Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

SHC8565
Instructions for use
English 4
Mode d'emploi
Français 12
Instrucciones de manejo
Español 20
Bedienungsanleitung
Deutsch 28
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 36
Instruzioni per l'uso
Italiano 44
Manual de utilização
Português 52
Bruksanvisning
Svenska 60
Käyttöohje
Suomi 68
76
Türkçe 84
Polski 92
100
Magyar 108
116
Kasutusjuhend
Eesti keel 124
132
Naudojimo instrukcija
140

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SHC8565

  • Página 1 SHC8565 Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 12 Instrucciones de manejo Español 20 Bedienungsanleitung Deutsch 28 Gebruiksaanwijzing Nederlands 36 Instruzioni per l'uso Italiano 44 Manual de utilização Português 52 Bruksanvisning Svenska 60 Käyttöohje Suomi 68 Türkçe 84 Polski 92...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Problem Solving ........................8-10 Technical Specification ......................10 European Regulations .......................11 FM Wireless Headphone System SHC8565 Congratulations! You have just bought one of the most sophisticated FM wireless headphone system. This system implements the latest FM wireless technology, which offers you complete freedom of movement while enjoying your favourite movie or music.
  • Página 5: Safety Precautions

    System compatibility It is technically possible to use an additional number of FM wireless headphones or Philips FM wireless speakers with a single transmitter if they all*: – operate in the 864 MHz band – work according to the same modulation scheme –...
  • Página 6: Using Your Fm Wireless Headphone System

    IMPORTANT! • Use only Philips 12V/200mA AC/DC adapter. • Use only Philips’ shortened sleeve rechargeable batteries NiMH (R03/AAA, type number: SBC HB550S, partnumber 996500015757). • Do not use NiCd batteries or alkaline batteries as they may damage your FM wireless headphone system.
  • Página 7 • This product complies with the latest safety regulations. Please only charge the batteries with the docking station provided (SHC8565) or with fully compatible charger. Audio Connection 9 Connect one end of the audio cable (3.5 mm stereo plug) to the transmitter’s 3.5 mm STEREO INPUT JACK.
  • Página 8: Problem Solving

    8 ENGLISH 13 Press and hold the AUTO-TUNING BUTTON on the headphone for about 1 second to tune to the correct transmission channel. The headphone will automatically tune to the transmitter. 14 In case interference from neighbouring transmitters has occured, adjust the transmission channel of the transmitter, then repeat step 13 to tune the headphone to the transmitter.
  • Página 9 2) Move transmitter or headphone elsewhere Receiver too far away from Move closer for reception transmitter Transmitter other than Make use of the SHC8565 SHC8565 is used transmitter provided. Some transmitters already built into other equipment may not be compatible with the SHC8565 headphone because of the advanced technologies used.
  • Página 10: Technical Specification

    Philips wireless Therefore other Philips the SHC8565 docking station, speaker) headphones or wireless speaker be sure to remove the SHC8565 cannot receive any signal, headphone from the docking station. even if they are compatible with the SHC8565 docking station. Technical specifications*...
  • Página 11: European Regulations

    ENGLISH 11 European Regulations Hereby, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declares that this FM wireless headphone system SHC8565 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. This product has been designed, tested an manufactured according to the...
  • Página 12: Vue D'ensemble Du Fonctionnement

    Dépannage ..........................16-18 Spécifications techniques .......................18 Réglementation européenne ....................19 Casque FM sans fil SHC8565 Félicitations! Vous venez d’acheter l’un des casques numériques FM sans fil les plus perfectionnés. Ce système intègre la technologie FM sans fil la plus récente, qui vous donne une liberté...
  • Página 13: Précautions D'utilisation

    Compatibilité du système Il est techniquement possible d'utiliser plusieurs autres casques FM sans fil ou des enceintes FM sans fil Philips avec un seul émetteur à condition que*: – ils fonctionnent tous dans la bande 864 MHz – ils utilisent tous le même système de modulation –...
  • Página 14: Utilisation De Votre Casque Fm Sans Fil

    • Utilisez uniquement un adaptateur ca/cc Philips 12 V/200 mA. • Utilisez uniquement les piles rechargeables à enveloppe raccourcie NiMH Philips (R03/AAA, type : SBC HB550S, numéro de référence 996500015757). • N’utilisez pas de piles NiCd ni de piles alcalines, qui pourraient endommager votre casque FM sans fil.
  • Página 15 • Ce produit est conforme aux règlements de sécurité les plus récents. Chargez les piles uniquement avec la station d’accueil fournie (SHC8565) ou avec un chargeur entièrement compatible. Connexion audio 9 Connectez une extrémité du câble audio (prise stéréo 3,5 mm) au jack d’entrée stéréo 3,5 mm de l’émetteur.
  • Página 16: Dépannage

    16 FRANÇAIS 13 Tenez enfoncé le bouton AUTO-TUNING du casque pendant environ 1 seconde pour capter le canal d’émission correct. Le casque se réglera automatiquement sur l’émetteur. 14 En cas d’interférence provenant d’autres émetteurs, réglez le canal d’émission, puis répétez l’étape 13 pour régler le casque sur l’émetteur. 15 Réglez le volume du casque sur le niveau d’écoute désiré.
  • Página 17 FRANÇAIS 17 Aucune pile installée Suivez les étapes 1 à 4 Installation/remplacement des piles. Orientation incorrecte des piles Replacez les piles conformément au symbole de polarité gravé. Pas d’alimentation vers l’émetteur Vérifiez que la station d’accueil est connectée au secteur à travers un adaptateur et suivez les étapes 5 à...
  • Página 18: Spécifications Techniques

    Utilisez l’émetteur SHC8565 SHC8565 fourni. Certains émetteurs intégrés peuvent ne pas être compatibles avec le casque SHC8565 en raison des technologies avancées utilisées. Pas de son La station d’accueil de chargement Si vous voulez écouter de la musique (casques ou n’émet pas de signal audio...
  • Página 19: Réglementation Européenne

    FRANÇAIS 19 Réglementation européenne Philips Consumer Electronics, B.U. périphériques et accessoires, déclare par la présente que ce casque sans fil FM (SHC8565) est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions concernées de la directive 1999/5/EC. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué en respectant la directive...
  • Página 20: Perspectiva Funcional

    Resolución de problemas ....................24-26 Especificaciones técnicas ......................26 Reglamento europeo ........................27 Sistema de auriculares inalámbricos FM SHC8565 ¡Enhorabuena! Acaba de comprar uno de los sistemas de auriculares inalámbricos FM más sofisticados. Este sistema implementa la tecnología inalámbrica FM más avanzada, que le ofrece completa libertad de movimiento mientras disfruta de su película o...
  • Página 21: Precauciones De Seguridad

    Compatibilidad del sistema Es técnicamente posible utilizar un número adicional de auriculares inalámbricos FM o auriculares inalámbricos FM de Philips con un solo transmisor si todos *: – funcionan en la banda de 864 MHz –...
  • Página 22: Utilización Del Sistema De Auriculares Inalámbricos Fm

    1 Destornille y retire la almohadilla para la oreja izquierda de los auriculares. 2 Inserte las pilas recargables en el compartimiento de las pilas. Utilice solamente pilas NiMH recargables de manguito acortado de Philips (R03/AAA, número de tipo: SBC HB550S, número de pieza 996500015757).
  • Página 23 • Este producto cumple con las normas de seguridad más recientes. Cargue solamente las pilas con la estación de carga provista (SHC8565) o con un cargador completamente compatible. Conexión de audio 9 Conecte el extremo del cable de audio (enchufe estéreo de 3,5 mm) al conector de entrada de estéreo de 3,5 mm del transmisor.
  • Página 24: Resolución De Problemas

