Página 1
ESPAÑOL Guía del usuario LG-E435g Antes de operar su teléfono lea atentamente este manual de instrucciones. www.lg.com MBM63876814 (1.0)
Página 3
ESPAÑOL Guía de inicio rápido LG-E435g Para descargar la última versión completa de la guía del usuario, www.lg.com vaya a en la PC o computadora portátil.
Cuenta de Google ..... 11 • Parte del contenido de esta guía puede no coincidir con el teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios. Correo electrónico ....12 Toda la información de este documento está sujeta a cambios sin Descarga de aplicaciones ..13 previo aviso. Navegador/Mapas ....14 • Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede quedar anulada. Cámara ........15 • Los accesorios disponibles pueden variar dependiendo de la región o Videocámara......15 el país en que se encuentre o el proveedor de servicios. QuickMemo ....... 16 • Es posible que algunas funciones y servicios varíen según la región, el teléfono, el proveedor de servicios y la versión del software.
Características del teléfono Conector del auricular Micrófono Tecla Encender/ Apagar/Bloquear Conector de PARTE SUPERIOR PARTE INFERIOR cargador y Auricular USB. Sensor de Lente de la proximidad cámara Teclas de volumen Pantalla táctil Tecla Inicio: vuelve a la Tecla de pantalla de inicio desde cambio de cualquier pantalla. Tecla de opciones: Tecla Volver: vuelve a la muestra las pantalla anterior.
Página 6
Características del teléfono Antes de comenzar a usar el teléfono, debe insertar la tarjeta SIM y la batería. Instalación de la tarjeta SIM y la batería 1. Retire la tapa 2. Asegúrese de que el área posterior. de contacto dorada de la tarjeta quede hacia abajo. 3. Inserte la batería. 4. Vuelva a colocar la tapa posterior.
Página 7
Para almacenar archivos multimedia, como fotos tomadas con la cámara incorporada en la tarjeta SD, debe insertar una tarjeta de memoria en el teléfono. Instalación de la tarjeta Micro SD 1. Apague el teléfono 2. Inserte la tarjeta antes de insertar o Micro SD en la ranura. remover la tarjeta Asegúrese de que el Micro SD. Extraiga área de contacto dorada la cubierta de la quede hacia abajo. batería. ¡ADVERTENCIA! No inserte ni remueva la tarjeta Micro SD con el teléfono encendido. De lo contrario, podría dañar la tarjeta Micro SD o el teléfono y se podrían corromper los datos almacenados. Para retirar la tarjeta Micro SD de manera segura, toque > ficha Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento en el menú DISPOSITIVO, > Desactivar microSD > OK.
Página 8
Características del teléfono Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le guiará por una serie de pasos esenciales para configurar los ajustes. Encender el teléfono • Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear por algunos segundos. Cargar el teléfono • Inserte el cargador en el conector de cargador y conéctelo a un tomacorriente. • Para maximizar la vida útil de la batería, asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de usarla por primera vez. SUGERENCIA: Si el teléfono está bloqueado y no funciona, mantenga presionada la tecla de Encender/Apagar/ Bloquear por 10 segundos para apagarlo.
Pantalla principal Agregar iconos a la pantalla principal P ase el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda para moverse entre las pantallas. Deténgase cuando llegue a la pantalla donde desee agregar elementos. D esde la ficha , toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea agregar a la pantalla principal. SUGERENCIA: Para borrar el icono de una aplicación, tóquelo y manténgalo presionado, luego arrástrelo al icono...
Página 10
Pantalla principal Personalizar el diseño de las aplicaciones en la pantalla de Inicio. Según sus preferencias, puede editar iconos de la aplicación en la pantalla principal. M antenga presionada una aplicación para personalizarla, luego aparece el icono de edición en la esquina superior derecha del icono de la aplicación. T oque el icono de edición y seleccione el diseño de icono que desea. NOTAS: • No presione demasiado la pantalla táctil ya que es lo suficientemente sensible para detectar un toque suave, pero firme. • Use la punta del dedo para presionar la opción que desea o para hacer una nota en una pantalla. No utilice las uñas.
Desbloqueo de pantalla Después de un tiempo de inactividad, la pantalla actual cambiará a una pantalla de bloqueo para ahorrar batería. Desbloquear la pantalla P resione la tecla de Encender/Apagar/Bloquear. D eslice la pantalla en cualquier dirección para desbloquearla. Configurar el límite de tiempo de pantalla 1. Toque la Tecla de Opciones > Ficha Ajustes del sistema 2. Seleccione Pantalla > Elija Límite de tiempo de pantalla 3. Seleccione el tiempo que desee. NOTA: Para bloquear la pantalla mediante la función de patrón de bloqueo, toque la Tecla de Opciones > Ajustes del sistema > Bloqueo pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla > Patrón. Un breve tutorial le guiará en el proceso de establecer un patrón de bloqueo.
Cuadro de notificaciones En esta pantalla, usted puede ver y administrar QuickMemo, el sonido, las redes Wi-Fi, Bluetooth, etc. El cuadro de notificaciones se encuentra en la parte superior de la pantalla. < Cuadro de notificaciones > Activar y desactivar las funciones 1. Toque y deslice la Barra de estado hacia abajo. 2. Toque los iconos para activar o desactivar las funciones correspondientes. Editar el cuadro de notificaciones Toque Editar > SUGERENCIA: Para preservar la vida útil de la batería, desactive Wi-Fi, Bluetooth y GPS cuando no los use.
Hacer llamadas y enviar mensajes Realizar una llamada 1. Toque y Teléfono para abrir el teclado. 2. Marque el número al que desea llamar o toque para buscar el contacto. Enviar un mensaje Toque y Mensajes. 1. Toque 2. Ingrese el nombre o el número al que desea enviar el mensaje o toque para seleccionar un número desde el registro de llamadas, de la lista de contactos, de los grupos o de los favoritos. 3. Redacte el mensaje y presione Enviar. NOTA: Para responder una llamada entrante con la pantalla bloqueada, mantenga presionado y deslice el icono en cualquier dirección. Cuando la pantalla esté desbloqueada, solo debe tocar el icono para responder.
Contactos Puede sincronizar automáticamente los contactos del teléfono con cualquiera de sus agendas en línea, o incluso importarlos desde otra tarjeta SIM o Micro SD. Crear un nuevo contacto 1. Para crear un nuevo contacto, toque e ingrese la información del contacto. 2. Para ver más categorías, toque Agregar otro campo. Esta opción solo estará disponible al guardar el contacto en el teléfono. 3. Toque Guardar para guardar el contacto. Importar o exportar contactos En el menú de contactos, toque la Tecla de Opciones y seleccione Importar/exportar. NOTA: Para agregar un número a sus contactos a partir de una llamada reciente, busque el número en el registro > Crear nuevo contacto para crear un nuevo contacto o toque los de llamadas y seleccione el número. Toque contactos existentes para agregar un nuevo número a los contactos existentes.
Cuenta de Google La primera vez que abra la aplicación de Google, deberá iniciar sesión. Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. Crear una cuenta de Google 1. Toque > 2. Toque Nuevo para iniciar el asistente para la configuración de Gmail. 3. Luego debe seguir las instrucciones de instalación e ingresar la información necesaria para activar la cuenta. Espere mientras el servidor crea la cuenta. SUGERENCIA: Una vez que cree la cuenta Gmail, podrá acceder a Gmail, Google Apps y otros servicios de Google en el teléfono.
