Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

SD-A245/CDS245
Quick Start Guide
Guide rapide de début
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Быстро hаправляющий выступ cтарта
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Guia Rápido
Pika-aloitusopas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic SD-A245

  • Página 1 SD-A245/CDS245 Quick Start Guide Guide rapide de début Guía de inicio rápido Kurzanleitung Быстро hаправляющий выступ cтарта Hızlı Başlangıç Kılavuzu Guia Rápido Pika-aloitusopas...
  • Página 2: Compliance Information

    Compliance Information Please read before proceeding • Use only the batteries and power adapter provided by the manufacturer. The use of unauthorized accessories may void your warranty. • Do not store your device in temperatures higher than 50°C (122°F). • The operating temperature for this device is from 0°C (32°F) to 35°C (95°F). FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval.
  • Página 3 Product disposal at end of product life ViewSonic respects the environment and is committed to working and living green. Thank you for being part of Smarter, Greener Computing. Please visit ViewSonic website to learn more.
  • Página 4: Informations De Conformité

    Informations de conformité Veuillez lire la section suivante avant de continuer • Utilisez seulement les batteries et l’adaptateur secteur fournis par le fabricant. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut annuler la garantie. • Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de 50ºC ou 122ºF. •...
  • Página 5: Déclaration De Conformité Rohs2 (Lsdeee2)

    Elimination du produit en fin de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
  • Página 6: Información De Conformidad

    Información de conformidad Lea estas instrucciones antes de continuar • Use exclusivamente las baterías y el adaptador de alimentación suministrados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede invalidar la garantía. • No almacene el teléfono en lugares con temperaturas superiores a 50 ºC o 122 ºF. •...
  • Página 7: La Información Siguiente Es Sólo Para Los Estados Miembros De La Ue

    Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde.
  • Página 8: Übereinstimmungserklärung

    Übereinstimmungserklärung Vor dem Fortfahren bitte durchlesen • Verwenden Sie nur die Akkus und das Netzteil, die/das vom Hersteller bereitgestellt wurden. Durch den Einsatz unautorisierter Zubehörteile kann die Garantie erlöschen. • Setzen Sie Ihr Gerät nicht Temperaturen von über 50 °C aus. •...
  • Página 9 Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektrischen Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix-Verbindungen. Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit ViewSonic achtet die Umwelt und verpflichtet sich zu einer umweltbewussten Arbeitsund Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der ViewSonic-Webseite.
  • Página 10: Соответствие Стандартам

    Соответствие стандартам Перед эксплуатацией данного устройства прочтите приведенную ниже информацию • Используйте только сетевой блок питания, предоставленный производителем устройства. Использование принадлежностей, не одобренных производителем, может привести к аннулированию гарантии. • Не храните данное устройство (телефон) при температуре выше 50°C (122°F). •...
  • Página 11 керамическую соединения матрицы. Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные технологии. Для получения дополнительной...
  • Página 12 Uyumluluk Bilgileri Devam etmeden önce lütfen bu kısmı okuyun • Yalnızca imalatçı tarafından temin edilen pilleri ve adaptörleri kullanın. Onay almamış aksesuarların kullanılması garantinin iptal olmasına yol açabilir. • Aygıtınızı 50°C (122°F) dereceden daha yüksek sıcaklıklarda bırakmayın. • Bu aygıtın çalışmaya uygun olduğu sıcaklık aralığı 0°C (32°F) ila 35°C (95°F) derecedir. FCC Bildirimi Aşağıdaki açıklama FCC tarafından onaylanmış...
  • Página 13 Örn: piezoelektronik aygıtlar, cam ya da seramik içerisinde matris bileşimleri) Ürünün kullanım ömrü dolduğunda bertaraf edilmesi ViewSonic çevreye karşı duyarlı, yeşil çalışma ve yaşama biçimini benimsemiş bir markadır. Daha Zeki, Daha Yeşil İşlemlerin bir parçası olduğunuz için teşekkürlerimizi sunuyoruz. Lütfen daha ayrıntılı bilgi edinmek için ViewSonic web sitesini ziyaret edin.
  • Página 14: Informações De Conformidade