    24 ESPAÑOL 13 Mantenga apretado el botón AUTO-TUNING de los auriculares durante alrededor de 1 segundo para sintonizar el canal de transmisión correcto. Los auriculares sintonizarán automáticamente con el transmisor. 14 En caso de interferencias producidas por transmisores cercanos, ajuste el canal de transmisión del transmisor, y repita el paso 13 para sintonizar los auriculares con el transmisor.
  • Página 25 ESPAÑOL 25 No hay sonido/ Los auriculares están desactivados Pulse el botón de encendido/apagado sonido POWER. La luz indicadora de distorsionado encendido/apagado POWER se enciende automáticamente indicando que los auriculares están activados. No hay pila colocada Siga los pasos 1 a 4 de ‘Colocación / cambio de las pilas’...
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    SHC8565 suministrado. Es posible que algunos transmisores ya integrados en otro equipo no sean compatibles con los auriculares SHC8565 debido a las avanzadas tecnologías utilizadas. No hay sonido La estación de carga no transmite Si quiere disfrutar de la música con (altavoces una señal de audio cuando se está...
  • Página 27: Reglamento Europeo

    ESPAÑOL 27 Reglamento europeo Por el presente, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declara que este sistema SHC8565 de auriculares inalámbricos FM cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de acuerdo con la...
  • Página 28: Funktionsüberblick

    Benutzung Ihres FM-Funkkopfhörersystems ............30-32 Problemlösung ........................32-34 Technische Daten ........................34 Europäische Vorschriften ......................35 FM-Funkkopfhörersystem SHC8565 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein ausgereiftes FM- Funkkopfhörersystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu bieten.
  • Página 29: Sicherheitshinweise

    • Setzen Sie dieses Produkt nicht extremer Wärme oder direkter Sonneneinstrahlung aus. • Öffnen Sie dieses Produkt nicht. Sollten Sie technische Schwierigkeiten haben, bringen Sie es bitte zu Ihrem Philips-Händler. • Decken Sie dieses Produkt nicht ab. • Unzulänglich geschützte oder empfindliche elektronische Geräte können durch den Einsatz dieses Produktes beeinträchtigt werden.
  • Página 30: Benutzung Ihres Fm-Funkkopfhörersystems

    30 DEUTSCH Benutzung Ihres FM-Funkkopfhörersystems WICHTIGER HINWEIS! • Benutzen Sie ausschließlich Philips 12 V/200 mA AC/DC-Adapter. • Benutzen Sie ausschließlich wiederaufladbare Kurzmantel- NiMH-Batterien (R03/AAA,Typnummer: SBC HB550S, Artikelnummer 996500015757) von Philips. • Benutzen Sie keine NiCd-Batterien oder Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funkkopfhörersystem beschädigen können.
  • Página 31 Batterien gewährleistet • Dieses Produkt erfüllt die aktuellsten Sicherheitsvorschriften. Bitte laden Sie die Batterien nur mit der mitgelieferten Andockstation (SHC8565) oder einem völlig kompatiblen Ladegerät auf. Audioanschluss 9 Schließen Sie ein Ende des Audiokabels (Stereostecker 3,5 mm) an des Senders Stereoeingangsbuchse 3,5 mm an.
  • Página 32: Problemlösung

    32 DEUTSCH 13 Drücken und halten Sie die Taste AUTO-TUNING am Kopfhörer etwa 1 Sekunde lang, um den richtigen Übertragungskanal einzustellen. Der Kopfhörer wird automatisch auf den Sender eingestellt. 14 Bei Störungen durch Sender in der Nachbarschaft stellen Sie den Übertragungskanal des Senders -anders- ein;...
  • Página 33 DEUTSCH 33 Kein Sound/ Kopfhörer abgeschaltet Die POWER Ein/Aus-Taste drücken. verzerrter Sound Die POWER Ein/Aus-Anzeigelampe wird automatisch eingeschaltet und zeigt an, dass der Kopfhörer eingeschaltet ist. Keine Batterie eingelegt Schritt 1 bis 4 von ‚Einlegen/ Wechseln von Batterien’ befolgen Falsch herum eingelegte Batterien Die Batterien dem gravierten Polsymbol entsprechend einlegen.
  • Página 34: Technische Daten

    Philips Funkkopfhörern Philips Kopfhörer oder Funklautsprecher oder -lautsprechern genießen wollen, Funklautsprecher) kein Signal empfangen, selbst wenn entfernen Sie auf jeden Fall den sie mit der Andockstation Kopfhörer SHC8565 aus der SHC8565 kompatibel sind. Andockstation. Technische Daten* Sender System: Hochfrequenz (RF)
  • Página 35: Europäische Vorschriften

    Europäische Vorschriften Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, Unternehmensbereich Peripheriegeräte & Zubehör, dass dieses FM-Drahtloskopfhörersystem (SHC8565) mit den wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschlägigen Bestimmungen von Richtlinie 1999/5/EWG konform geht. Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG konstruiert, geprüft und hergestellt.
  • Página 36: Overzicht Van De Functies

    Verhelpen van storingen ....................40-42 Technische gegevens ........................42 Europese voorschriften ......................43 Draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem SHC8565 Gefeliciteerd! U heeft zojuist het meest geavanceerde draadloze FM-hoofdtelefoonsysteem aangeschaft. Voor dit systeem is de nieuwste draadloze FM-technologie toegepast waardoor u kunt gaan en staan waar u wilt terwijl u geniet van uw favoriete films en muziek.
  • Página 37: Veiligheidsvoorschriften

    • Bescherm het apparaat tegen extreme hitte en felle zon. • Haal het apparaat niet uit elkaar. Als er zich technische problemen voordoen, breng het apparaat dan naar uw Philips-leverancier. • Dek het apparaat niet af. • Het gebruik van dit apparaat kan problemen veroorzaken bij onvoldoende beschermde of gevoelige elektronische apparatuur.
  • Página 38: Gebruik Van Uw Draadloos Fm-Hoofdtelefoonsysteem

    BELANGRIJK! • Gebruik enkel de 12V/200mA AC/DC-adapter van Philips. • Gebruik enkel oplaadbare NiMH-batterijen met een kortere isolatiehuls van Philips (R03/AAA, typenummer: SBC HB550S, onderdeelnummer 996500015757). • Gebruik geen NiCd-batterijen of alkalinebatterijen want deze kunnen uw draadloze FM-hoofdtelefoonsysteem beschadigen. Plaatsen/ vervangen van de batterijen 1 Draai het linkeroorkussentje van de hoofdtelefoon los.
  • Página 39 • Dit apparaat voldoet aan de meest recente veiligheidsvoorschriften. Laad de batterijen enkel op met het bijgeleverde laadstation (SHC8565) of met een volledig compatibele lader. Audioaansluiting 9 Sluit het ene uiteinde van de audiokabel (3,5mm-stereostekker) aan op de 3,5mm-stereo-ingang van de zender.
  • Página 40: Verhelpen Van Storingen

    40 NEDERLANDS 13 Houd de knop AUTO-TUNING op de hoofdtelefoon gedurende ongeveer 1 seconde ingedrukt om af te stemmen op het juiste zendkanaal. De hoofdtelefoon stemt automatisch af op de zender. 14 Mocht er zich interferentie voordoen van zenders in de buurt, wijzig dan het zendkanaal van de zender en herhaal vervolgens stap 13 om de hoofdtelefoon af te stemmen op de zender.
  • Página 41 NEDERLANDS 41 Geen geluid/ De hoofdtelefoon is uitgeschakeld Druk op de aan/uit-knop POWER. vervormd geluid De aan/uit-indicator POWER gaat automatisch aan en geeft hiermee aan dat de hoofdtelefoon ingeschakeld is. Geen batterij aanwezig Volg de stappen 1 tot 4 van ‘Plaatsen/ vervangen van de batterijen’...
  • Página 42: Technische Gegevens

