Resumen de contenidos para Schneider Airsystems RF-RM
Página 1
RF - RM "geeicht" D 004 017 3 – 7 Original-Bedienungsanleitung Reifenfüllmessgerät 8 – 12 Manual de instrucciones original para el comprobador de inflado de neumáticos 13 – 17 Renkaantäytön mittauslaitteen alkuperäiskäyttöohjeet 18 – 22 Oryginalna instrukcja obs ugi testera ci nienia w oponach G880353 2007/07/risa-08...
Artikelnummer und Bezeichnung des Jede andere Verwendung ist mit dem Gerätes anzugeben. Hersteller abzustimmen. Wird das Gerät außerhalb von Deutschland betrieben, können andere gesetzliche Vorschriften für den Betrieb des Gerätes vorgeschrieben sein, als sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. RF-RM Deutsch 3...
Vermeiden bzw. beachten. WARNUNG Gefahr schwerer Verletzung! Schützen Sie sich, andere Erstickungsgefahr beim Arbeiten mit Personen, Sachgegenstände und Stickstoff. ihre Umwelt durch die jeweils Nur in gut belüfteten Räumen! notwendige Schutzmaßnahmen oder Vorkehrungen um Gesund- heits-, Sach-, Wert- oder 4 Deutsch RF-RM...
Nähe erfolgen. Dauer der Gewährleistung. Danach Treten Undichtigkeiten am Gerät nach örtlich geltenden Vorschriften oder andere Betriebsstörungen auf, entsorgen. ist das Gerät sofort von der Druck- luft- oder Stickstoffquelle zu tren- nen und die Fehlerursache zu RF-RM Deutsch 5...
Füllobjekt sein, Entlüftungsventil (Pos. 02) betätigen (Bild 2b, 2.). 12. Außerbetriebnahme Der Druck verringert sich. Achtung: Vorsicht bei Stickstoff- 12.1 Lagerung verwendung. Erstickungsgefahr! Lagern Sie Ihr Gerät nur in trockenen und staubfreien Räumen und nicht unter 5° C. 6 Deutsch RF-RM...
Schäden, hervorgerufen durch Überlastung, durch unsachgemäßen Gebrauch oder Manipulation, durch mangelnde oder falsche Wartung, durch Staub-, Schmutzanfall, Schlag oder Stoß, durch falsche, nicht zulässige oder Unkenntnisse der Arbeitsweise, durch nicht oder ungenügend aufbereitete Druckluft, durch zu hohem Druck. RF-RM Deutsch 7...
En caso de consulta, indique siempre el número de artículo del aparato así como su denominación. Si el aparato se utiliza fuera de Alemania, pueden ser aplicables normas diferentes a las descritas en este manual de instrucciones. 8 Español RF-RM...
Latigazos de la manguera durante el ¡Peligro de lesiones! proceso de inflado o evacuado. ¡Peligro de tropiezo! Sujetar la manguera con el Mangueras de aire comprimido que conector. están tendidas sobre el suelo. Evitarlas o proceder con cuidado. RF-RM Español 9...
Gatillo El aparato no debe ser usado para otros fines distintos de aquellos para los que ha sido diseñado ni debe ser manipulado. Tampoco se deben efectuar reparaciones de emergencia. Utilizar solo piezas de repuesto originales. 10 Español RF-RM...
2. Retirar el acoplamiento rápido de la manguera de aire comprimido con boquilla insertable (pos. 03) (fig. 1b). acoplamiento rápido. 3. Si es preciso, limpiar el aparato en seco. 4. Guardar el aparato (cap. 12). RF-RM Español 11...
Para poder disfrutar de todos los derechos de garantía deberá presentarse el aparato completo y el recibo de compra. Los daños debidos a p. p. Marco Lodni una manipulación indebida del aparato Director de desarrollo y ensayo 12 Español RF-RM...
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä, ilmoita meille aina sen tuotenumero ja tuotenimike. Laitteen käyttöä voivat koskea muut lakimääräykset kuin tässä käyttöohjekirjassa on kuvattu, jos laitetta käytetään Saksan ulkopuolella. RF-RM Suomi 13...
Älä käytä laitetta pikaliittimen avauksen yhteydessä. räjähdysvaarallisilla alueilla! Pidä paineilmaletkusta kunnolla kiinni. VARO Loukkaantumisvaara! VAARA Kompastumisvaara! Vakavien vammojen vaara! Lattialla kulkevat paineilmaletkut. Ympäriinsä iskeytyvä letku täytön tai Vältä tai muista varoa. tyhjennyksen aikana. Pidä letkua liittimen kanssa paikallaan. 14 Suomi RF-RM...
2 vuotta. Käyttäjän vaihdon tai muun korjauksen velvollisuus on huolehtia kalibroinnista yhteydessä laite täytyy kalibroida (saksalainen vakauslaki § 35 [2] 1). uudelleen. Älä ylitä suurinta sallittua työpainetta (virtauspaine) (ks. luku 6). Työpaineen säätö ainoastaan suodatinpaineenalennusventtiilin kautta. RF-RM Suomi 15...
(kohta 05) (kuva uudelleen! 2b, 1.). Huomio: Kalibrointikelpoisen 3. Päästä liipaisinvivusta (kohta 05) painemittarin hinta ja tarkistusmaksu irti, kun haluat lukea renkaan tai tekevät yhteensä enemmän kuin muun täytettävän kohteen paineen painemittarista (kohta 01). 16 Suomi RF-RM...
12 kuukauden pituinen takuu materiaali- ja valmistusvirheiden osalta. Varaosien saatavuus taataan 10 vuodeksi. Takuun piiriin ei kuulu: Kulumis- ja kulutusosat. Vauriot, joita ovat aiheuttaneet ylikuormitus, epäasianmukainen käyttö tai muutostoimenpide, puutteellinen tai virheellinen huolto, RF-RM Suomi 17...
Je li to urz dzenie u ywane jest poza terenem Niemiec, w odniesieniu do jego eksploatacji mog równie obowi zywa inne przepisy, ni przepisy wymienione w niniejszej instrukcji obs ugi. 18 Polski RF-RM...
Niebezpiecze stwo obra e ! Mo liwo uderzenia przez w Potkni cie! podczas nape niania lub spuszczania. e spr onego powietrza, Przytrzyma w z wtyczk . przeprowadzana nad pod og . Unika lub zwraca uwag . RF-RM Polski 19...
Skalibrowany tester ci nienia w maj cym na celu zmian jej oponach po mini ciu terminu kontroli przeznaczenia. mo e zosta ponownie u yty dopiero Nale y stosowa tylko oryginalne po przeprowadzeniu nowej kalibracji. ci zamienne. 20 Polski RF-RM...
Pod czanie w 4. Od o y urz dzenia do pneumatycznego przechowania (rozdz. 12). Szybkoz cze w a spr onego powietrza nacisn na z czk wtykow (poz. 03) (rysunek 1a). Zatrza ni cie nast pi automatycznie. RF-RM Polski 21...
Uszkodzenie, spowodowane nieprawid ow obs ug urz dzenia lub z up. Marco Lodni nieznajomo ci sposobu pracy lub Kierownik Dzia u Rozwoju i Bada uszkodzenia, znane podczas zakupu, nie podlegaj gwarancji. 22 Polski RF-RM...