    Informações de Conformidade Leia antes de continuar • Use exclusivamente a bateria e o transformador fornecidos pelo fabricante. A utilização de acessórios não autorizados poderá anular a sua garantia. • Não guardar o dispositivo em ambientes com temperaturas superiores a 50 ºC (122 ºF). •...
  • Página 15 Eliminação do produto aquando do seu fim de vida útil A ViewSonic respeita o ambiente e compromete-se a trabalhar e viver de forma ecológica. Obrigado por fazer parte de um ambiente informático mais Inteligente e mais Ecológico. Visite o sítio Web da ViewSonic para mais informações.
  • Página 16 Yhteensopivuustiedot Lue ennen kuin jatkat • Käytä vain valmistajan toimittamia paristoja ja verkkolaitetta. Valtuuttamattomien lisävarusteiden käyttö voi mitätöidä takuun. • Älä säilytä puhelinta yli 50 ºC:n lämpötilassa. • Tämän laitteen käyttölämpötila on 0 °C - 35 °C. FCC-ilmoitus Seuraava ilmoitus pätee kaikkiin tuotteisiin, jotka ovat saaneet FCC-hyväksynnän. Sovellettavissa olevissa laitteissa on FCC-logo ja/tai FCC-tunnus FCC-tunnusmuodossa: GSS-VS15197 tuotteen tarrassa.
  • Página 17 Sähkö- ja elektroniikkaosat, jotka sisältävät lyijyä lasissa tai keramiikassa muussa kuin eristävässä keramiikas- sa kondensaattoreissa, esim. pietsoelektronisissa laitteissa tai lasi- tai keramiikkamatriisiyhdisteessä. Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa ViewSonic kunnioittaa ympäristöä ja on sitoutunut työskentelemään ja elämään vihreästi. Kiitos, kun osallistut älykkäämpään, vihreämpään tietojenkäsittelyyn. Katso lisätietoja ViewSonicin web-sivustolta. Yhdysvallat ja Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Eurooppa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/...
  • Página 18: Getting Started

    Introduction Thank you for purchasing this SD-A245/CDS245. This Start-up Guide describes how to handle and use this product safely. Before operating, please read this guide carefully for safe and correct use. Please also keep this guide handy for quick reference should you encounter any difficulties when using this product.
  • Página 19: Product Overview

    B. Product Overview Basic Operations and Front View Built-in microphone Built-in Webcam Webcam can be used when in display mode, it requires the Mini-USB cable connected to the PC. Display with touch panel function Connect the Smart Display to your PC using the included Mini-USB cable to enable touch functionality when using the Smart Display as a monitor with external PC.
  • Página 20: Installation Precautions

    C. Installation precautions Installation Environment Health precautions Viewing computer monitor displays for extended periods of time may result in tiredness, numbness in the hands and feet, blurry vision,etc. Please see the picture on the right as a guide for extended use conditions. Safety precautions •...
  • Página 21: Installation And Connection

    D. Installation and Connection 1) Open the stand in the direction of the arrow. 2) Connect the power Place face down on a clean, flat surface and be Connect one end of the supplied AC adapter to wary of any objects that could damage the display. the DC-in jack at the back of the unit.
  • Página 22: Basic Operation

    Shut Down 1) Press and hold the power button until you see “Power off” appears on the screen. 2) When the screen appears as shown on the left, tap “OK” to shut down the power. If the power button is pressed shortly, the screen shuts off and goes into power saving mode. When the power button is pressed for about 8 seconds, the product is forced to shut down.
  • Página 23: Network Setting

    I. Network Setting Connecting to Wireless LAN 1) Tap “All applications” – “Settings”. 2) Turn “Wi-Fi” to ON by dragging “OFF” to the right. 3) When Wi-Fi is turned on, a list of all available wireless LAN access points will be shown on the right side of the screen.
  • Página 24: Troubleshooting And Q&A

    L. Troubleshooting and Q&A Q. Power does not turn on. A. ● Check if the AC adapter and power cord are properly connected. ● Reconnect the AC adapter and power cord, and turn the power on. ● Press and hold the power button for 8 seconds, and turn the power on again. Q.
  • Página 25: Guide De Mise En Route

    Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté ce SD-A245/CDS245. Ce guide de démarrage explique comment manipuler et utiliser ce produit en toute sécurité. Avant de procéder, veuillez lire attenti- vement cette notice pour une utilisation sûre et correcte. Veuillez également conserver ce guide à...
  • Página 26: Présentation Du Produit

