vista frontal / superior Descripción Descripción Ventilación (entrada) Tapa de la lente Ventilación (salida) Botón de encendido Receptor del control remoto Control remoto Anillo de enfoque Palanca de zoom Lente del zoom 10 Alarma Lado posterior RS232 Descripción...
  • Página 14: Distribución Del Control Remoto Y Panel Decontrol

    Distribución del control remoto y panel decontrol # Icono Función Descripción Receptor de mando a Recibe señales del mando a distancia. distancia POWER (ENCENDIDO/ Para obtener más información, consulte la sección APAGADO) “Encendido/apagado del proyector”. • MENU (MENÚ) Presione "MENU (MENÚ) " para ingresar en el menú...
  • Página 15 # Icono Función Descripción SOURCE (FUENTE) Cambia la fuente activa. HIDE (APAGAR) Apaga temporalmente el vídeo. Presione "HIDE (APAGAR)" para ocultar la imagen y presiónelo nuevamente para mostrar la imagen. Botón eMachines Funciones únicas de eMachines: eView, eTimer, Empowering ePower Management. Nota: VZ.JBD00.001 Colocación del control remoto...
  • Página 16: Inicio

    Inicio Conectar el proyector Reproductor de Reproductor de DVD DVD, descodificador y receptor de HDTV D-Sub RS232 HDMI HDMI D-Sub RS232 Salida de S-Video Salida de vídeo Descripción Descripción Cable de alimentación Cable de audio conector/conector Cable RS232 Conector del cable de audio/RCA Cable VGA Cable de vídeo compuesto Cable HDMI...
  • Página 17: Encendido/Apagado Del Proyector

    Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Extraiga la tapa de la lente. (Ilustración #1) Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctamente conectados. El LED indicador de encendido/ apagado parpadeará de color rojo. Encienda el proyector presionando el botón de ”Encendido/Apagado”...
  • Página 18: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Para apagar el proyector, presione dos veces el botón de "Power (Encendido/Apagado)". Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla durante 5 segundos. "Por favor, presione nuevamente el botón de encendido/apagado para completar el proceso de apagado". Inmediatamente luego de apagar, el LED indicador de encendido/apagado parpadeará...
  • Página 19: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectada El proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imagen. Para subir/bajar la imagen: Utilice la rueda de ajuste de inclinación (Ilustración #1) para ajustar el ángulo de visualización.
  • Página 20: Cómo Optimizar El Tamaño Y Distancia De Imagen

    Cómo optimizar el tamaño y distancia de imagen Consulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser utilizados cuando el proyector se encuentra colocado a una distancia determinada de la pantalla. Ejemplo: Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 80"...
  • Página 21 Alto Alto Tamaño de la pantalla Tamaño de la pantalla Zoom mínimo Zoom máximo Distancia deseada Desde la base Desde la base Diagonal Ancho hasta la parte Diagonal hasta la parte Ancho (cm.) <A> (pulgadas) (cm.) x superior de la (pulgadas) superior de la x Alto (cm.)
  • Página 22: Cómo Lograr El Tamaño De Imagen Deseado Ajustando La Distancia Y El Zoom

    Cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. Ejemplo: Para lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia entre 1,7 metros y 1,9 metros de la pantalla y ajuste el nivel de zoom en forma apropiada.
  • Página 23 Tamaño de imagen deseado Distancia (m) Alto (cm.) Desde la base hasta la Diagonal Zoom Zoom Ancho (cm.) x Alto parte superior de la (pulgadas) máximo mínimo (cm.) imagen <A> <B> <C> <D> 66 x 37 89 x 50 111 x 62 133 x 75 155 x 87 177 x 100...
  • Página 24: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Menú de instalación El menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mantenimiento del proyector. Use la OSD solo cuando aparezca en la pantalla el mensaje "No hay entrada de señal". Las opciones del menú...
  • Página 25: Tecnología Emachines Empowering

    Tecnología eMachines Empowering Botón Empowering El botón eMachines Empowering proporciona tres funciones únicas de eMachines. Éstas son: "eMachines eView Management", "eMachines eTimer Management" y "eMachines ePower Management", respectivamente. Presione el botón " " durante más de un segundo para acceder al menú principal de visualización en pantalla que permite la realización de ajustes.
  • Página 26: Menús De Visualización En Pantalla (Osd, Por Sus Siglas En Inglés)

