H
O STOP
2
ITA. Tutti gli apparecchi da
ITA. Il complesso di alimentazio-
incasso a terra sono dotati di
ne (IP ≥67) può essere installato
un sistema H
O STOP o di un
all'interno di idonei pozzetti con
2
connettore
resinato
per
drenaggio dell'acqua.
garantire un'ottima protezione
contro la risalita dell'acqua
UK. It is recommended to install
lungo i cavi di connessione.
the power supply (IP ≥67) in a
suitable box with drain system.
UK.
All
ground
recessed
luminaires are equipped with a
ESP . El grupo de alimentación
H
O
STOP
system
or
resin
(IP ≥67) tiene que instalarse en
2
coated
connectors
giving
interior de una adecuada caja
effective
protection
against
con drenaje para el agua.
water
passage
along
connecting cables.
FR. Placer l'alimentation (IP ≥67)
dans une boite réservée avec
ESP . Todos los empotrables de
système
suelo se suministran con el
eaux.
sistema H
O STOP o con un
2
conector
resinado
para
DE.
Die
garantizar
una
óptima
Versorgungseinheit
protección contra la absorción
muss in einer dafür geeigneten
del agua a lo largo del cable
Einbaudose installiert werden,
de conexión.
eine ausreichende Drainage ist
vorzusehen.
FR. Tous les encastrés de sol
RU.
sont équipés d'un système H
O
2
STOP ou d'un connecteur resiné
pour garantir haute protection
contre le passage de l'eau le
long du cable.
DE. Alle Bodeneinbauleuchten
sind
mit
einem
speziellen
Wasser-Stop System
ausgestattet oder mit einem
harzbeschichtetem
Verbinder
zum wirksamen Schutz
gegen
Wasserdurchlauf
am
Anschlusskabel.
RU.
H
O STOP
2
,
,
.
=>
IP
LAMPS
ITA. Il sistema di connessione
per gli apparecchi IP deve
avere un grado di protezione
uguale o superiore al grado IP
dell'apparecchio.
UK. The protection rating of the
electrical connection must be
equal to or greater than the IP
rating of the luminaire
ESP. El sistema de conexión
para los aparatos IP deben
tener un grado de protección
igual o superior al grado IP del
aparato
d'évacuation
des
FR. Le degré de protection de la
connexion electrique doit être
komplette
égal ou supérieur du degré IP
(IP
≥67)
de l'appareil
DE. Die Schutzklasse von den
elektrischen Anschlüssen muss
gleich oder größer sein als die
Schutzklasse der Leuchte selber.
(≥ 67)
RU.
.
IP
.
CABLE
L.Max
100 mm
ITA. Utilizzare spezzoni di cavo
ITA.
Nessuna
con lunghezza massima 100
dell'apparecchio, deve stare a
mm.
contatto diretto con sostanze
chimiche
UK. The piece of cable must be
fertilizzanti, diserbanti, calce).
<100mm long.
UK. Keep away from aggressive
ESP . Emplear trozos de cable de
agents
máximo 100 mm.
substances
weed-killer, lime).
FR. Le câble doit avoir une
longueur de <100mm.
ESP . Ninguna parte del aparato
debe estar en contacto directo
DE. Kabelstücke mit maximaler
con el terreno o con sustancias
Länge von 200 mm verwenden.
químicas
(fertilizantes,
RU.
etc).
100 mm.
FR. Gardez l'appareil à l'abri de
toute
substance
agressive (engrais, désherbant,
chaux).
DE. Die Leuchte darf nicht mit
chemischen oder aggressiven
Substanzen (wie z.B. Düngemit-
tel,
Unkrautvertilgungsmittel,
Kalk) in Kontakt kommen.
RU.
ITA. Gruppo di Rischio 1
UK. Risk Group 1
ESP . Grupo de riesgo 1
FR. Groupe de risque 1
DE. Gefahrgruppe 1
RU.
1
Tapioca
Tapioca
ITA. Sostituire il vetro/diffusore
parte
con ricambio originale ARES in
caso di rottura.
aggressive
(es.
UK. In case of break of the
glass/diffuser use original ARES
spare parts only.
and
chemical
(e.g.
fertilizer,
ESP . En caso de rotura del
cristal/difusor, substituirlo por
recambios originales ARES.
FR. Remplacez le verre/diffuseur
cassé
par
des
pièces
agresivas
rechange originales ARES.
herbicidas,cal,
DE.
Defekte
gläser/diffusor
durch original ARES Ersatzteile
ersetzen.
chimique
RU.
ARES
.
.
(
,
,
. .).
de