Description Générale; Raccordement De La Pompe - Section Inférieure/Supérieure - Ingersoll Rand ARO AF1044S Serie Manual De Utilización / Datos De Ingeniería Y Ventas

Bomba de extrusión
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
DESCRIPTION GÉNÉRALE
y
Les pompes à chop-check sont principalement destinées à des
transferts importants de fluides de viscosité faible à moyenne.
La structure en acier inoxydable assure la compatibilité avec
de nombreux fluides. La pompe inférieure est conçue pour un
amorçage simple. La fonction double effet est standard sur
toutes les pompes industrielles ARO. Le liquide s'écoule par
l'orifice de sortie lors des courses montantes et descendantes.
y
Le moteur est connecté à l'extrémité de pompé inférieure par
une entretoise. Ceci permet la lubrification de la garniture
d'étanchéité supérieure et évite la contamination du moteur
par l'usure normale et les fuites éventuelles de la garniture
d'étanchéité. S'assurer que le contenant à solvant est toujours
rempli d'un solvant compatible de manière appropriée afin de
protéger les garnitures supérieures et de garantie la durée de
vie la plus longue possible.
PRESSION DANGEREUSE. Ne pas dépasser une
MISE EN GARDE
pression de fonctionnement de 3960 psi
(273.1 bar) à une pression d'admission d'air de
90 psi (6.2 bar).
=
Rapport de la pompe X pres-
sion d'admission vers le mo-
teur de la pompe
Le rapport de la pompe est l'expression de la relation entre la section moteur de la
pompe et la section extrémité de pompe inférieure. EXEMPLE : Lorsqu'une pression
d'admission de 150 psi (10.3 bar) est délivrée au moteur d'une pompe 4:1, elle
génère une pression de fluide maximale de 600 psi (41.4 bar) (sans flux). À mesure
de l'ouverture de la commande de fluide, le débit augmente car le taux de cycle du
moteur augmente pour répondre à la demande..
Consulter la fiche d'informations générales pour
MISE EN GARDE
connaître les autres consignes de sécurité et
renseignements essentiels
NOTIFICATION : Une dilatation thermique peut survenir si le
fluide dans les conduites de matière est exposé à une température
élevée. Exemple : Les conduites de matière situées dans une aire
de toit non isolée peuvent être chauffées par la lumière du soleil.
Installer une soupape de décharge dans le système de pompage.
L'étiquette d'avertissement de remplacement (réf. 92325) est
disponible sur demande.
DÉPANNAGE
Des problèmes de pompe peuvent se produire dans la section
moteur pneumatique ou dans la section extrémité de pompe
inférieure. Suivre ces directives de base pour déterminer la section
concernée.
La pompe ne démarre pas.
y
Commencer par vérifier les problèmes potentiels non liés à
la pompe, notamment les flexible d'admission/sortie tordus,
étranglés ou obstrués, et le dispositif de distribution. Dé-
pressuriser le circuit de la pompe et déboucher les conduits
d'admission et de sortie de matière.
y
Consulter la section de dépannage du manuel du moteur si
la pompe ne démarre pas et/ou que le moteur pneumatique
présente des fuites d'air.
y
Moteur endommagé. Réparer le moteur.
La pompe démarre, mais ne délivre pas de matière.
y
Consulter le manuel de l'extrémité de la pompe inférieure pour
plus d'informations de dépannage.
AF1044SXXXXXX-XX-X (fr)
Pression de fluide maximum de la
pompe
RACCORDEMENT DE LA POMPE - SECTION
INFÉRIEURE/SUPÉRIEURE
REMARQUE : Tous les filets sont à droite.
1.
Poser la pompe sur un banc de travail.
2.
Retirez les trois vis de blocage (Y6-128-C) et lock (Y14-750-K)
rondelles de trois (93866) tiges d'espacement (voir figure 1).
3.
Extraire le moteur pneumatique de l'extrémité de pompe
inférieure jusqu'à ce que la tige de piston du moteur soit en
position basse et la tige de l'extrémité de pompe inférieure en
position haute.
4.
Retirez les trois barres d'espacement en enlevant les trois (Y6-
C-128) vis BTR (Y14-750-K) et des rondelles de sécurité.
5.
À l'aide de la pince à circlips-e, glissez la (95069) bague de "e"
retenue assez loin pour permettre à la manche pour se déplac-
er vers le haut et relâchez les deux connecteurs (voir figure 2).
Mettre de côté le moteur pneumatique.
DÉTAIL DU RACCORDEMENT DE LA POMPE
REMONTAGE
1.
Aligner le moteur de pompe sur l'extrémité de la pompe in-
férieure. Placer l'admission d'air du moteur à 120° par rapport
à la sortie de matière.
2.
Installer les deux (94688) connecteurs et les fixer avec le
(94689) manchon. Faire glisser la (95069) bague en « e » pour
la remettre en place.
3.
Installer les trois (93866) tiges d'entretoise sur la pompe
inférieure et les fixer avec les trois rondelles d'arrêt (Y14-750-K)
et vis capuchon (Y6-128-C).
4.
Réinstaller les tiges d'entretoise sur le moteur de la pompe.
5.
Rapprocher le moteur et la pompe inférieure, et les fixer avec
les trois rondelles d'arrêt (Y14-750-K) et vis capuchon (Y6-
128-C).
FR
Tige de piston du moteur de pompe
95069
Bague en « e »
94688
Connecteur (2)
94689
Manchon
Tige de piston de pompe inférieure
Figure 2
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido