Wash uv con efecto estroboscópico - led blanco (25 páginas)
Resumen de contenidos para HQ-Power VDPL2000STN
Página 1
VDPL2000STN NUROLED 2000 DMX LED STROBE DMX-LEDSTROBOSCOOP STROBOSCOPE LED À PILOTAGE DMX ESTROBOSCOPIO LED DMX DMX-LED-STROBOSKOP USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
VDPL2000STN USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
VDPL2000STN General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front of the openings.
VDPL2000STN the device can fall if the primary attachment fails. Make sure that the safety cables can carry 10 times the weight of the device. Make sure that the maximum height of drop is limited so that no injuries can occur. If the safety cables are long, wrap them around the truss multiple times to reduce the height of drop to a safe level.
VDPL2000STN Master/Slave Mode Notes The master/slave mode allows for connecting several devices to a single master device in a daisy chain. All slave devices will then work synchronously with the master device. Configure all slave units before connecting the master unit to the daisy chain.
VDPL2000STN Cleaning and Maintenance Before starting any cleaning or maintenance activities: Unplug the device's power cord from the mains. Let the device cool down. Cleaning Clean the external optics and the housing with a slightly moist, soft cloth. Do not immerse the device in any liquid.
VDPL2000STN GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
VDPL2000STN Dit toestel valt onder beschermingsklasse 1. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2,5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
Página 10
VDPL2000STN mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. Maak het toestel ook altijd vast met een veiligheidskabel (bijv. VDLSC7N of VDLSC8N). Bevestig de veiligheidskabel zodat geen enkel onderdeel van het toestel naar beneden kan vallen wanneer de hoofdbevestiging loskomt.
Página 11
VDPL2000STN Autonome modus Het toestel start op in autonome modus, nadat u het gekoppeld hebt aan het lichtnet. In deze modus kunt u het toestel zonder controller gebruiken. Sluit het toestel aan op het lichtnet om het in te schakelen.
VDPL2000STN 2-kanaalsmodus functie omschrijving kanaal geen functie dimmer dimmer van 0-100 % stroboscoop stroboscoop van langzaam naar snel Reiniging en onderhoud Voor het reinigen of onderhoud: Ontkoppel de voedingskabel van het lichtnet. Laat het toestel afkoelen. Reiniging Reinig de externe lenzen en de behuizing met een zachte, vochtige doek. Dompel het toestel niet onder.
VDPL2000STN MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
VDPL2000STN Cet appareil ressort à la classe de protection 1. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées.
VDPL2000STN les qualifications requises; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. ...
VDPL2000STN Mode autonome L'appareil démarre en mode autonome après la connexion au réseau. Ce mode vous permet d'utiliser l'appareil sans contrôleur. Connecter l'appareil au réseau électrique pour l'allumer Appuyer sur MENU pour accéder au menu. Naviguer à <ShNd> ou <Stob> avec UP ou DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer.
VDPL2000STN Adresses de départ Utiliser la liste suivante pour définir l'adresse correcte. La liste affiche les réglages pour les appareils 1 à 3. Appliquer la même méthode pour les autres appareils. Exemple : Valeur de départ Mode de canal appareil...
VDPL2000STN MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
VDPL2000STN Este aparato pertenece a la clase de protección 1. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados.
VDPL2000STN una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
VDPL2000STN Modo autónomo (stand-alone) El aparato se inicia en el modo autónomo (stand-alone) después de haberlo activado. Este modo le permite utilizar el aparato sin controlador. Enchufe el aparato a una toma eléctrica para activarlo Pulse MENU para entrar en el menú.
VDPL2000STN Valores DMX detallados por canal modo de 2 canales función descripción canal sin función dimmer dimmer de 0 a 100 % estroboscopio efecto estroboscópico de lento a rápido Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar o mantener el aparato: Desconecte el aparato de la red eléctrica.
VDPL2000STN BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
VDPL2000STN Das Gerät gehört zur Schutzklasse 1. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
Página 25
VDPL2000STN nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen. Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Página 26
VDPL2000STN Display EIN/AUS hour Betriebsdauer des Gerätes Stand-Alone-Modus Das Gerät startet im Stand-Alone-Modus, nachdem Sie es mit dem Netz verbunden haben. In diesem Modus können Sie das Gerät ohne Controller verwenden. Verbinden Sie das Gerät mit dem Netz, um es einzuschalten Drücken Sie MENU, um in das Menü...
VDPL2000STN Startadresse Verwenden Sie nachfolgende Liste, um die richtige Adresse zu bestimmen. Die Liste zeigt die Einstellungen für 1 bis 3 an. Tun Sie dasselbe für die anderen Einheiten. Beispiel: Kanal-Modus Höchste Startadresse Startadresse 3 (1 + 2) 5 (3 + 2)
Página 28
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Página 29
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...