    Zodoende kunnen andere hoofdtelefoon of luidsprekers die draadloze Philips- Philips-hoofdtelefoons of draadloze compatibel zijn met het laadstation luidspreker) luidsprekers geen signaal ontvangen, SHC8565, haal dan de ook al zijn ze compatibel met hoofdtelefoon SHC8565 van het het laadstation SHC8565. laadstation af.
  • Página 43: Europese Voorschriften

    NEDERLANDS 43 Europese voorschriften Hierbij verklaart Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, dat dit draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem SHC8565 voldoet aan de basisvoorschriften en overige relevante vereisten van Richtlijn 1999/5/EC. Dit product is ontworpen, getest en gefabriceerd volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC.
  • Página 44: Panoramica Funzionale

    Soluzione dei problemi ....................48-50 Caratteristiche tecniche ......................50 Regolazioni europee ........................51 Sistema di cuffia FM senza fili SHC8565 Congratulazioni! Avete appena acquistato il più sofisticato sistema di cuffia FM senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia FM senza fili, che vi offre completa libertà...
  • Página 45: Precauzioni Di Sicurezza

    Compatibilità del sistema È tecnicamente impossibile utilizzare un numero addizionale si cuffie FM senza fili o di altoparlanti Philips FM senza fili con una singola trasmittente se tutti: – funzionano nella banda di 864 MHz – operano secondo lo stesso schema di modulazione –...
  • Página 46: Utilizzo Del Sistema Di Cuffia Fm Senza Fili

    1 Svitare e rimuovere il tamponcino auricolare sinistro della cuffia. 2 Inserire le batterie ricaricabili nel loro comparto. Usare soltanto batterie ‘shorten sleeve’ (durata abbreviata) ricaricabili Philips NiMH (R03/AAA, tipo numero: SBC HB550S, parte numero 996500015757). 3 Assicurarsi che le batterie vengano inserite correttamente come indicato dai simboli incisi nella sede delle batterie.
  • Página 47 Questo garantirà una più lunga durata operativa delle batterie. • Questo prodotto è conforme ai più recenti regolamenti di sicurezza. Si prega caricare le batterie solamente con la stazione di caricamento fornita (SHC8565) oppure con un carica batterie completamente compatibile. Collegamento audio 9 Collegare una estremità...
  • Página 48: Soluzione Dei Problemi

    48 ITALIANO 13 Premere e tenere premuto il pulsante AUTO-TUNING sulla cuffia per circa 1 secondo per sintonizzarsi al corretto canale di trasmissione. La cuffia si sintonizza automaticamente sulla trasmittente. 14 Nel caso si siano verificate delle interferenze provenienti da vicine trasmittenti, regolare il canale di trasmissione della trasmittente, quindi ripetere l’operazione 13 per sintonizzare la cuffia sulla trasmittente.
  • Página 49 ITALIANO 49 Assenza/ Alimentazione della cuffia spenta Premere il pulsante on/off POWER. distorsione del L’indicatore on/off POWER si illumina suono automaticamente indicando che la cuffia è inserita. Batteria non installata Seguire le operazioni da 1 a 4 sotto il titolo ‘Installazione/sostituzione delle batterie’.
  • Página 50: Caratteristiche Tecniche

    (cuffie multiple o trasmette segnali audio durante altre cuffie o altoparlanti senza fili altoparlanti senza il ricaricamento. Quindi altre cuffie Philips compatibili con la stazione di fili Philips) o altoparlanti senza fili Philips non ricaricamento SHC8565, possono ricevere nessun segnale,...
  • Página 51: Regolazioni Europee

    ITALIANO 51 Regolamenti europei Nella presente, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, dichiara che questo sistema di cuffie FM senza fili SHC8565 è conforme ai requisiti essenziali ed altre rilevanti norme della Direttiva 1999/5/CE. Questo prodotto è stato progettato, collaudato e prodotto secondo la...
  • Página 52: Descrição Geral De Funções

    Dados técnicos ..........................58 Regulamentações europeias ....................59 Sistema de auscultadores FM sem fios SHC8565 Parabéns! Acaba de comprar um dos mais sofisticados sistemas de auscultadores FM sem fios. Este sistema utiliza a mais recente tecnologia FM sem fios, que lhe dá uma completa liberdade de movimentos enquanto desfruta da sua música ou...
  • Página 53: Precauções De Segurança

    Compatibilidade do sistema É tecnicamente possível usar um número adicional de auscultadores FM sem fios ou altifalantes Philips FM sem fios com um único transmissor, desde que todos eles*: – funcionem na banda de 864 MHz –...
  • Página 54: Utilização Do Sistema De Auscultadores Fm Sem Fios

    1 Desaparafuse e desmonte a almofada do ouvido esquerdo dos auscultadores. 2 Coloque as pilhas recarregáveis no respectivo compartimento. Utilize apenas pilhas Philips NiMH recarregáveis de isolamento mais curto (R03/AAA, número de identificação: SBC HB550S, número de peça 996500015757). 3 Certifique-se de que as pilhas ficam correctamente colocadas, de acordo com o símbolo de polaridade gravado no respectivo compartimento.
  • Página 55 Isto garantirá uma maior duração das pilhas. • Este produto obedece às mais recentes regulamentações relativas a segurança. Para carregar as pilhas, utilize apenas a estação de base fornecida (SHC8565) ou um carregador totalmente compatível. Ligação do áudio 9 Ligue uma extremidade do cabo de áudio (ficha estéreo de 3,5 mm) ao jaque de entrada estéreo de 3,5 mm do transmissor.
  • Página 56: Resolução De Problemas

    56 PORTUGUÊS 13 Pressione e fixe o botão AUTO-TUNING nos auscultadores durante aproximadamente 1 segundo para sintonizar o canal de transmissão correcto. Os auscultadores sintonizarão automaticamente o transmissor. 14 Caso tenha havido interferência de transmissores vizinhos, ajuste o canal de transmissão do transmissor e repita o passo 13 para sintonizar os auscultadores para o transmissor.
  • Página 57 PORTUGUÊS 57 Não há som/ som Corrente desligada dos Carregue no botão POWER. com distorção auscultadores A luz indicadora POWER acende automaticamente a indicar que os auscultadores estão ligados. Não há pilhas colocadas Siga as instruções 1 a 4 relativas a ‘Colocar/substituir as pilhas’...
  • Página 58: Dados Técnicos

    Não há som A estação de base com capacidade Se desejar ouvir música com outros (auscultadores de recarga não transmite sinais de auscultadores ou altifalantes Philips múltiplos ou áudio quando está a ser feito o sem fios compatíveis com a estação altifalante Philips carregamento.
  • Página 59: Regulamentações Europeias

    PORTUGUÊS 59 Regulamentações europeias A Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declara por este meio que este sistema de auscultadores FM sem fios SHC8565 obedece aos requisitos essenciais e a outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a...
  • Página 60 Problemlösning ........................64-66 Tekniska specifikationer ......................66 Europeiska bestämmelser ......................67 Trådlöst FM-headsetsystem SHC8565 Grattis! Du har just köpt ett av de mest avancerade trådlösa FM-headsetsystemen. Systemet använder sig av den senaste trådlösa FM-teknologin, som ger dig fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar på film eller musik. När headsetet inte används kan det stå...
  • Página 61 • Hörselsäkerhet! Kontinuerlig användning vid hög volym kan skada hörseln permanent. Systemkompatibilitet Det är tekniskt möjligt att använda flera trådlösa FM-headset eller Philips trådlösa FM-högtalare med en enda sändare förutsatt att de alla*: – används på 864 MHz-bandet – fungerar enligt samma moduleringsschema –...
  • Página 62 Användning av ditt trådlösa FM-headsetsystem VIKTIGT! • Använd endast Philips nätadapter för 12 V/200 mA. • Använd endast Philips laddningsbara NiMH-batterier med förkortad hylsa (R03/AAA, typnummer: SBC HB550S, detaljnummer 996500015757). • Använd inte NiCd-batterier eller alkaliska batterier. De kan skada ditt trådlösa FM-headsetsystem.
  • Página 63 På så sätt får du ut längre livslängd ur batterierna. • Denna produkt uppfyller kraven i de senaste säkerhets- bestämmelserna. Ladda bara batterierna i den medföljande basstationen (SHC8565) eller en helt kompatibel laddare. Ljudanslutning 9 Anslut ena änden av audiokabeln (3,5 mm stereokontakt) till sändarens 3,5 mm stereoingång.
  • Página 64 64 SVENSKA 13 Håll ner knappen för automatisk frekvensinställning (AUTO-TUNING) på headsetet i ca 1 sekund för att ställa in rätt sändningskanal. Headsetet ställer då automatiskt in sig efter sändaren. 14 Om det blir störningar från närbelägna sändare upprepar du steg 13 för att ställa in headsetet efter sändaren.
  • Página 65 Använd den medföljande SHC8565 används SHC8565-sändaren.Vissa sändare som redan finns inbyggda i annan utrustning är möjligen inte kompatibla med headsetet SHC8565 på grund av den avancerade teknologin. Inget ljud Det sänds ingen audiosignal från Om du vill lyssna på musik med (multipla headset basstationen när laddning pågår.
  • Página 66 Distortion: ≤ 2% THD Kanalseparering: ≥ 30 dB Audiofrekvensområde: 20-20,000 Hz Strömförsörjning: 2 x R03/AAA batterier (Philips NiMH, typnummer: SBC HB550S, stycknummer 996500015757) Batteriernas livslängd: ~ 15 timmar *) Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande **) Beroende på omgivningsförhållandena...
  • Página 67 SVENSKA 67 Europeiska bestämmelser Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, intygar att det trådlösa FM-headset SHC8565 uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Denna produkt har konstruerats, testats och tillverkats i enlighet med de europeiska R&TTE-direktivet 1999/5/EG.
  • Página 68: Toiminnan Yleiskuvaus

    Langattomien FM-kuulokkeiden käyttö ..............70-72 Ongelmanratkaisu .......................72-74 Tekniset tiedot ..........................74 Eurooppalaiset säädökset ......................75 Langattomat FM-kuulokkeet SHC8565 Onnittelut! Olet ostanut langattomat FM-kuulokkeet, jotka ovat yksi kehittyneimmistä malleista. Näissä kuulokkeissa on käytetty edistyneintä langatonta FM-tekniikkaa, minkä ansiosta voit liikkua täysin vapaasti samalla, kun nautit suosikkielokuvastasi tai -musiikistasi.
  • Página 69: Turvallisuuteen Liittyviä Varotoimia

    – toimivat 864 MHz:n taajuudella – toimivat saman modulaatiomallin mukaan – tunnistavat 19 kHz:n pilottiäänen Varmista yhteensopivuus laitteen sähkötiedoista. Tämä ilmoitus koskee vain teknisiä tietoja, eikä siten takaa eikä velvoita, että erillisiä langattomia FM-kuulokkeita / SHC8565 - yhteensopivia kaiuttimia olisi saatavissa.
  • Página 70: Langattomien Fm-Kuulokkeiden Käyttö

    70 SUOMI Langattomien FM-kuulokkeiden käyttö TÄRKEÄÄ! • Käytä vain Philips 12V/200mA AC/DC -verkkolaitetta. • Käytä vain Philipsin ladattavia NiMH-akkuja, joissa on lyhennetty holkki (R03/AAA, tyyppinumero: SBC HB550S, osanumero 996500015757). • Älä käytä NiCd-akkuja tai alkaliakkuja, sillä ne voivat vahingoittaa langattomia FM-kuulokkeita.
  • Página 71 FM-kuulokkeiden ensimmäistä käyttökertaa. Se takaa akuille pidemmän käyttöiän. • Tämä tuote täyttää uusimmat turvallisuusvaatimukset. Käytä akkujen lataukseen ainoastaan mukana toimitettavaa telakointiasemaa (SHC8565) tai täysin yhteensopivaa laturia. Audioliitäntä 9 Kytke audioliittimen toinen pää (3,5 mm:n stereopistoke) lähettimen 3,5 mm:n STEREO INPUT -jakkiin.
  • Página 72: Ongelmanratkaisu

    72 SUOMI 13 Viritä oikea lähetyskanava painamalla kuulokkeiden AUTO-TUNING - painiketta noin sekunnin ajan. Kuulokkeet virittyvät automaattisesti lähettimeen. 14 Jos läheisistä lähettimistä aiheutuu häiriötä, säädä lähettimen lähetyskanava ja toista sitten automaattinen viritys (kohta 13). 15 Säädä kuulokkeen äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle. TÄRKEÄÄ! •...
  • Página 73 SUOMI 73 Ei ääntä/ Kuulokkeiden virta pois päältä Paina POWER ON/OFF -painiketta. häiriöitä äänessä POWER ON/OFF -merkkivalo syttyy automaattisesti, kun kuulokkeet ovat päällä. Akkua ei ole asennettu Toimi kohdan ‘Akkujen asentaminen/ vaihtaminen’ vaiheiden 1–4 mukaan Akku on väärinpäin Aseta akut uudelleen lokeron napaisuusmerkintöjen mukaisesti.
  • Página 74: Tekniset Tiedot

    > 70 dB (1 kHz:n siniaallot, A-painotettu) Särö: ≤ 2% THD Kanavaerotus: ≥ 30 dB Audiotaajuusalue: 20-20,000 Hz Virtalähde: 1 x AA ladattava akku (Philips, NiMH, tyyppinumero AY 3362, osanumero 310330884711) Akun käyttöikä: ~ 15 tuntia * Muutokset ovat mahdollisia ** Ympäristöolosuhteista riippuen...
  • Página 75: Eurooppalaiset Säädökset