    B. Présentation du produit Opérations de base et Vue de face Microphone intégré Webcam intégrée La webcam peut être utilisée en mode d’affichage, pour cela un câble Mini-USB doit être connecté au PC. Affichage avec fonction écran tactile Connectez le Smart Display à votre PC en utilisant le câble Mini-USB fourni pour activer la fonctionnalité...
  • Página 27: Précautions D'installation

    C. Précautions d'installation Environnement Installation Précautions sanitaires Regarder l'écran d'ordinateur pendant de longues périodes peut entraîner de la fatigue, l'engourdissement des mains et des pieds, une vision floue etc. Veillez observer l'image sur la droite, comme guide pour des conditions d'utilisation prolongées. Consignes de sécurité...
  • Página 28: Installation Et Connexion

    D. Installation et Connexion 1) Ouvrir le support dans le sens de la flèche. 2) Branchez l’alimentation Placer face vers le bas sur une surface plane Branchez une extrémité de l’adaptateur secteur et propre en évitant tous objets qui pourraient fourni à...
  • Página 29: Fonctionnement De Base

    Eteindre 1) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que " Mise hors tension " apparaîsse sur l'écran. 2) Lorsque l'écran apparaît tel qu'indiqué sur la gauche, appuyez sur "OK" pour l'éteindre. Si le bouton est pressé rapidement, l'écran s'éteint et se met en mode d'économie d'énergie. Lorsque le bouton est pressé...
  • Página 30: Configuration Réseau

    I. Configuration réseau Connexion à réseau local sans fil 1) Appuyez sur " Toutes les applications" - "Paramètres". 2) Tourner "Wi-Fi " sur ON en faisant glisser "OFF" vers la droite. 3) Lorsque Wi- Fi est activé, une liste de tous les points d'accès LAN sans fil disponibles sera affichée sur le côté...
  • Página 31: Dépannage Et Q&R

    L. Dépannage et Q&R Q. L'appareil ne s'allume pas. A. ● Vérifiez si l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation sont correctement connectés. ● Reconnectez l'adaptateur secteur et le cordon d' alimentation, puis mettez l'appareil sous tension. ● Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 secondes, puis remettez -le sous tension.
  • Página 32: Introducción

    Lea y siga las precauciones de seguridad de la manera indicada. ■ Suspenda el uso del producto si no funciona correctamente Si el producto no funciona correctamente, póngase en contacto con el Atención al Cliente de ViewSonic para obtener soporte.
  • Página 33: Descripción Del Producto

    B. Descripción del producto Operaciones básicas y vista frontal Micrófono integrado Cámara web integrada La cámara Web se puede utilizar cuando el modo de visualización está activado y necesita que el cable mini-USB esté conectado al equipo. Pantalla con función de panel táctil Conecte el Smart Display a su PC por medio del cable mini-USB incluido para activar la funcionalidad táctil al usar el Smart Display como un monitor con una...
  • Página 34: Precauciones Sobre La Instalación

    C. Precauciones sobre la instalación Ambiente de instalación Precauciones de salud Visualizar los monitores de las computadoras durante períodos prolongados podría provocar cansancio, que se adormezcan las manos y los pies, visión borrosa, etc. Consulte la imagen de la derecha como una guía para condiciones de uso prolongadas.
  • Página 35: Instalación Y Conexión

    D. Instalación y conexión 1) Abra la base en la dirección de la flecha. 2) Conecte la alimentación. Coloque cara abajo sobre una superficie limpia y Conecte un extremo del adaptador de CA plana, y tenga cuidado respecto a cualquier objeto suministrado a la toma de entrada de CC de la que pueda dañar la pantalla.
  • Página 36: Modo De Ahorro De Energía Y Reanudación De Funcionamiento

    Apagar 1) Pulse y mantenga pulsado el botón de encedido hasta que "Power off (Apagar)" aparezca en la pantalla. 2) Cuando aparezca una pantalla como la que se muestra a la izquierda, toque "OK (Aceptar)" para apagar la unidad. Si el botón de encendido se presiona brevemente, la pantalla se apagará y pasará al modo de ahorro de energía.
  • Página 37: Configuración De La Red

    I. Configuración de la red Cómo conectarse al LAN inalámbrico 1) Toque "Todas las aplicaciones" – "Configuración". 2) Active el "Wi-Fi" al arrastrar "OFF" hacia la derecha. 3) Cuando se active el Wi-Fi, aparecerá una lista de todos los puntos de acceso LAN inalámbricos a la derecha de la pantalla.
  • Página 38: Resolución De Problemas Y Preguntas Y Respuestas

