Página 1
DE Betriebsanleitung Aktenvernichter Document Shredders EN Operating Instructions Destructeurs de Documents FR Mode d´emploi Papiervernietigers Gebruiksaanwijzing Distruggidocumenti Destructoras de Documentos IT Manuale d´istruzione Dokumentförstörare ES Instrucciones de uso Asiakirjatuhoojat SV Bruksanvisning Makuleringsmaskin Niszczarki dokumentów FI Käyttöohjeet Уничтожители бумаг NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi Инструкция...
Página 2
• Utilisation • Definitie van normaal gebruik • • Definizione di normale utilizzo • Uso normal del equipo • • Definition av normal användning • Normaalikäytön määritelmä • Применение • Bruk av • Zasady użytkowania • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Shredcat: 1. Dieser Aktenvernichter ist zum Vernichten von Papier geeignet. 2. Die Messerwellen sind unempfindlich gegen geringe Mengen Heftklammern. EN Normal use/usage Shredcat: 1. This paper shredder is appropriate for destroying paper.
Página 3
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • Меры предосторожности • Środki bezpieczeństwa • • DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Página 4
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Меры предосторожности • Sikkerhetsforskriftene • Środki bezpieczeństwa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Keine Bedienung durch Kinder! EN Children must not operate the machine! FR Pas d‘utilisation par un enfant!
Página 5
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • Меры предосторожности • Środki bezpieczeństwa • • DE Vorsicht bei langen Haaren! EN Long hair can become entangled in cutting head! FR Attention aux cheveux longs ! NL Pas op met lang haar! IT Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
Página 6
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Меры предосторожности • Sikkerhetsforskriftene • Środki bezpieczeństwa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Keine Büroklammern vernichten! EN Do not shred paper clips! FR Ne pas détruire d’agrafes ou de trombones !
Página 7
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • Меры предосторожности • Środki bezpieczeństwa • • DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 42).
Página 8
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Меры предосторожности • Sikkerhetsforskriftene • Środki bezpieczeństwa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Freier Zugang zum Netzanschluß. Das Gerät in der unmittelbaren Nähe einer 230V / 50Hz / 0,9A min.
Página 9
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • Меры предосторожности • Środki bezpieczeństwa • • SV Se till att nätanslutningen fungerar korrekt.
Página 10
• Installazione • Instalación • Installation • Asennus • Установка • Installasjon • Instalacja • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE CD - Abfallbehälter (A) aus Unterteil der Verpackung nehmen und in Papier - Abfallbehälter einstecken. Behälter einschieben (B), Stecker in Steckdose (C). Der SHREDCAT ist mit 2 feststellbaren...
Página 11
• Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • Asennus • Установка • Installasjon • Instalacja • • SV Ta ut avfallsbehållaren för CD-skivor (A) från ned nedre delen av förpackningen och placera den i avfallsbehållaren för papper. Skjut in avfallstunnan (B). Anslut väggkontakten (C).
Página 12
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Automatisches Zerkleinern • Maschine hinten am 0/I Schalter einschalten (1.). • Obere Abdeckung (A) öffnen (2.) •...
Página 13
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • Note: • Paper sizes DIN A4, A5 and B5 can be automatically shredded. • Automatic shredding can be used only for a maximum of 25 stapled sheets.
Página 14
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL • Laisser le destructeur au repos pendant 1 heure après la destruction en mode automatique. • Ne pas utiliser le mode "destruction automatique"...
Página 15
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • • Premere il pulsante di avvio (F). La pila di fogli viene distrutta. Si ferma automaticamente quando tutta la carta è...
Página 16
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL • La destrucción automática se puede utilizar sólo para un máximo de 25 hojas grapadas. • Cuando se destruyen de 10-25 hojas grapadas (C), la apertura de las grapas tiene que estar hacia abajo (D).
Página 17
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • FI Automaattinen silppuaminen • Laita kone päälle 0/1 katkaisijasta joka on koneen takana(1.) • Avaa kansi päältä(A)(2.) • Laita max. 150 arkkia keskelle syöttölaitetta(ei korkeammalle kuin merkki (B) •...
Página 18
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL • Automatisk makuleringkan brukesopptil maksimalt 25 stiftede ark. Vedmakulering av mer enn 10 stiftede ark (C) må åpningen påstiftenevende nedover (D).
