Resumen de contenidos para Daikin Sky Air Active series
Página 1
Guía de referencia del instalador Sky Air Active-series AZAS71M2V1B AZAS100M7V1B AZAS125M7V1B AZAS140M7V1B AZAS100M7Y1B Guía de referencia del instalador AZAS125M7Y1B Español Sky Air Active-series AZAS140M7Y1B...
Tabla de contenidos 6.5.2 Precauciones al comprobar las tuberías de Tabla de contenidos refrigerante..............17 6.5.3 Comprobación de la tubería de refrigerante: Configuración............... 18 6.5.4 Cómo comprobar si hay fugas ........18 1 Precauciones generales de seguridad 6.5.5 Cómo realizar un secado por vacío ......18 Acerca de la documentación .............
(encima de la temas muy importantes, sígalas al pie de la letra. instrucciones descritas en la documentación de Daikin). ▪ La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de instalación y en la guía de referencia del instalador PRECAUCIÓN...
ADVERTENCIA Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable (por ejemplo, la normativa nacional sobre gas) y que solo las realice personal autorizado. Requisitos de espacio en la instalación AVISO ▪...
1 Precauciones generales de seguridad Superficie de suelo mínima Ceiling-mounted unit (= Unidad montada en techo) Wall-mounted unit (= Unidad montada en pared) Floor-standing unit (= Unidad de suelo) 1.2.3 Refrigerante Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.
1 Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo El uso y la instalación de la aplicación DEBE seguir las debe cargarse refrigerante después de haber efectuado la precauciones medioambientales seguridad prueba de fugas y el secado por vacío. especificadas en la legislación vigente.
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor. La documentación original está escrita en inglés. Los demás ▪...
3 Acerca de la caja Capítulo Descripción Unidad exterior Acerca de las unidades y ▪ Cómo identificar las unidades las opciones 3.2.1 Cómo desembalar la unidad exterior ▪ Combinaciones posibles de unidades y opciones Preparación Qué hacer y saber antes de ir al lugar de instalación Instalación Qué...
4 Acerca de las unidades y las opciones Etiqueta de información relativa a gases fluorados de ▪ Preparación del lugar de instalación efecto invernadero ▪ Preparación de las tuberías de refrigerante Etiqueta energética Etiqueta multilingüe de información relativa a gases ▪...
5 Preparación En lugares con una mala recepción, mantenga unas distancias de Si la unidad exterior está expuesta a los vientos marinos directos, por lo menos 3 m para evitar interferencias electromagnéticas con instale un cortavientos. otros equipos y utilice tubos de cables para las líneas de ▪...
5 Preparación Requisito Límite 1 Longitud mínima total de tubería Límite≤L1 5 m en un solo sentido 2 Longitud máxima total de tubería L1≤Límite 30 m (50 m) en un solo sentido 3 Altura máxima entre unidad H1≤Límite 30 m interior y exterior La cifra entre paréntesis representa la longitud equivalente. 5.3.2 Aislamiento de las tuberías de refrigerante...
6 Instalación ADVERTENCIA ▪ Todo el cableado debe instalarlo un electricista autorizado y debe cumplir las normativas vigentes aplicables. ▪ Realice todas las conexiones eléctricas en el cableado fijo. 45°~90° ▪ Todos los componentes proporcionados en obra y toda la instalación eléctrica deben cumplir la normativa aplicable.
6 Instalación ▪ Evite que el agua de drenaje inunde la acera, de tal forma que si la temperatura ambiente llega al punto de congelación, la acera no sea resbaladiza. ▪ Si instala la unidad en un marco, instale una placa impermeable que abarque 150 mm en la parte inferior de la unidad para evitar que entre agua en la unidad o que el agua de drenaje gotee 4×...
6 Instalación 6.3.6 Cómo evitar que la unidad exterior se AVISO caiga Tenga en cuenta las siguientes precauciones sobre las tuberías de refrigerante: En caso de que la unidad se instale en lugares donde los fuertes ▪ Evite mezclar cualquier elemento que no sea el vientos puedan inclinarla, tome las siguientes medidas: refrigerante especificado en el ciclo de refrigerante 1 Prepare 2 cables tal como se indica en la siguiente ilustración...
6 Instalación El extremo de la tubería debe abocardarse uniformemente en un círculo perfecto. Asegúrese de que la tuerca abocardada esté instalada. 6.4.6 Cómo cobresoldar el extremo del tubo La unidad interior y la unidad exterior cuentan con conexiones abocardadas. Conecte ambos extremos sin cobresoldar. Si es necesario cobresoldar, tenga en cuenta lo siguiente: Llave inglesa dinamométrica Llave abierta para tuercas...
6 Instalación Elemento Par de apriete (N∙m) Caperuza de la conexión de 11,5~13,9 servicio 6.4.8 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad exterior ▪ Longitud de la tubería. Mantenga la tubería de obra lo más corta Llave abierta para tuercas posible.