    Resolución de problemas y Preguntas y Respuestas P. La unidad no enciende. R. ● Verifique que el adaptador de CC y el cable de alimentación estén conectados correctamente. ● Vuelva a conectar el adaptador de CC y el cable de alimentación, y encienda la unidad. ●...
  • Página 39: Erste Schritte

    Anleitung Vielen Dank für den Kauf des SD-A245/CDS245. Diese Schnellanleitung verrät Ihnen, wie Sie Ihr neues Gerät problemlos und sicher bedienen können. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Einschalten gründlich durch, damit Sie von Anfang an sicher und richtig mit dem Gerät arbeiten können.
  • Página 40 B. Übersicht Grundbedienung und Vorderansicht Integriertes Mikrofon Integrierte Webcam Die Webcam kann im Anzeigemodus genutzt werden; dazu muss das Mini-USB-Kabel mit dem PC verbunden sein. Display mit Touchpanel Schließen Sie das Smart Display über das mitgelieferte Mini-USB-Kabel an Ihren PC an, wenn Sie das Smart Display als externen PC-Monitor mit Touch- 4 5 6 Funktionalität nutzen möchten.
  • Página 41: Wichtige Hinweise Zur Installation

    C. Wichtige Hinweise zur Installation Arbeitsumgebung Wichtige Gesundheitshinweise Längere Arbeit mit Computern kann zu Ermüdung, Taubheitsgefühl in Händen und Füßen, Sehstörungen und anderen Problemen führen. Bitte beherzigen Sie bei längerer Arbeit die Hinweise im Bild rechts. Sicherheitshinweise • Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf, meiden Sie Feuchtigkeit, die sich am oder im Gerät niederschlagen kann.
  • Página 42: Installation Und Anschluss

    D. Installation und Anschluss 1) Ständer in Pfeilrichtung öffnen. 2) Stromversorgung herstellen. Legen Sie das Gerät mit der Bildseite nach unten auf Schließen Sie den kleinen Netzteilstecker an den eine flache Unterlage, achten Sie darauf, dass das Netzteilanschluss an der Rückseite des Gerätes an. Gerät nicht durch andere Gegenstände beschädigt Schließen Sie das Netzkabel an den Netzeingang werden kann.
  • Página 43 Herunterfahren 1) Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis „Ausschalten“ auf dem Bildschirm erscheint. 2) Wenn der links gezeigte Bildschirm erscheint, tippen Sie zum Abschalten des Gerätes auf „OK“. Bei nur kurzem Drücken der Ein-/Austaste schaltet sich der Bildschirm ab, das Gerät wechselt in den Energiesparmodus.
  • Página 44: Netzwerkeinstellungen

    I. Netzwerkeinstellungen Mit einem WLAN verbinden 1) Tippen Sie auf „Alle Anwendungen“ – „Einstellungen“. 2) Schalten Sie das „WLAN“ ein, indem Sie „Aus“ nach rechts ziehen. 3) Wenn die WLAN-Funktion eingeschaltet ist, erscheint eine Liste mit sämtlichen erreichbaren WLAN-Zugangspunkten auf der rechten Seite des Bildschirms. Tippen Sie zum Verbinden auf den gewünschten WLAN-Zugangspunkt.
  • Página 45 L. Problemlösung und Fragen & Antworten F: Das Gerät lässt sich nicht einschalten. A. • Vergewissern Sie sich, dass Netzteil und Netzkabel richtig angeschlossen wurden. • Schließen Sie Netzteil und Netzkabel noch einmal an, schalten Sie das Gerät anschließend ein. •...
  • Página 46: Подготовка К Работе

    Введение Благодарим вас за приобретение SD-A245/CDS245! В настоящем кратком руководстве при- веден порядок безопасного использования и эксплуатации монитора. Внимательно прочи- тайте инструкции по безопасной и на надлежащей эксплуатации монитора перед началом его использования. Храните это руководство под рукой на тот случай, если в будущем у вас...
  • Página 47: Описание Изделия