Correo electrónico Puede mantenerse conectado con MS Exchange y otros proveedores populares de correo electrónico. Configuración de una cuenta Enviar un correo electrónico 1. Toque > E-mail. 1. Toque > E-mail. 2. Seleccione un proveedor de correo 2. Para redactar un correo electrónico, electrónico. toque . Ingrese el destinatario y otra información relevante. 3. Escriba su dirección de correo electrónico 3. Ingrese el texto, toque y contraseña, a continuación, toque para adjuntar un Siguiente. archivo (de ser necesario) y, a continuación toque 4. Siga las instrucciones restantes. 5. Cuando haya terminado, toque Listo para ver su bandeja de entrada.
Descarga de aplicaciones Descargue juegos divertidos y aplicaciones útiles desde la tienda Play. En la pantalla principal 1. Toque > 2. Inicie sesión en la cuenta de Google. 3. Seleccione una de las aplicaciones destacadas o use la función de búsqueda 4. Toque una aplicación y siga las instrucciones de instalación en pantalla. Una vez que la aplicación se haya descargado e instalado, verá una notificación en la Barra de estado. Administración de las aplicaciones Toque > Ajustes > Aplicaciones. No puede desinstalar las aplicaciones preinstaladas. NOTAS: Incurrirá en gastos adicionales cuando se conecte a estos servicios y descargue contenido. Consulte con el proveedor de red cuáles son los gastos por transferencia de datos. Inicie la aplicación descargada desde el icono > Ficha Descargas.
Navegador/Mapas Utilice el navegador web para explorar la red con facilidad. Utilice Mapas durante un viaje para localizar su ubicación y comprobar actualizaciones sobre el tránsito en la ruta. Explorar la Web 1. Toque y el icono del navegador de su proveedor. 2. Toque la barra de dirección web e ingrese una dirección, luego toque Ir. 3. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para navegar en la página web. 4. Para abrir una nueva ficha del navegador, toque > Configurar los Mapas 1. Toque > 2. Compruebe la conexión a redes Wi-Fi o conexión de datos móviles y ajustes del GPS. SUGERENCIA: Junte el dedo índice y el pulgar o sepárelos para ampliar el zoom o alejar cuando use el navegador web, consulte mapas o vea imágenes.
Cámara Zoom Modo de video Disparo cheese Brillo Tomar una foto Tamaño de la cámara Configuración Galería Videocámara Zoom Modo de cámara Tamaño del video Brillo Iniciar grabación Encender/Apagar Micrófono Configuración Galería...
QuickMemo La aplicación QuickMemo le permite crear notas y tomar capturas de pantalla. O bien 1. Ingrese a la función QuickMemo manteniendo 2. Seleccione la opción 3. En el menú editar, toque presionadas las teclas de volumen durante un de menú deseada para guardar la nota con la segundo en la pantalla que desea capturar. O de tipo de bolígrafo, pantalla actual. Para salir de bien, toque y deslice hacia abajo la Barra de color, borrador y cree la función QuickMemo en estado y toque . una nota. cualquier momento, toque la tecla Volver. SUGERENCIA: Toque para mantener la nota actual en la pantalla y usar el teléfono continuamente. Toque para seleccionar si desea usar la pantalla de fondo. Toque para compartir la nota con otros a través de cualquiera de las aplicaciones disponibles.
Conectar el teléfono a la computadora Al conectar su teléfono a una PC, puede transferir datos directamente usando el programa de software de la PC (LG PC Suite). Sincronización del teléfono con la computadora Para sincronizar el teléfono con la PC utilizando el cable USB, debe instalar el software de la PC (LG PC Suite) en la PC. Descargue el programa desde el sitio Web de (www.lg.com). 1. Use el cable de datos USB para conectar el teléfono a la PC. 2. Cuando aparezca la lista Tipos de conexión USB, seleccione Software de LG. 3. Ejecute el programa LG PC Suite desde la PC. Consulte la ayuda del Software de la PC (LG PC Suite) para obtener más información.