6 Instalación Orificio ciego Rebaba Material sellante, etc. AVISO Asegúrese de abrir las válvulas de cierre después de instalar la tubería de refrigerante y realizar el secado de vacío. Si pone el sistema en funcionamiento con las válvulas de cierre cerradas, el compresor podría averiarse. 6 Si la unidad exterior está...
6 Instalación AVISO Si la presión… Entonces… No cambia No hay humedad en el ▪ Para una mayor eficacia, conecte la bomba de vacío sistema. Este procedimiento tanto a la conexión de servicio de la válvula de cierre ha terminado. de gas como a la conexión de servicio de la válvula de cierre de líquido.
6 Instalación Proceso de trabajo típico: la recarga completa de refrigerante consta 1 Todo el refrigerante se recupera desde el sistema. normalmente de las siguientes fases: 2 Comprobación de las tuberías de refrigerante externas de la unidad exterior (pruebas de fuga, secado de vacío). 1 Calcular el refrigerante que debe cargarse.
6 Instalación Prerrequisito: Antes de recargar completamente el refrigerante, 6.6.5 Carga de refrigerante: Configuración asegúrese de que el sistema se ha sometido a un bombeo de vacío, de que se ha comprobado la tubería de refrigerante externa de la Consulte "6.5.3 ...
6 Instalación ADVERTENCIA Conexión del cableado eléctrico No intercambie los conductores de suministro L n el conductor neutro N. 6.7.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico 6.7.4 Pautas para realizar la conexión del Flujo de trabajo habitual cableado eléctrico La conexión del cableado eléctrico consta normalmente de las Tenga en cuenta lo siguiente: siguientes fases:...
6 Instalación 6.7.5 Especificaciones de los componentes de cableado estándar Componente 125+140 Cable de alimentación 17,5 A 21,8 A 28,3 A 27,6 A 14,6 A 15,1 A eléctrica Rango de tensión 220~240 V 380~415 V Fase Frecuencia 50 Hz Tamaños de los Deben cumplir con la normativa vigente cables Cables de interconexión Sección mínima del cable de 2,5 mm²...
7 Puesta en marcha Conexión a la Al pasar los cables desde la unidad, es 6.8.2 Cómo cerrar la unidad exterior estructura posible insertar un manguito de protección para las conducciones (inserciones PG) en el orificio ciego. Cuando no utilice un conducto de cables, proteja los cables con tubos de vinilo para evitar que el borde del orificio ciego los corte.
7 Puesta en marcha El siguiente cableado de obra se ha llevado a cabo de Precauciones durante la puesta en acuerdo con este documento y la normativa en vigor: marcha ▪ Entre el panel de suministro local y la unidad interior INFORMACIÓN ▪...
7 Puesta en marcha Acción Acción Resultado CONECTE la alimentación durante al menos 6 horas Pulse durante al menos Se muestra el menú Ajus. antes de la operación de la unidad para proteger el 4 segundos. Servicio Ajus. Obra. compresor. En la interfaz de usuario, establezca la unidad la unidad en modo de solo refrigeración.
8 Entrega al usuario AVISO AVISO: Riesgo de descarga electroestática ▪ El detector de protección de fase inversa de este Antes de realizar trabajos de mantenimiento, toque una producto funciona solo cuando el producto se inicia. pieza metálica de la unidad para eliminar la electricidad Por tanto, la detección de la fase inversa no se estática y proteger la PCB.
10 Solución de problemas Solución de problemas 11.1 Descripción general: Tratamiento de desechos 10.1 Resumen: solución de problemas Flujo de trabajo habitual El proceso para desechar el sistema consta normalmente de las En caso de problemas: siguientes fases: ▪ Consulte "7.5 ...
Página 28
11 Tratamiento de desechos 6 DESCONECTE el interruptor de alimentación principal. AVISO Asegúrese de que vuelve a abrir ambas válvulas de cierre antes de reiniciar la unidad. Guía de referencia del instalador AZAS71~140M_V1+Y1 Sky Air Active-series 4P486048-1A – 2017.08...
Datos técnicos Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
Página 30
12 Datos técnicos No permitido Guía de referencia del instalador AZAS71~140M_V1+Y1 Sky Air Active-series 4P486048-1A – 2017.08...
12 Datos técnicos Compresor Conexión abocardada Tubería en la obra (líquido: Ø9,5 conexión Distribuidor abocardada) Receptor de líquido Tubería en la obra (gas: Ø15,9 conexión abocardada) Calefacción Refrigeración 12.4 Diagrama de cableado: Unidad exterior El diagrama del cableado eléctrico se adjunta con la unidad y está (4) Leyenda en el reverso de la tapa de servicio.
13 Glosario Equipamiento opcional S1PH Presostato de alta Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que S1PL Presostato de baja puede combinarse con el producto de acuerdo con las SEG1~SEG3 Pantalla de 7 segmentos instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.