    SUOMI 75 Eurooppalaiset säädökset Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories vakuuttaa täten, että langattomat SHC8565 -FM-kuulokkeet ovat direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukaiset. Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE - direktiivin 1999/5/EY mukaisesti.
  • Página 76 .......................76 a ......................77 ....................77 FM ......78-80 ....................80-82 d a a ....................82-83 ......................83 SHC8565 a a a a FM, a a a , a a a a a. a a d a FM, a a a a a d a 3,5 mm...
  • Página 77 • O ad • a, a a, d • • • • . (tm) Philips. • • a a a • Philips – 864 MHz – a d a – 19 kHz d a a FM a SHC8565.
  • Página 78 • Philips 12V/200mA AC/DC. • NiMH a (R03/AAA, a SBC HB550S, a 996500015757). • NiCd a a a NiMH a (R03/AAA, a : SBC HB550S, a 996500015757). a a a a da 12 Volt/ 200mA AC/DC 12 Volt/200mA AC/DC Ha a w a...
  • Página 79 • ad d a a a • FM, a a a a • a ad d (SHC8565) 3,5 mm) d 3,5 mm 3,5 mm HiFi a 25% • 6,3 mm, a ad d 3,5 mm 6,3 mm. • REC OUT...
  • Página 80 AUTO-TUNING a 13 • a a a : 1) (Off), a (Bass), 3) a (Treble). a (d « a;») Philips. a a ' d a a a a a 1 Ka a a a 5 a da CHARGING. Ka a...
  • Página 81 POWER. POWER, d a a 1 Ka a a a 5 a a 5 AUTO-TUNING...
  • Página 82 SHC8565 a ad d SHC8565. SHC8565 ad d a a a a a a Philips a Philips) Philips d SHC8565, a a a, a SHC8565 a SHC8565. a (RF) a (FM) 19kHz a: (/00 & /05) 1: 863.5MHz 2: 864MHz 3: 864.5MHz...
  • Página 83 : 20-20,000 Hz 2 pa a pa a R03/AAA (Philips NiMH, a p : SBC HB550S, a 996500015757) pa a ~ 15 d a a Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, d FM SHC8565 a 1999/5/EK. a R&TTE 1999/5/EK.
  • Página 84 Sorun çözümü ........................88-90 Teknik özellikler ...........................90 Avrupa kuralları ...........................91 FM Kablosuz kulaklık sistemi SHC8565 Tebrikler! En gelişmiş FM kablosuz kulaklık sistemlerinden birini satın almış bulunuyorsunuz. Bu sistem en son FM kablosuz teknolojisi uygulayarak tam hareket özgürlüğü ile en sevdiğiniz film veya müziğin tadını çıkartmanıza olanak tanır. Şarj edici docking station ile kulaklığınız kullanılmadığı...
  • Página 85 – 19kHz pilot tonu algılayabiliyorsa Uyuşmayı doğrulamak üzere lütfen cihazın elektriksel özellikler sayfalarına bakınız. Bu beyan yalnızca teknik açıdan yorumlanmalıdır ve dolayısıyla SHC8565 ile uyuşan FM kablosuz kulaklık / hoparlörün piyasada tek başına bulunabilir olduğunu hiçbir şekilde garanti veya taahhüt etmemektedir.
  • Página 86 1 Kulaklığın sol kulak yastığını döndürerek gevşetin ve çıkartın. 2 Şarj edilebilir pilleri pil yuvasına yerleştirin. Sadece Philips kısaltılmış kılıflı şarj edilebilir NiMH (R03/AAA, tip numarası: SBC HB550S, parça numarası 996500015757) pil kullanın. 3 Pillerin, pil yuvasında gösterilen kabartmalı kutup işaretine uygun şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
  • Página 87 • Bu ürün en son güvenlik kurallarına uygundur. Pilleri şarj etmek için lütfen sadece birlikte gelen docking station (SHC8565) veya tamamen uyumlu başka bir şarjör kullanın. Ses bağlantısı 9 Ses kablosunun bir ucunu (3,5 mm stereo fiş) ileticinin 3,5 mm stereo giriş...
  • Página 88 88 TURKÇE 13 Doğru iletici istasyonunu ayarlamak için kulaklıktaki AUTO-TUNING düğmesine yaklaşık 1 saniye basarak tutun. Kulaklık otomatik olarak ileticiye ayarlanır. 14 Civardaki başka ileticilerden parazit olduğu takdirde, ileticinin yayın kanalını ayarlayın, sonra kulaklığı ileticiye ayarlamak üzere 13. adımı tekrar edin. 15 Kulaklığın ses seviyesini arzu ettiğiniz dinleme düzeyine ayar edin.
  • Página 89 şekilde kulaklığın istasyon kanalını ayarlayın. 2) İletici veya kulaklığın yerini değiştirin. Alıcı ileticiden çok uzak Alış için yaklaşın. SHC8565'dan başka Temin edilmiş olan SHC8565'yi bir iletici kullanılıyor kullanın. Başka cihazların içine yerleştirilmiş bulunan ileticiler SHC8565 kulaklık ile, kullanılan ileri teknoloji nedeniyle, bağdaşmayabilir.
  • Página 90 90 TURKÇE Ses yok (çok Şarj yapıldığı sürece şarj edici Eğer SHC8565 docking station sayıda kulaklık docking station ses sinyali ile uyumlu başka Philips kordonsuz veya Philips yayınlamaz. Dolayısıyla diğer kulaklık veya hoparlörlerle müzik kablosuz hoparlör) Philips kulaklıklar veya kordonsuz dinlemek istiyorsanız, SHC8565...
  • Página 91 TURKÇE 91 Avrupa kuralları İşburada, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories firması, bu FM kablosuz kulaklık sistemi SHC8565'ın 1999/5/EC sayılı Direktifin esas gereklerine ve diğer ilgili koşullarına uygun olduğunu beyan eder. Bu ürün Avrupa R&TTE 1999/5/EC sayılı Direktife uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş...
  • Página 92: Opis Możliwości

    Rozwiązywanie problemów ..................96-98 Parametry techniczne .......................98 Przepisy europejskie .........................99 Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy FM SHC8565 Gratulacje! Zakupiłeś właśnie jeden z najbardziej zaawansowanych technicznie zestawów bezprzewodowych słuchawek FM. System ten wykorzystuje najnowszą bezprzewodową technologię FM, oferując pełną swobodę poruszania się podczas oglądania ulubionego filmu lub słuchania muzyki.
  • Página 93: Środki Ostrożności

    Kompatybilność zestawu Technicznie możliwe jest korzystanie z jednego nadajnika i wielu słuchawek bezprzewodowych FM lub bezprzewodowych zestawów głośnikowych FM marki Philips, jeśli wszystkie te urządzenia*: – pracują w paśmie 864 MHz – wykorzystują ten sam system modulacji – potrafią wykryć sygnał pilotujący 19kHz Aby potwierdzić...
  • Página 94: Użytkowanie Bezprzewodowego Zestawu Słuchawkowego Fm

    1 Odkręć i zdejmij poduszeczkę lewej słuchawki. 2 Włóż akumulatorki w przeznaczone na nie wnęki. Używaj tylko akumulatorków NiMH wielokrotnego ładowania z krótką koszulką, marki Philips (R03/AAA, oznaczenie typu: SBC HB550S, numer katalogowy 996500015757) 3 Upewnij się, że akumulatorki są ułożone zgodnie z polaryzacją wskazaną...
  • Página 95 Zapewni to dłuższy czas ich eksploatacji. • Niniejszy wyrób spełnia najnowsze przepisy bezpieczeństwa. Akumulatorki ładuj tylko poprzez stojak zestawu (SHC8565) lub właściwą dla nich ładowarkę. Połączenia audio 9 Jeden koniec przewodu audio (wtyk stereo 3,5 mm) podłącz do gniazdka wejściowego nadajnika.
  • Página 96: Rozwiązywanie Problemów

    96 POLSKI 13 Aby dostroić słuchawki do właściwego kanału nadajnika, wciśnij i przytrzymaj przez około jedną sekundę przycisk automatycznego strojenia słuchawek AUTO-TUNING. Słuchawki automatycznie dostroją się do nadajnika. 14 W przypadku pojawienia się zakłóceń od pobliskich nadajników, zmień kanał nadajnika i dostrój do niego słuchawki, powtarzając czynność 13. 15 Ustaw poziom głośności słuchawek na pożądanym poziomie.
  • Página 97 POLSKI 97 Brak dźwięku/ Wyłączone zasilanie słuchawek Naciśnij przycisk POWER. dźwięk Automatycznie zapali się wskaźnik zniekształcony POWER, sygnalizując zasilanie słuchawek. Brak akumulatorków Wykonaj czynności od 1 do 4 z rozdziału "Instalowanie/ wymiana akumulatorków'. Niewłaściwe ułożenie Ułóż akumulatorki zgodnie z akumulatorków wytłoczonymi symbolami polaryzacji.
  • Página 98: Parametry Techniczne