Página 19
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • Автоматическое уничтожение: Включите машину используя • выключатель, который расположен на задней стенке машины (1.). Откройте верхнюю крышку (A) (2.). •...
Página 20
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Automatisches Zerkleinern Papierstau: Automatischer Stopp wenn ein Papier- stau entsteht, rote Anzeige leuchtet, ein Alarmton piept 3 mal.
Página 21
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • NL Automatisch vernietigen Vastgelopen papier: Stopt automatisch zodra papier vastloopt, rood display licht op, een alarm piept 3 keer. Machine gaat korte tijd achteruit draaien Verwijdering van vastgelopen papier •...
Página 22
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL SV Automatisk dokumentförstöring Pappersstopp: Stannar automatiskt vid pappersstopp, röd display tänds och ett alarm ljuder tre gånger.
Página 23
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • PL Automatyczne niszczenie Zacięcie papieru: Niszczarka automatycznie zatrzyma się, gdy dojdzie do zacięcia papieru, czerwona lampka zaświeci się a sygnalizator dźwiękowy wyda 3 krótkie dźwięki. Maszyna przez krótki czas będzie pracować do tyłu. Usuwanie zacięcia papieru: • Wyciągnij wtyczkę zasilającą urządzenie (1.). • Otwórz górną pokrywę (A) (2.), usuń cały papier (B) z automatycznego podajnika (3.). Usuń cały pozostały papier (C).
Página 24
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Manuelles Zerkleinern • Maschine hinten am 0/I Schalter einschalten (1.). • Grüne Start Taste drücken, LED "POWER"...
Página 25
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • NL Handmatig vernietigen • Stopt automatisch indien teveel papier is ingevoerd. Automatisch achteruitdraaien bij vastlopen, (rode LED overload staan aan). (1.). •...
Página 26
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL ES Destrucción manual • Encienda la máquina mediante el interruptor 0/1 situado en la parte trasera de la máquina (1.).
Página 27
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • NO Manuell makulering • Slå på maskinen med 0/1 bryter som er på baksiden.(1). • Trykk på den grønne Start-knappen, LED "Power"...
Página 28
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL Уничтожение в ручном режиме. Включите машину используя • выключатель, который расположен на задней стенке...
Página 29
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • DE Manuelles Zerkleinern Automatischer Stopp bei zu viel Papier. Autom. Rücklauf bei Papierstau, rote LED Overload leuchtet, ein Alarmton piept 3 mal.
Página 30
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL SV Manuell dokumentförstöring Avbryts automatiskt om för mycket papper matas in. Automatisk backning vid papp ersstopp, (röd LED-lampa för överbelastning lyser) och ett alarm ljuder...
Página 31
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • RU Уничтожение в ручном режиме. Машина автоматически останавливается, если уничтожается слишком большое количество листов одновременно. При замятии бумаги автоматически включается...
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Automatisches Zerkleinern und Manuelles Zerkleinern: Autom. Stopp bei vollem Auffang- behälter rote LED "Behälter-voll"...
Página 33
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Эксплуатация • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SV Automatisk dokumentförstöring och manuell dokumentförstöring Stannar automatiskt när avfallsbehållaren är full. Röd LED "avfallsbehållaren full" (BIN FULL) -lampan lyser- töm avfallsbehållaren, och ett alarm ljuder tre gånger.
Página 34
• Limpieza y mantenimiento • Underhåll och rengöring • • Huolto ja puhdistus • Vedlikehold • Konserwacja i czyszczenie • Уход и чистка • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefüllten Auffangbehälter Schneidwerk ölen! (siehe Bild) 9000 631 Ölblätter verwenden!
Página 35
• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Underhåll och rengöring • • Huolto ja puhdistus • Vedlikehold • Konserwacja i czyszczenie • Уход и чистка • • SV Vi rekommenderar att ni oljar skärverket om matningskapaciteten minskar eller när avfallsbehållaren har tömts! 9000 631...
Página 36
• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • Возможные неисправности • Możliwe usterki • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Maschine läuft nicht an EN Machine will not start FR Le destructeur ne se met pas en marche...
Página 37
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • Возможные неисправности • Możliwe usterki • • DE Hauptschalter (A) eingeschaltet? (1.) Grüne Start Taste (B) drücken, LED POWER leuchtet? (2.) Papier einführen (3.).