    В. Описание изделия Основные операции и вид спереди Встроенный микрофон Встроенная веб-камера Чтобы использовать веб-камеру в режиме отображения, подключите кабель мини-USB к ПК. Монитор с сенсорной панелью Подключите беспроводной монитор к ПК поставляемым кабелем мини-USB, чтобы активировать функцию сенсорного управления при использовании...
  • Página 48: Меры Предосторожности При Установке

    С. Меры предосторожности при установке Условия установки Мероприятия по охране здоровья Длительная работа за монитором может вызвать утомляемость, онемение рук и ног, нарушение четкости зрения и т. д. Правильное положение при продолжительной работе за монитором приведено на рисунке справа. Меры обеспечения безопасности •...
  • Página 49: Установка И Подключение

    D. Установка и подключение 1) Откройте подставку в направлении стрелки. 2) Подключите питание. Положите монитор экранов вниз на чистую ровную Подключите один конец поставляемого сетевого поверхность, не имеющую каких-либо предметов, блока питания к входу питания постоянного тока которые могут повредить экран. монитора.
  • Página 50: Основные Операции

    Выключение 1). Нажмите и удерживайте кнопку «Питание», пока на экране не появится надпись «Выключение». 2) Когда отобразится показанный на рисунке экран, нажмите «ОК», чтобы выключить питание. Кратковременное нажатие кнопки питания выключает экран и переводит монитор в режим энергосбережения. если держать кнопку питания нажатой примерно 8 секунд, монитор будет выключен. G.
  • Página 51 I. Настройка сети Подключение к беспроводной ЛВС 1) Нажмите «Все приложения» — «Настройки». 2) Установите параметр Wi-Fi на «ВКЛ.», перетащив «ВЫКЛ.» вправо. 3) При включенной сети Wi-Fi в правой части экрана отображается список всех доступных точек доступа беспроводной ЛВС. Чтобы подключиться, нажмите необходимую точку доступа беспроводной...
  • Página 52 Поиск и устранение неисправностей, вопросы и ответы В. Питание не включается. О. ● Проверьте правильность подключения сетевого блока питания и кабеля питания. ● Еще раз подсоедините сетевой блок питания и кабель питания, а затем включите питание. ● Нажмите кнопку питания и держите ее нажатой 8 секунд, а затем включите питание еще раз.
  • Página 53 ■ Güvenlik önlemlerini takip edin Lütfen gösterilen tüm güvenlik önlemlerini okuyun ve takip edin. ■ Arıza durumunda ürünü kullanmayın Herhangi bir arıza oluşması durumunda lütfen destek almak için ViewSonic Müşteri Hizmetleri ile irtibat kurun. ■ Aşağıdaki olayların oluşması durumunda tavsiyeleri uygulayın • Gücü kapatın •...
  • Página 54: Ürüne Genel Bakış

    B. Ürüne Genel Bakış Temel İşlemler ve Ön Görünüm Entegre mikrofon Entegre Web Kamerası Web kamerası görüntüleme modunda kullanılabilmesi için Mini USB kablosunun bilgisayara bağlı olması gerekir. Dokunmatik panel işlevine sahip ekran Smart Ekranı harici Bilgisayar için monitör olarak kullandığınızda dokunma işlevlerini etkinleştirmek için verilen Mini USB kablosu ile Smart Ekranı...
  • Página 55: Güvenlik Önlemleri

