Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al
equipo (continuación):
• Tenga sumo cuidado cuando introduzca una cuchara u otro utensilio
en el recipiente.
• No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este
equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.
• Use el equipo en posición plana y nivelada.
• Apague el equipo, desenchúfelo y deje que se enfríe antes de
limpiarlo o trasladarlo.
• No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte
externa del equipo.
• No lo limpie con lana de acero.
• Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,
quemadores eléctricos o calor excesivo.
• Los utensilios de cocina pueden calentarse a causa del calor que
transfieren los alimentos calientes. Es posible que deba usar
tomaollas para manipular los utensilios.
• Utilice solamente termómetros que estén diseñados
específicamente para usarse en hornos microondas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Precauciones para evitar posible exposición excesiva a
energía de microondas
• No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que dicho
funcionamiento puede ocasionar exposición perjudicial a energía de
microondas. No modifique ni manipule indebidamente los
interbloqueos de seguridad.
• No ubique objetos entre la superficie delantera del horno y la puerta
ni permita que se acumulen restos de suciedad ni limpiadores en las
superficies de sellado.
• No opere el horno si está dañado. Es importante que la puerta del
horno cierre correctamente y que no estén dañados los siguientes
elementos:
• Puerta (doblada).
• Bisagras y pestillos (rotos o sueltos).
• Sellos de la puerta y superficies de sellado.
• El horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona que
no pertenezca al personal de servicio debidamente calificado.
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Este equipo está exclusivamente diseñado para calentar/cocinar
alimentos frescos o congelados en operaciones comerciales de servicio
de comidas. No está diseñado para uso doméstico, industrial ni de
laboratorio. Para uso en interiores solamente.
DESEMBALADO DEL EQUIPO
1. Retire de la unidad todo el material y cinta de embalado, así como el
plástico protector.
2. Revise el horno por si presenta daños, tales como una puerta
desalineada o doblada, sellos de la puerta y superficie de sellado
dañadas, bisagras y pestillos de la puerta rotos o sueltos y
abolladuras dentro de la cavidad del horno o en la puerta. Si
presenta daños, no lo opere y llame a personal de servicio calificado.
REQUISITOS DE UBICACIÓN Y ESPACIO LIBRE
Para una operación correcta, el horno debe contar con suficiente flujo
de aire. Deje un espacio de 8" (20 cm) por encima del horno, 4" (10 cm)
por detrás y 2" (5 cm) a cada lado. No cubra ni bloquee ninguna
abertura del equipo.
2
Horno microondas comercial con controles digitales para servicio pesado Manual del operador
PREPARACIÓN DEL EQUIPO
1. Este horno microondas debe ubicarse en una superficie estable,
plana y nivelada que soporte su peso y el alimento más pesado que
pueda calentarse/cocinarse en el mismo.
2. No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta
humedad ni cerca de materiales combustibles.
3. El microondas debe limpiarse antes de usarlo. Consulte la sección
"Limpieza" en la página 4.
4. Enchufe el horno en un tomacorriente correctamente puesto a tierra
cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa
identificatoria.
AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa
identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje
incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los
componentes electrónicos puede dañar la unidad e
invalidará la garantía.
5. Cerciórese de que el cable eléctrico no pase por debajo del horno ni
por ninguna superficie caliente o filosa.
6. Se debe poder acceder sin problemas al enchufe para desconectarlo
fácilmente en caso de emergencia.
7. Tras enchufarse el horno, la luz azul de fondo indica que está listo
para usarse.
CONTROLES
El horno microondas con control digital cuenta con botones de mando
y una pantalla digital.
B
C
D
E
F
G
H
A
Pantalla. Muestra el nivel de potencia, el tiempo y el programa.
B
Programa prefijado. Muestra la etapa en un programa de varias
etapas.
C
Nivel de potencia. Muestra el nivel de potencia
D
Botón Power Level (Nivel de potencia). Selecciona el nivel de
potencia.
E
Botón X2 + botón numérico. Selecciona más de 10 programas
prefijados.
F
Botón Program (Programa). Fija un programa de
calentamiento/cocción.
G
Botón Stop/Reset (Parada/reinicio). Detiene o reinicia el
calentamiento/cocción.
H
Botón Start (Arranque). Arranca la sesión de calentamiento/
cocción.
I
Botones numéricos. Fijan el tiempo de calentamiento/cocción.
Seleccionan programas prefijados del 1 al 0.
A
I