Página 38
• Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Возможные неисправности • Możliwe usterki • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Papier, Kreditkarten mittig eingeführt? (Lichtschranke) (A) EN Feed the paper, credit cards into the centre of the feed opening (photo cell) (A) FR Introduire les documents, cartes de crédit au milieu de I´ouverture? (cellule)
Página 39
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • Возможные неисправности • Możliwe usterki • • DE Auffangbehälter ganz eingeschoben? EN Shred bin is pushed in? FR Verifier que le réceptacle soit introduit à...
Página 40
• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • Возможные неисправности • Możliwe usterki • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Maschine schaltet ab. Überlastschutz, rote LED Overheat leuchtet. Abkühlphase ca. 60 Min. nach 15 Min.
Página 41
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • Возможные неисправности • Możliwe usterki • • Шредер остановился. Защита от перегрева. Горит красный...
Página 42
• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • Возможные неисправности • Możliwe usterki • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL DE Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst • www.ideal.de "Service"...
Página 43
• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • Возможные неисправности • Możliwe usterki • • PL Jeżeli żadna z metod nie pomoże rozwiązać problemu to: Skontaktować się z • www.ideal.de "serwis" service@krug-priester.com Если не удалось устранить проблему, обращайтесь в сервисную службу • www.ideal.de " Service "...
Página 45
• Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Техническая информация • Dane techniczne • • DE Diese Maschine ist GS-geprüft und ent spricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG.
Página 46
• Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Техническая информация • Dane techniczne • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL NL Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goor toon- aangevende, onafhankelijke veiligheids- instituten en voldoet aan EG-normen 2006/95/EG en 2004/108/EG.
Página 47
• Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Техническая информация • Dane techniczne • • SV Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 2006/95/EG och 2004/108/EG.
Página 48
• Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Техническая информация • Dane techniczne • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL PL Urządzenie zostało sprawdzone przez niezależne laboratoria i spełnia przepisy EC zawarte w 2006/95/EG i 2004/108/EG. Poziom hałasu : Poziom hałasu w miejscu roboczym...
Página 49
• Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Техническая информация • Dane techniczne • • DE Das Unternehmen Krug + Priester hat ein zertifiziertes Qualitäts-Management- System nach DIN EN ISO 9001:2008 und ein zertifiziertes Umwelt- Management-System nach DIN ISO...
Página 50
• Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Техническая информация • Dane techniczne • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL PL Krug + Priester posiada certyfikat systemu zarządzania jakością zgodny z normą DIN EN ISO 9001:2008 oraz certyfikat zarządzania środowiskowego zgodnego z normą DIN ISO 14001:2009.
Página 51
• Entsorgung • Recycling • Recyclage • • Recycling • Riciclo • Reciclar • Återvinning • • Kierrätys • Resirkulere • Odzysk środków wtórnych • Повторное использование • • DE Dieses Gerät darf nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elektrischen und elektronischen Abfalls schont wertvolle...
Página 52
• Recycling • Riciclo • Reciclar • Återvinning • • Kierrätys • Resirkulere • Odzysk środków wtórnych • Повторное использование • • SHREDCAT 8280 CC by IDEAL IT Ricorda di rispettare le regole ambientali del luogo: porta le apparecchiature non elettriche negli apposite eco-centri. Il materiale dell’imballo è riciclabile. Getta l’imballo rispettando l’ambiente e rendilo...
Página 53
• Entsorgung • Recycling • Recyclage • • Recycling • Riciclo • Reciclar • Återvinning • • Kierrätys • Resirkulere • Odzysk środków wtórnych • Повторное использование • • NO Vennligst respekter lokale miljøforskrifter: leverdet elektriske utstyret til miljøriktig gjenvinning og hensiktsmessig håndtering av elektrisk avfall. Vennligst tenk på miljøet og skill ut makulerte CD/DVD plater, bankkort og andre datakilder fra det makulerte papiret.
Página 54
SHREDCAT 8280 CC by IDEAL EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse EC yhdenmukaisuus todistus I overensbestemelse med EC direktiv PL EC Deklaracja zgodności Декларация о соответствии...
Página 55
2011/65/EU RoHS Richtlinie, RoHS directive, RoHS directives, RoHS richtlijn, RoHS direttiva, RoHS directiva, RoHS direktiv, RoHS direktiivi, RoHS direktivet, RoHS dyrektywa, директива Åвропейского Союза, ограничивающая содержание вредных веществ. - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente...