Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A c c e s o r i o s
Z u b e h ö r
A c c e s s o r i e s
A c c e s s o i r e s
A c c e s s o r i o
A c e s s ó r i o s
Π ρ ό σ θ ε τ ο ς
To e b e h o r e n
P ř í s l u š e n s t v í
1x
1x
1x
C
D
1x
I
Ibiza 2008
Required Tools
GB
Erforderliche Werkzeuge
D
Herramientas necesarias
E
Outils indispensables
F
Strumenti necessari
I
Ferramentas necessárias:
P
Απαραίτητα εργαλεία
GR
Benodigd gereedschap
NL
Potřebné nářadí
CZ
p a r a
S E A T
f ü r
S E A T
f o r
S E A T
p o u r
S E A T
p e r
S E A T
p a r a
S E A T
ε ξ ο π λ ι σ μ ό ς
γ ι α
v o o r
S E A T
p r o
S E A T
1x
A
1x
1x
1x
E
F
G
1x
1x
J
K
Page 1-11
S E A T
6J0 071 060
B
1x
10x
H
1x
4x
12x
M
L
KB50x22
Instrucciones de montaje
Montageanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni per il montaggio
Instruções de montagem
Οδηγίες τοποθέτησης
Handleiding bij montage
Montážní návod
Reservado el derecho a modificar
el contenido de la entrega.
Änderungen des Liefer-
umfanges vorbehalten.
Equipment supplied is
subject to alteration.
Sous réserve de modification
du volume de livraison.
Si riserva il diritto di apportare
modifiche all'oggetto della
consegna.
O
Reservado o direito de modificar
o conteúdo da entrega.
Τηρείται το δικαίωμα αλλαγών
του πλαισίου παράδοσης
Wijzigingen omtrent tijdstip van
N
levering voorbehouden.
Změny v rozsahu dodávky
vyhrazeny.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Seat 6J0 071 060

  • Página 1 P ř í s l u š e n s t v í p r o S E A T Montážní návod Reservado el derecho a modificar 6J0 071 060 el contenido de la entrega. Änderungen des Liefer- umfanges vorbehalten. Equipment supplied is subject to alteration.
  • Página 2 If your vehicle is NOT equipped with fog lamps (pictures 6 / 8 / 9 / 10 / 14 / 26 / 31), please use the fog lamp blank parts K and . Sollte Ihr Fahrzeug NICHT mit Nebelscheinwerfer ausgestattet sein (Darstellung 6 / 8 / 9 / 10 / 14 / 26 / 31), so verbauen Sie bitte die Nebelscheinwerfer-Attrappe Teil K und .
  • Página 3 orig. orig. orig. orig. orig. orig. orig. orig. orig. orig. orig. orig. Page 3-11...
  • Página 4 orig. orig. orig. orig. 4× orig. orig. orig. orig. Page 4-11...
  • Página 5 orig. orig. BASIS 6J0.071.626 2Nm ± 0,25 Page 5-11...
  • Página 6 orig. orig. 2Nm ± 0,25 2Nm ± 0,25 orig. orig. 2Nm ± 0,25 2Nm ± 0,25 orig. 2Nm ± 0,25 2Nm ± 0,25 Page 6-11...
  • Página 7 orig. 20mm 20mm orig. orig. orig. 2Nm ± 0,25 2Nm ± 0,25 orig. 2Nm ± 0,25 orig. Page 7-11...
  • Página 8 Page 8-11...
  • Página 9 800-1000 Grind the primed component smoothly (P800-P1000). Avoid grinding through the primer. Check faulty spots, repair them and grind repaired places smoothly (P800-P1000). Re-prime ground-through spots using a suitable plastic primer. Thoroughly clean using a silicone remover. It is important to ensure adequate component support during the process of painting (distortion risk)! Paint buildup and application technique according to the paint manufacturer;...
  • Página 10 800-1000 Gegrondverfd component licht schuren (P800-P1000). Doorschuren van de grondlaag vermijden. Op onvolkomenheden controleren en herstellen alsook de gerepareerde plekken licht schuren (P800-P1000). Doorgeschuurde plekken met een geschikte kunststofgrondlaag nagronden. Met siliconenverwijderaar grondig reinigen. Let tijdens het lakken op een toereikende ondersteuning van de componenten (ivm vervorming)! Lakproces en applicatietechniek volgens de voorschriften van de lakfabrikant.
  • Página 11 800-1000 Λειάνετε το ασταρωμένο τμήμα ( P800-P 1000). Αποφύγετε τη λείανση της πρώτης στρώσης. Ελέγξτε για πιθανά προβληματικά σημεία, επιδιορθώστε τα και στη συνέχεια λειάνετε τα επιδιορθωμένα σημεία ( P800-P 1000). Τα σημεία λείανσης ασταρώστε τα συμπληρωματικά με κατάλληλο πλαστικό αστάρι. Καθαρίστε...