    C. Kuruluma ilişkin önlemler Kurulum Ortamı Sağlığa ilişkin önlemler Bilgisayar monitörüne uzun süreyle baktığınızda yorgunluk, el ve ayaklarda uyuşma, bulanık görme gibi durumlar oluşabilir. Lütfen uzun süreli kullanma koşulları konusunda kılavuz olarak sağdaki resme bakınız. Güvenlik önlemleri • Ürün üzerinde ya da içerisinde yoğuşmaya yol açacak yüksek nem koşullarına maruziyeti ortadan kaldırmak üzere ürünü...
  • Página 56 D. Kurulum ve Bağlantı 1) Ayakları ok yönünde açın. 2) Güç bağlantısını yapın Yüz kısmını temiz ve düz bir yüzeye dayayın, ekrana Temin edilen AC adaptörünün bir ucunu birimin hasar verebilecek nesnelere dikkat edin. arka kısmında yer alan DC giriş jakına bağlayın. Güç...
  • Página 57 Kapatma 1) Ekranda "Power off" (Güç kapalı) iletisi görülene dek güç düğmesini basılı tutun. 2) Sol tarafta gösterilen ekran belirdiğinde gücü kapatmak için "OK" öğesine dokunun. Güç düğmesine kısa süreyle basıldığında ekran kapanarak güç tasarruf moduna geçecektir. Güç düğmesine yaklaşık 8 saniye süreyle basıldığında ürün kapatılmaya zorlanmış olur. G.
  • Página 58 I. Ağ Ayarları Kablosuz LAN ağına bağlantı 1) "All Applications" - "Settings" (Tüm Uygulamalar - Ayarlar) öğelerine dokunun. 2) "Wi-Fi" öğesini açmak için "OFF" (Kapalı) düğmesini sağa sürükleyin. 3) Wi-Fi açıldığında tüm mevcut kablosuz LAN erişim noktalarının bir listesi ekranın sağ kısmında görüntülenecektir.
  • Página 59 L. Sorun Giderme - Soru ve Cevaplar S. Güç açılmıyor. C. ● AC adaptörü ile güç kablosunun doğru bağlandığından emin olun. ● AC adaptörü ile güç kablosunu tekrar takın ve gücü açın. ● Güç düğmesini 8 saniye boyunca basılı tutun, ardından gücü tekrar açın. S.
  • Página 60: Itens Fornecidos Com Este Produto

    Introdução Obrigado por adquiri este SD-A245/CDS245. Este Guia de Iniciação descreve como manipular e utilizar este produto em segurança. Antes de utilizar, leia este manual cuidadosamente para obter informações sobre segurança e correcta utilização. Mantenha este guia próximo para uma consul- ta rápida, caso encontre qualquer problema na utilização do seu dispositivo.
  • Página 61: Descrição Do Produto

    B. Descrição do produto Operações básicas e Vista Frontal Microfone integrado Câmara Web integrada Para utilizar a Webcam no modo de visualização é necessário ligar o cabo mini-USB ao computador. Ecrã com função de painel táctil Ligue o Ecrã Inteligente ao seu computador utilizando o cabo mini-USB fornecido para activar...
  • Página 62: Precauções De Instalação

    C. Precauções de instalação Ambiente de instalação Precauções de saúde A visualização de ecrãs de computador durante longos períodos de tempo pode resultar em cansaço, dormência nas mãos e pés, visão desfocada, etc. Consulte a imagem à direita como um guia para obter as condições de utilização completas.
  • Página 63: Instalação E Ligação

    D. Instalação e ligação 1) Abra o suporte na direcção da seta. 2) Ligue a alimentação Coloque sobre uma superfície limpa e plana com Ligue uma extremidade do transformador CA à a face voltada para baixo e tenha atenção com tomada de entrada CC na parte posterior da unidade.
  • Página 64: Operação Básica

    Desligar 1) Prima prolongadamente o botão de Alimentação até aparecer "Power off" no ecrã. 2) Quando surgir o ecrã, como apresentado à esquerda, toque em "OK" para desligar a alimentação. Se premir brevemente o botão de alimentação, o ecrã é desligado e entra em modo de poupança de energia.
  • Página 65: Configuração De Rede

    I. Configuração de rede Ligar a uma rede sem fios 1) Toque em "All applications" – "Settings" (Todas as aplicações – Definições). 2) Ligue o "Wi-Fi" arrastando "OFF" (Desligado) para a direita. 3) Quando o Wi-Fi está ligado, será apresentada uma lista de todos os pontos de acesso LAN sem fios disponíveis à...
  • Página 66 L. Resolução de problemas e P&R P. A alimentação não liga. A. ● Verifique se o transformador CA e o cabo de alimentação estão correctamente ligados. ● Ligue novamente o transformador CA e o cabo de alimentação e ligue a alimentação. ●...
  • Página 67 Johdanto Kiitos, kun hankit tämän SD-A245/CDS245-tuotteen. Tässä aloitusoppaassa kuvataan, kuin tätä tuotetta käsitellään ja käytetään turvallisesti. Lue tämä opas huolellisesti ennen käyttöä turvallisen ja oikean käytön varmistamiseksi. Säilytä myös tätä opasta kätevästi saatavilla katsoaksesi nope- asti ohjeita, mikäli tätä tuotetta käytettäessä ilmenee vaikeuksia.
  • Página 68: Tuotteen Yleiskatsaus