    Menús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar ajustes a la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones. Utilización de los menús OSD • Para abrir el menú OSD, presione "MENÚ" en el control remoto. •...
  • Página 27: Color

    Color Modo Pantalla Existen varios valores predeterminados de fábrica y optimizados para los diferentes tipos de imágenes. • Brillante: para optimizar el brillo. • Estándar: para entornos comunes. • Película: para reproducción de películas, vídeo y fotografías más brillante y en general. •...
  • Página 28: Imagen

    Satur. Color Permite ajustar una imagen de vídeo de blanco y negro a color totalmente saturado. • Presione para reducir la cantidad de color de la imagen. • Presione para aumentar la cantidad de color de la imagen. Tono de color Permite ajustar el balance de color rojo y verde.
  • Página 29 Prop. Aspecto Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada. • Automático: Conserva la imagen con la relación de anchura/ altura original y agranda la imagen para ajustarla a los píxeles horizontales o verticales nativos. • 4:3: La imagen será ajustada a la pantalla y desplegada utilizando una relación de aspecto de 4:3.
  • Página 30 Nota: la opción "Sincronización 3D I/D" solamente está disponible cuando la funcionalidad 3D está habilitada. Nota: Aparecerá la pantalla de aviso si la función 3D todavía está habilitada al encender el proyector. Ajuste la configuración según estime oportuno.
  • Página 31: Configuración

    Configuración Ubicación menú Permite seleccionar la ubicación del menú en la pantalla. Bloq. Fuente Cuando la función de bloqueo de fuente se encuentre en "Des.", el proyector buscará otras señales en caso de se haya perdido la señal de entrada actual. Cuando la función de bloqueo de fuente se encuentre en "Act.", se "bloqueará"...
  • Página 32 Contraseña de usuario • Presione para configurar o cambiar la "Contraseña de Usuario". • Presione los botones numéricos del control remoto para configurar la contraseña y presione "MENÚ" para confirmar. • Presione para eliminar un caracter. • Ingrese la contraseña cuando aparezca "Confirme su contraseña".
  • Página 33: Administración

    Administración Modo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, extender la vida útil de la lámpara y reducir el ruido. Seleccione "Des." para regresar al modo normal. Gran altitud Elija "Encendido" para activar el modo Grandes Altitudes. Hace funcionar los ventiladores continuamente a toda velocidad para proporcionar al proyector una refrigeración adecuada para grandes altitudes.
  • Página 34: Temporizador

    Temporizador • Ubicación-Temporiz. Seleccione la posición en la pantalla del temporizador. Inicio del • Presione para iniciar o detener el temporizador. Temporizador Período-Temporizador • Presione para seleccionar el período del temporizador. • Vol. Temporizador Seleccione esta función para ajustar el volumen de notificación cuando la función de temporizador se encuentre activada y se haya alcanzado el tiempo establecido.
  • Página 35: Apéndices

    Apéndices Solución de problemas Si posee algún problema con el proyector eMachines, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio técnico local. Problemas con la imagen y sus soluciones Problema Solución No aparece...
  • Página 36 Imagen parcial, • Presione "RESINCRONIZACIÓN" en el control desplazada o remoto. visualizada en • En el caso de una imagen visualizada en forma forma incorrecta incorrecta: (Para computadoras • Siga los pasos para el ítem 2 (anteriormente portátiles) descrito) para ajustar la resolución de la computadora.
  • Página 37 La imagen se Cuando reproduzca un DVD codificado en formato estira cuando se anamórfico o con una relación de aspecto de 16:9, deberá visualiza un título ajustar la siguiente configuración: en DVD con • Si reproduce un título en DVD con formato 4:3, formato cambie el formato a 4:3 en el menú...
  • Página 38 Mensajes del menú OSD Problema Mensaje recordatorio Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona. El proyector se ha sobrecalentado – el proyector excedió la temperatura de funcionamiento recomendada y deberá esperar a que se enfríe antes de volver a utilizarlo. Es recomendable cambiarla –...
  • Página 39: Lista De Descripción De Los Indicadores Led Y Alarmas

    Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajesde los indicadores LED LED de encendido/apagado Mensaje Rojo Azul Conexión de la fuente de Parpadeo ENCENDIDO alimentación durante 100ms Modo de espera Encendido Reintento de utilización Parpadeo rápido de la lámpara Apagado Parpadeo rápido (Estado de enfriamiento)
  • Página 40: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Utilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara. El proyector detectará la vida útil de la lámpara. Aparecerá el mensaje de advertencia "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a pleno rendimiento.
  • Página 41: Instalación Del Montaje En Cielorrasos

    Instalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a continuación: Realice cuatro orificios en una parte sólida y estructuralmente firme del cielorraso y asegure la base de montaje. Nota: No se incluye los tornillos.
  • Página 42 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos. Nota: Se recomienda mantener un espacio razonable entre el soporte y el proyector con el fin de permitir una distribución correcta del calor.
  • Página 43 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición. Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adecuado para cada modelo. Los tornillos de 3 mm de diámetro se encuentran incluidos en el paquete de tornillos.
  • Página 44: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especificaciones finales, consulte las especificaciones de marketing publicadas por eMachines. Sistema de proyección ® Resolución V700: Nativa: 720P (1280 x 720) , Máxima: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050), 1080p (1920x1080) Compatibilidad con PC PC IBM y compatibles, Apple Macintosh, iMac y...
  • Página 45 Contenido estándar del embalaje • Cable de alimentación de CA x 1 • Cable VGA x 1 • Cable de vídeo compuesto x 1 • Mando a distancia x 1 • 1 pila (para el mando a distancia) • Guía del usuario (CD-ROM) x 1 •...
  • Página 46: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad A. VGA analógico VGA analógico – Señal de PC Frecuencia Frecuencia Modos Resolución vertical [Hz] horizontal [KHz] 640x480 31,47 640x480 37,86 640x480 37,50 640x480 43,27 640x480 119,51 61,60 SVGA 800x600 35,20 800x600 37,88 800x600 48,08 800x600 46,88 800x600 53,67 800x600...
  • Página 47 PowerBook G4 1280x960 75,20 i Mac DV(G3) 1024x768 60,30 VGA analógico – Sincronización amplia extendida Frecuencia Frecuencia Modos Resolución vertical [Hz] horizontal [KHz] WXGA 1280x768 47,78 1280x768 60,29 1280x768 68,63 1280x720 44,80 1280x720 119,858 92,89 1280x800 49,60 1366x768 47,71 WXGA+ 1440x900 55,90 WSXGA...
  • Página 48 800x600 46,88 800x600 53,67 800x600 119,85 77,20 1024x768 48,36 1024x768 56,48 1024x768 60,02 1024x768 119,804 98,80 SXGA 1152x864 67,50 1152x864 77,10 1280x1024 64,00 1280x1024 77,90 1280x1024 79,98 1280x1024 91,15 QuadVGA 1280x960 75,00 PowerBook G4 640x480 31,50 PowerBook G4 640x480 66,6(67) 35,00 PowerBook G4 800x600...
  • Página 49 576i 720x576 50(25) 27,00 576p 720x576 31,25 720p 1280x720 45,00 720p 1280x720 37,50 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 1080p 1920x1080 67,50 1080p 1920x1080 56,26 Frecuencia de 30-100 kHz escaneo horizontal: Límites del intervalo Frecuencia de 50-85 Hz, 120 Hz de monitor de la exploración (solamente para el modo 3D)
  • Página 50: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Regulaciones y avisos de seguridad Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 51 Canada. Declaración de conformidad para los países de la Unión Europea Por medio de la presente, Acer declara que esta serie de proyectores cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Cumplimiento con la certificación reguladora de Rusia...
  • Página 52 Lista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado de acuerdo con las regulaciones y restricciones de dicho país. Para obtener más información, póngase en contacto con la oficina local del país donde utilizará el dispositivo. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para obtener la lista de países más reciente.
  • Página 53 Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw And, Acer Europe SA Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland...
  • Página 54 -. EN301 489-1 -. EN301 489-17 Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN). Year to begin affixing CE marking 2010. Mar. 1, 2010 _______________________________ Easy Lai /Manager Date Regulation Center, Acer Inc.
  • Página 55 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...

Tabla de contenido