    Dlatego inne słuchawki lub bezprzewodowych głośników Philips bezprzewodowych bezprzewodowe głośniki Philips nie kompatybilnych ze stojakiem głośników Philips) mogą odebrać sygnału, nawet gdy SHC8565, musisz zdjąć słuchawki są kompatybilne ze stojakiem SHC8565 ze stojaka.
  • Página 99: Przepisy Europejskie

    Przepisy europejskie Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories deklaruje niniejszym zgodność swojego bezprzewodowego zestawu słuchawkowego FM typu SHC8565 z zasadniczymi wymaganiami i innymi, odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy e 1999/5/EC. Niniejszy wyrób zaprojektowano, przetestowano i wyprodukowano zgodnie z Europejską Dyrektywą R&TTE 1999/5/EC (European R&TTE...
  • Página 100: Přehled Funkcí

    Odstraňování závad ......................104-106 Technické údaje .........................106 Evropské předpisy ........................107 Systém bezdrátových FM sluchátek SHC8565 Blahopřejeme Vám! Právě jste si zakoupili jeden z nejmodernějších systémů bezdrátových FM sluchátek. Tento systém využívá nejnovější bezdrátovou FM techniku, takže máte při poslechu svého oblíbeného filmu či hudby naprostou volnost pohybu.
  • Página 101: Bezpečnostní Opatření

    • Chraňte si sluch! Stálým poslechem hlasitého vysílání si můžete sluch permanentně poškodit. Kompatibilita systému Technicky je možné použít několikero dalších bezdrátových FM sluchátek nebo bezdrátových FM reproduktorů značky Philips s jediným vysílačem, jestliže všechna zařízení*: – provozují v pásmu 864 MHz – pracují na základě stejného modulačního schematu –...
  • Página 102: Jak Použít Systém Bezdrátových Fm Sluchátek

    Jak použít systém bezdrátových FM sluchátek DŮLEŽITÉ! • Použijte pouze adaptér značky Philips 12V/200mA na stř./ss proud. • Použijte pouze dobíjitelné baterie značky Philips se zkráceným pouzdrem NiMH (R03/AAA, typové číslo: SBC HB550S, část číslo: 996500015757). • Nepoužívejte ani baterie NiCd, ani alkalické baterie, neboť...
  • Página 103 Zajistíte tím delší životnost baterií. • Tento výrobek splňuje nejnovější bezpečnostní předpisy. K dobíjení baterií použijte pouze přiloženou dobíjecí kolébku (SHC8565) nebo naprosto kompatibilní dobíječ. Audiové zapojení 9 Připojte jeden konec audiového kabelu (3,5 mm stereofonní přípojka) k 3,5 mm stereofonnímu vstupnímu konektoru vysílače.
  • Página 104: Odstraňování Závad

    104 ČESKY 13 Na sluchátkách podržte ladicí tlačítko AUTO-TUNING asi 1 vteřinu stisknuté, aby se vyladil správný přenosový kanál. Sluchátka se automaticky vyladí na vysílač. 14 Jestliže okolní vysílače způsobí rušení, seřiďte přenosový kanál na vysílači a podle kroku 13 opět vylaďte sluchátka na vysílač. 15 Na sluchátkách si podle potřeby seřiďte hlasitost poslechu.
  • Página 105 Přijímač je od vysílače K lepšímu příjmu se přibližte příliš vzdálený k vysílači. Používáte jiný model vysílače Použijte přiložený vysílač než SHC8565 SHC8565. Z důvodu použité vyspělé technologie nemusejí být některé vysílače vestavěné do jiného zařízení kompatibilní se sluchátky SHC8565.
  • Página 106: Technické Údaje

    či sluchátka nebo signál. Znamená to, že ostatní reproduktorů Philips, kompatibilních bezdrátový s luchátka ani bezdrátový s dobíjecím vysílačem SHC8565, reproduktor reproduktor nemohou žádný musíte z dobíjecí kolébky sluchátka Philips) signál přijímat ani v případě, že SHC8565 vyjmout.
  • Página 107: Evropské Předpisy

    ČESKY 107 Evropské předpisy Firma Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, tímto potvrzuje, že systém bezdrátových FM sluchátek SHC8565 splňuje základní požadavky a příslušná další ustanovení Direktivy 1999/5/EC. Tento výrobek byl navržen, vyzkoušen a vyroben v souladu s evropskou...
  • Página 108: Működés Áttekintése

    Problémamegoldás ......................112-114 Műszaki specifikáció ........................114 Európai előírások ........................115 FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer SHC8565 Gratulálunk! Ön a legkorszerűbb, FM vezeték nélküli fejhallgatórendszert vásárolta. Ez a rendszer az élenjáró FM vezeték nélküli technológiát használja, amely mozgásszabadságot biztosít az Ön számára, miközben Ön élvezi kedvenc zenéjét/filmjét.
  • Página 109: Biztonsági Óvintézkedések

    A kompatibilitásra vonatkozó információt lásd a készülék elektromos specifikációit tartalmazó adatlapon. Ez a nyilatkozat csak technikai szempontból értelmezendő, és ennél fogva nem képez sem garanciát, sem elkötelezettséget arra nézve, hogy az SHC8565 modellel kompatibilis FM vezeték nélküli fejhallgatók / hangszórók a kereskedelemben beszerezhetők.
  • Página 110: Az Fm Vezeték Nélküli Fejhallgatórendszer Használata

    FONTOS TUDNIVALÓ! • Csak Philips 12V/200mA AC/DC adaptert használjon. • Csak Philips, rövid szigetelőköpennyel bíró, újratölthető NiMH akkumulátorokat használjon (R03/AAA, típusszám: SBC HB550S, alkatrészszám 996500015757). • Ne használjon NiCd vagy alkáli akkumulátort, mivel ezek megrongálhatják az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszert.
  • Página 111 • Ez a termék eleget tesz a legújabb biztonsági előírásoknak. Az akkumulátorok feltöltését csak a mellékelt dokkoló állomáson (SHC8565) végezze, vagy más töltőberendezés használata esetén, ügyeljen annak teljes kompatibilitására. Audio csatlakozás 9 Csatlakoztassa az audio kábel egyik végét (3,5 mm sztereo csatlakozódugó) az adó...
  • Página 112: Problémamegoldás

    112 MAGYAR 13 Az adó megfelelő csatornájára történő hangoláshoz, kb. 1 másodpercig tartsa benyomva az AUTO-TUNING gombot a fejhallgatón. A fejhallgató automatikusan az adóra hangol. 14 Amennyiben más adók interferenciát okoznának, állítson az adó adatátviteli csatornáján, majd ismételje meg a fejhallgatónak az adóhoz történő...
  • Página 113 MAGYAR 113 Nincs hang/ Fejhallgató ki van kapcsolva Nyomja be a POWER be/ki gombot. torz hang A POWER be/ki kijelzõ automatikusan jelzi a fejhallgató bekapcsolt állapotát. Nincs akkumulátor a fejhallgatóban Kövesse az „Akkumulátorok behelyezése/cseréje" c. rész 1 - 4 lépéseit. Rossz az akkumulátor orientációja Helyezze be újra az akkumulátorokat a gravírozott polaritásjelnek megfelelően.
  • Página 114: Műszaki Specifikáció

    Ennél fogva, ez idõ alatt az egyéb Philips fejhallgatón vagy hangszórón Philips fejhallgatók vagy vezeték be sure to remove the SHC8565 nélküli hangszórók nem kapnak keresztül, ügyeljen arra, hogy az hangfrekvenciás jelet, még abban SHC8565 fejhallgató ne legyen a az esetben sem, ha kompatibilisek dokkoló...
  • Página 115: Európai Előírások

    MAGYAR 115 Európai elõírások Ezennel, a Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories kijelenti, hogy ez az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer (SHC8565) megfelel az 1999/5/EC Direktíva által előírt valamennyi követelménynek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek. Ezen termék tervezése, tesztelése és gyártása az 1999/5/EC Európai...
  • Página 116: Обзор Функций

    Устранение проблем ....................120-122 Технические характеристики ..................122 Европейские правила ......................123 Система беспроводных наушников FM SHC8565 Поздравляем с приобретением одной из самых современных систем беспроводных наушников FM. В этой системе используется новейшая беспроводная технология FM, которая предлагает полную свободу перемещения и получение...
  • Página 117: Меры Безопасности

    оборудования на высоком уровне громкости может повредить органы слуха. Совместимость системы Технически возможно использовать дополнительные беспроводные наушники FM или беспроводные динамики Philips FM с одним трансмиттером, если они*: – работают в диапазоне 864 МГц; – работают в соответствии с такой же схемой модуляции;...
  • Página 118: Использование Системы Беспроводных Наушников Fm

    Установка и замена батарей 1 Отвинтите и удалите левую подушку наушников. 2 Перезаряжаемые батареи в отсек для батарей. Используйте только батареи Philips с короткой втулкой NiMH (R03/AAA, тип номер: SBC HB550S, часть номер 996500015757). 3 Убедитесь в верной установке батарей, как показано символом...
  • Página 119 Это гарантирует продолжительный срок службы батарей. • Это изделие соответствует современным правилам безопасности. Для зарядки батарей используйте только предлагаемую зарядную станцию (SHC8565) или полностью совместимое зарядное устройство. Звуковое подключение 9 Подключите один конец звукового кабеля (3,5 мм стерео разъём) к...
  • Página 120: Устранение Проблем

    120 РУССКЙИ 13 Нажмите и держите кнопку автонастройки AUTO-TUNING на наушниках в течение 1 сек для настройки на нужный канал трансмиссии. Наушники автоматически настроятся на трансмиттер. 14 При помехах от трансмиттеров, расположенных рядом, отрегулируйте канал трансмиссии на трансмиттере, затем повторите п. 13 для подстройки...
  • Página 121 РУССКЙИ 121 Звук отсутствует/ Нет питания на наушники Нажмите кнопку питания POWER. искажённый звук Индикатор питания POWER загорится автоматически, указывая на подачу питания на наушники. Батареи не установлены Выполните пп. 1 пo 4 секции 'Установка и замена батарей' Неверная полярность батарей Установите...
  • Página 122: Технические Характеристики

    другие наушники Philips или динамиков Philips, совместимыми с динамики Philips) беспроводные динамики не зарядной станцией SHC8565, могут получать сигналы, даже не забудьте снять наушники если они совместимы с зарядной SHC8565 с зарядной станции. станцией SHC8565. Теxнические xаpактеpистики* Тpансмиттеp Система: pадио частота (RF) Модуляция: частотная...
  • Página 123: Европейские Правила

    РУССКЙИ 123 Европейские правила Данным компания Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories подтверждает, что данная система беспроводных наушников FM SHC8565 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы 1999/5/EC. Это изделие было разработано, изготовлено и испытано в соответствии с европейской директивой European R&TTE Directive 1999/5/EC.
  • Página 124: Ülevaade Funktsioonidest

    Häirete kõrvaldamine ....................128-130 Tehnilised andmed ........................130 Euroopa regulatsioonid ......................131 FM juhtmeta kõrvaklapid SHC8565 Palju õnne! Olete ostnud ühed kõige kõrgetasemelisemad FM juhtmeta kõrvaklapid. Antud seadme juures on kasutatud kõige kaasaegsemat FM traadita tehnoloogiat, mis võimaldab täielikku liikumisvabadust lemmikfilmi või - muusika nautimise ajal.
  • Página 125: Ohutusnõuded

    – töötavad sama modulatsiooniskeemi alusel – suudavad detekteerida 19kHz signaali Sobivuse väljaselgitamiseks tutvuge palun seadme tehniliste andmetega. Eeltoodu on tõlgendatav ainult tehnilisest vaatepunktist ega kujuta endast mingit garantiid või kohustust üksikute SHC8565 tootega ühilduvate FM juhtmeta kõrvaklappide /kõlarite müügiloleku suhtes.
  • Página 126: Juhtmeta Kõrvaklappide Kasutamine

    126 EESTI KEEL FM juhtmeta kõrvaklappide kasutamine TÄHTIS! • Kasutage ainult Philipsi 12V/200mA AC/DC adapterit. • Kasutage ainult Philipsi laetavaid akupatareisid NiMH (R03/AAA, tüübinumber: SBC HB550S, tootekood 996500015757). • Ärge kasutage NiCd patareisid või leelisakusid, kuna need võivad kahjustada teie kõrvaklappe. Akupatareide paigaldamine/vahetus 1 Keerake lahti ja eemaldage klappide vasak kõrvapadi.
  • Página 127 16 tunni jooksul. See pikendab patareide kasutusiga. • Toode vastab kõige kaasaegsematele ohutusnõuetele. Palun laadige akupatareisid ainult kaasasolevas emajaamas (SHC8565) või täielikult ühilduva akulaadijaga. Audioühendus 9 Ühendage audiojuhtme (3,5 mm stereopistik) üks ots saatja 3,5 mm STEREOSISENDISSE.
  • Página 128: Häirete Kõrvaldamine

    128 EESTI KEEL 13 Vajutage ja hoidke umbes 1 sekundi vältel kõrvaklappide HÄÄLESTUSKLAHVI, et leida õige ülekandekanal. Klapid häälestuvad automaatselt saatjale. 14 Kui ilmneb segamine lähedal asuvate saatjate poolt, reguleerige saatja ülekandekanalit, siis toimige vastavalt punktile 13, et häälestada kõrvaklapid saatja järgi. 15 Reguleerige kõrvaklappide helitugevus soovitud tasemele.
  • Página 129 2) Viige saatja või kõrvaklapid mujale Vastuvõtja saatjast liiga kaugel Liikuge saatjale lähemale. Kasutatakse muud saatjat kui Kasutage kaasasolevat SHC8565 SHC8565 saatjat. Mõned juba teistesse seadmetesse sisseehitaud saatjad ei pruugi ühilduda SHC8565 kõrvaklappidega edasiarendatud tehniliste lahenduste tõttu.
  • Página 130: Tehnilised Andmed

    Philipsi juhtmeta kõrvaklappide kõrvaklapid või Seepärast ei saa teised Philipsi või kõlarite kaudu, mis ühilduvad Philipsi juhtmeta kõrvaklapid või juhtmeta kõlar SHC8565 emajaamaga, eemaldage kõlar) signaale, isegi kui nad tehniliselt esmalt SHC8565 kõrvaklapid ühilduvad SHC8565 emajaamalt. emajaamaga.
  • Página 131: Euroopa Regulatsioonid