    B. Tuotteen yleiskatsaus Perustoiminnot ja näkymä edestä Sisäänrakennettu mikrofoni Sisäinen verkkokamera Web-kameraa voi käyttää näyttötilassa. Se vaatii tietokoneeseen liitetyn Mini-USB-kaapelin. Näyttö ohjauspaneelitoiminnolla Liitä Älykäs näyttö tietokoneeseen toimitukseen kuuluvalla Mini-USB-kaapelilla ottaaksesi käyttöön kosketustoiminnot, kun käytät Älykästä näyttöä ulkoisen tietokoneen monitorina. 4 5 6 Tietoja LCD-näytöstä: Tässä...
  • Página 69 C. Asennusvarotoimet Asennusympäristö Terveysvarotoimet Tietokoneen monitorin katselu pitkiä aikoja voi johtaa väsymykseen, käsien ja jalkojen tunnottomuuteen, epäselvään näköön jne. Katso oikealla olevasta kuvasta opastus pitkäaikaisista käyttöolosuhteista. Turvallisuusvarotoimet • Asenna tämä tuote hyvin tuuletettuun tilaan välttääksesi altistumisen hyvin kosteille olosuhteille, jotka voivat johtaa kondensaation syntymiseen laitteelle tai sen sisään. •...
  • Página 70: Asentaminen Ja Liittäminen

    D. Asentaminen ja liittäminen 1) Avaa jalusta nuolen suuntaan. 2) Kytke virta Aseta näyttö näyttöruutu alaspäin puhtaalle, tasaiselle Liitä toimitukseen kuuluvan verkkolaitteen toinen pinnalle ja pidä huoli, ettei mikään esine pääse pää laitteen takana olevaan tasavirtaliittimeen. vahingoittamaan näyttöä. Liitä virtajohto verkkolaitteen toiseen päähän. Liitä...
  • Página 71 Sulje 1) Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes näet "Power off" (Virta pois) ilmoituksen tulevan näytölle. 2) Kun seuraavanlainen näyttö tulee näkyviin vasemmalle, na- pauta "OK" sammuttaaksesi virran. Jos virtapainiketta painetaan lyhyesti, näyttö sammuu ja siirtyy virransäästötilaan. Kun virtapainiketta painetaan noin 8 sekuntia, tuote pakotetaan sammumaan. G.
  • Página 72 I. Verkon asettaminen Yhteyden muodostaminen langattomaan paikallisverkkoon 1) Napauta "All applications" (Kaikki sovellukset) – "Settings" (Asetukset). 2) Kytke "Wi-Fi" ON (Päälle) -tilaan vetämällä "OFF"-valintaa oikealle. 3) Kun Wi-Fi on kytketty päälle, luettelo kaikista käytettävissä olevista langattomista lähiverkon tukiasemista näkyy näytön oikealla puolella. Napauta haluttua langattoman lähiverkon tukiasemaa yhteyden luomiseksi.
  • Página 73 L. Vianetsintä ja usein kysyttyä K. Virta ei kytkeydy päälle. A. ● Tarkista onko verkkolaite ja virtajohto liitetty oikein. ● Liitä verkkolaite ja virtajohto uudelleen ja kytke siten virta päälle. ● Pidä virtapainiketta painettuna 8 sekuntia ja kytke sitten virta päälle uudelleen. K.
  • Página 74 ViewSonic_Parts Logistic Center Dept. 3F, No 38, Lane 148, Li-De St., Jhonghe Dist., New Taipei City 235, Taiwan. R.O.C. Please write “source for SD-A245/CDS245” in the memo line of your payment. You may also find a copy of the source at http://www.viewsonic.com/support/downloads/drivers/SD-A245_Source_Code.zip...
  • Página 75 United States 中国 http://www.viewsonic.com http://www.viewsonic.com.cn Phone: 1-800-688-6688 (Toll-Free) 电话: 4008 988 188 1-424-233-2530 (Toll) 香港 Canada http://www.hk.viewsonic.com http://www.viewsonic.com 電話: 852 3102 2900 Phone: 1-866-463-4775 (Toll-Free) 1-424-233-2533 (Toll) 澳門 http://www.hk.viewsonic.com South Africa 電話: 853 2870 0303 http://ap.viewsonic.com/za/ 台灣 Latin America (Chile) http://www.viewsonic.com.tw...

Este manual también es adecuado para:

Cds245

Tabla de contenido