Página 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Safety Function Désinfection thermique Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Adjustment Safety Notes Safety Function Thermal disinfection Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Safety Function Disinfezione termica Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Dati tecnici Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Safety Function Desinfección térmica Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Datos técnicos Manejo Problema Causa Solución Montaje...
Página 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Safety Function Thermische desinfectie Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Technische gegevens Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Safety Function Termisk desinfektion Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Safety Function Desinfecção térmica Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Safety Function Dezynfekcja termiczna Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Safety Function Tepelná desinfekce Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Technické údaje Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Safety Function Termická dezinfekcia Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Safety Function Термическая дезинфекция Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Safety Function Lämpödesinfektio Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Tekniset tiedot Käyttö Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 16
Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Safety Function Termisk desinfektion Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Tekniska data Hantering Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 17
Lietuviškai Apsaugos funkcija Saugumo technikos nurodymai Terminis dezinfekavimas Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Techniniai duomenys Eksploatacija Simbolio aprašymas Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Safety Funkcija Termička dezinfekcija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Safety Function Termik dezenfeksiyon Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı arıza sebep yardım Montajı...
Página 20
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Funcţia de siguranţă Dezinfecţie termică Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 22
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Varnostna funkcija Termična dezinfekcija Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 23
Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Turvafunktsioon Termiline desinfektsioon Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Sümbolite kirjeldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 25
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Safety funkcija Termička dezinfekcija Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 26
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Safety Function Termisk desinfisering Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Tekniske data Betjening Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 27
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Safety Function Термична дезинфекция Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Технически данни Обслужване Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Página 28
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Funksionet e sigurisë Dezinfektim Termik Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Të dhëna teknike Përdorimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Página 29
عربي خاصية عدم التدفق العكسي تنبيهات األمان !المنتج مخصص فقط لماء الشرب يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو وصف الرمز الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض وأغراض...
Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Termikus fertőtlenítés ő ő Karbantartás ű ő ő ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások ő ő Tartozékok ő ő ő ő Egyéb tartozék ő ő...