    EESTI KEEL 131 Euroopa regulatsioonid Käesolevaga kinnitab Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, et antud FM juhtmeta kõrvaklappide süsteem SHC8565 vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Antud toode on välja töötatud, katsetatud ja valmistatud kooskõlas Euroopa R&TTE (raadio- ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmed)
  • Página 132 Kļūmju novēršana ......................136-138 Tehniskie parametri .........................138 Atbilstība Eiropas tehniskajiem noteikumiem ............139 FM bezvadu austiņu sistēma SHC8565 Apsveicam! Tagad Jūsu īpašumā ir viena no vislabākajām un visasprātīgāk izgatavotajām FM bezvadu austiņu sistēmām. Šajā sistēmā ir pielietoti jaunākie sasniegumi FM bezvadu sakaru jomā, kas spēj lietotājam nodrošināt pilnīgu pārvietošanās brīvību, vienlaikus ļaujot...
  • Página 133 Sistēmas saderība Tehniski ir iespējams no viena raidītāja darbināt vairākas FM bezvadu austiņas vai Philips FM bezvadu skaļruņus, ja visas šīs ierīces*: – darbojas 864 MHz frekvenču diapazonā, – izmanto viena un tā paša tipa modulāciju, – spēj izdalīt 19kHz pilottoni.
  • Página 134 FM bezvadu austiņu sistēmas lietošana SVARĪGI! • Lietojiet tikai firmas Philips 12V/200mA maiņstrāvas/līdzstrāvas pārveidotāju • Lietojiet tikai firmas Philips NiMH hermētiskos akumulatorus (R03/AAA, tips: SBC HB550S, daļas numurs 996500015757). • Nelietojiet NiCd vai sārma akumulatorus, jo tas var sabojāt FM bezvadu austiņu sistēmu.
  • Página 135 • Šis izstrādājums atbilst pastāvošajiem drošības noteikumiem. Uzlādējiet akumulatorus tikai ar šim nolūkam paredzēto uzlādējošo bāzes staciju (SHC8565) vai ar uzlādes ierīci, kas ir pilnīgi saderīga ar minēto bāzes staciju. Audiosignāla pievadīšana 9 Pievienojiet vienu audio kabeļa galu (3.5 mm stereo kontaktspraudnis) raidītāja 3.5 mm STEREO IEEJAS ligzdai.
  • Página 136 136 LATVIEŠU VALODA 13 Lai nodrošinātu precīzu noskaņošanos uz pārraides kanālu, nospiediet un aptuveni 1 sekundi turiet nospiestu austiņu AUTOMĀTISKĀS NOSKAŅOŠANAS taustiņu. Austiņas automātiski noskaņojas uz raidītāja signālu. 14 Gadījumā, ja ir dzirdami traucējumi, ko rada citi tuvumā esoši raidītāji, pārslēdziet raidītāja pārraides kanālu un atkārtojiet punktā...
  • Página 137 LATVIEŠU VALODA 137 Austiņās nav Austiņas ir izslēgtas Nospiediet austiņu IESLĒDZĒJA skaņas vai arī tā īr taustiņu. Līdz ar to automātiski iedegas kropļota IESLĒGŠANAS indikators, norādot, ka austiņas ir ieslēgtas. Akumulatori nav ievietoti Rīkojieties, kā norādīts sadaļas ‘Akumulatoru ievietošana vai nomaiņa’...
  • Página 138 Philips papildus bezvadu papildus bezvadu akumulatoru uzlāde. Šādā gadījumā austiņas vai skaļruņus, kas ir saderīgi austiņas vai papildus bezvadu austiņas vai Philips ar bāzes staciju SHC8565, Philips bezvadu bezvadu skaļrunis nevar uztvert noņemiet austiņas SHC8565 no skaļruni) signālu arī...
  • Página 139 Atbilstība Eiropas tehniskajiem noteikumiem Ar šo firma Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories apliecina, ka šī FM bezvadu austiņu sistēma SHC8565 atbilst direktīvas 1999/5/EC galvenajām prasībām un citām svarīgākajām nostādnēm. Šis izstrādājums ir projektēts, pārbaudīts un izgatavots atbilstoši Eiropas...
  • Página 140 Techninės charakteristikos ....................146 Europos Sąjungos reglamentų atitikties deklaracija ...........147 FM belaidė ausinių sistema SHC8565 Sveikiname! Jūs įsigijote vieną moderniausių FM belaidžių ausinių sistemų. Šioje sistemoje yra įdiegta naujausia FM belaidė technologija, suteikianti jums visišką judėjimo laisvę tuomet, kai žiūrite savo mėgstamus filmus ar klausotės muzikos.
  • Página 141 Sistemos suderinamumas Techniniu požiūriu su tuo pačiu siųstuvu yra įmanoma naudoti ir keletą papildomų FM belaidžių ausinių ar Philips FM belaidžių garsiakalbių, jei jie visi*: – veikia 864 MHz dažnių juostoje – veikia pagal tą pačią moduliacijos schemą...
  • Página 142 FM belaidžių ausinių sistemos naudojimas SVARBU! • Naudokite tik Philips 12V/200mA kintamosios/pastoviosios srovės adapterį. • UNaudokite tik Philips įkraunamas NiMH baterijas sutrumpintu korpusu NiMH (R03/AAA, modelio numeris: SBC HB550S, detalės numeris 996500015757). • Nenaudokite NiCd baterijų ar šarminių baterijų, nes jos gali sugadinti jūsų...
  • Página 143 Tai garantuos ilgesnį baterijų tarnavimo laiką. • Baterijas prašome įkrauti tik kartu tiekiamame įkraunamajame stove (SHC8565) ar su jomis visiškai suderinamame kroviklyje. Prijungimas prie garso šaltinio 9 Prijunkite vieną garso laido galą (3.5 mm stereo jungtis) prie siųstuvo 3.5 mm stereo įėjimo jungties lizdo "STEREO INPUT JACK".
  • Página 144 144 LIETUVIŠKAI 13 Nuspauskite ir palaikykite maždaug 1 sekundę ausinių automatinio suderinimo mygtuką "AUTO-TUNING", kad būtų surastas tinkamas perdavimo kanalas. Ausinės automatiškai susiderins su siųstuvu. 14 Jei atsiranda trikdžių iš netoliese esančių siųstuvų, pakeiskite siųstuvo perdavimo kanalą, paskui pakartokite 13-ame punkte aprašytus veiksmus, suderindami ausines su siųstuvu.
  • Página 145 LIETUVIŠKAI 145 Nėra garso/garsas Ausinių maitinimas išjungtas Paspauskite maitinimo įjungimo- iškraipomas išjungimo jungiklį "POWER". Automatiškai įsižiebs indikatoriaus "POWER" lemputė, signalizuojanti apie tai, jog ausinės yra įjungtos. Neįdėtos baterijos Atlikite veiksmų seką aprašytą 1-4 punktuose skyrelyje ‘Baterijų įdėjimas ir pakeitimas’ Neteisingai įdėtos baterijos Įstatykite baterijas iš...
  • Página 146 SHC8565 dėl jose įdiegtų pažangesnių technologijų. Nėra garso Įkraunamasis stovas-siųstuvas Jei norite klausyti muzikos per kitas (naudojant keletą neperduoda garso signalų, kuomet Philips belaides ausines ar ausinių ar Philips vyksta baterijų įkrovimas. Todėl garsiakalbius, suderinamus su belaidžių kitos Philips ausinės ar belaidžiai SHC8565 įkraunamuoju stovu-...
  • Página 147 LIETUVIŠKAI 147 Europos reglamentų atitikties deklaracija "Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories" pareiškia, kad ši FM belaidė ausinių sistema SHC8565 atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas susijusias šios direktyvos nustatytas sąlygas. Šis gaminys buvo suprojektuotas, išbandytas ir pagamintas pagal Europos...
  • Página 148 ........................... (Report No.) (Year in which the CE mark is affixed) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS Declare under our responsibility that the electrical product(s): PHILIPS SHC8565/00, SHC8565/05 ...............
  • Página 149 Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1211KR_F 2009 ........................... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous (Name / Nom de l’entreprise)

Tabla de contenido