Página 22
Conectar el teléfono a la computadora Transferir música, fotos y videos usando Sincronización multimedia (MTP) 1. Conecte el teléfono a la PC con el cable USB. 2. Seleccione la opción Sincronización multimedia (MTP). 3. Puede ver el contenido del almacenamiento masivo en la PC y transferir los archivos. 4. Cuando haya terminado de transferir los archivos, deslícese hacia abajo en la barra de estado y toque tipos de conexión USB > Solo cargar. Ahora puede desconectar el dispositivo de forma segura.
Para su seguridad Información importante ¡ADVERTENCIA! Para reducir la Esta guía del usuario contiene información posibilidad de sufrir descargas eléctricas, importante sobre el uso y funcionamiento no exponga el producto a áreas de mucha de este teléfono. Lea toda la información con humedad, como el baño o una piscina. detenimiento para lograr un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o uso Mantenga el teléfono lejos del calor. Nunca incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o almacene el teléfono en un entorno donde modificación no expresamente aprobados en pueda quedar expuesto a temperaturas esta guía del usuario podría anular la garantía bajo 0 °C o sobre 40 °C como en exteriores de este equipo. durante tormentas de nieve o dentro del Antes de comenzar auto en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, Indicaciones de seguridad daños y posiblemente fallas permanentes. Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de...
Página 24
Para su seguridad radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden NOTA: Antes de usar el teléfono, lea la afectar los equipos electrónicos cercanos que INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA no estén adecuadamente blindados. Debe ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS consultar con los fabricantes de cualquier TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas dispositivo médico personal, como sería el caso en inglés). de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del Información de seguridad teléfono móvil. Lea estas sencillas instrucciones. Romper las Apague el teléfono cuando esté en instalaciones reglas puede ser ilegal o peligroso. médicas o gasolineras. Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría Esta guía del usuario ofrece información estallar la batería. detallada adicional. • No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso causar que estalle. • Nunca coloque el teléfono dentro de un...
Página 25
horno microondas porque la batería estallará. tomacorriente cuando el teléfono indique que la batería está completamente cargada, • No deseche la batería cerca del fuego o con porque puede provocar descargas eléctricas materiales peligrosos o inflamables. o incendios. • Asegúrese de que la batería no entre en • Cuando se encuentre en el auto, no deje contacto con elementos punzantes, como el teléfono ni instale un kit manos libres los dientes o las garras de un animal. Podría cerca de una bolsa de aire. Si el equipo causar un incendio. inalámbrico está mal instalado, puede • Almacene la batería en un sitio alejado del resultar gravemente lesionado al activarse la alcance de los niños. bolsa de aire. • Tenga cuidado para que los niños no traguen • No use el teléfono móvil mientras conduce. partes del teléfono, como los conectores de • No use el teléfono en áreas donde esté goma (como un auricular, las partes que se prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en aviones). conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo. • No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice • Desconecte el conector y el cargador del en sitios con elevada humedad, como, por...
Página 26
Para su seguridad ejemplo, el baño. calentándolo. No use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar • Nunca almacene el teléfono a temperaturas incendios o descargas eléctricas. inferiores a -20 °C o superiores a 50 °C • No manipule el teléfono con las manos • No use sustancias químicas fuertes húmedas cuando se esté cargando. Esto (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o puede provocar descargas eléctricas o dañar detergentes para limpiar el teléfono. Podría gravemente el teléfono. causar un incendio. • No desarme el teléfono. • No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. • No haga ni conteste llamadas mientras esté Tales acciones pueden dañar las tarjetas de cargando el teléfono, ya que puede causar un circuitos internas del teléfono. cortocircuito, descarga eléctrica o incendio. • No use el teléfono en áreas altamente • Solo use las baterías y los cargadores explosivas, ya que puede generar chispas. provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los productos proporcionados por otros • No dañe el cable de alimentación proveedores. doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o...
Página 27
• Solo personal autorizado debe darle servicio no toquen la antena innecesariamente. al teléfono y sus accesorios. Información de la FCC sobre la La instalación o servicio pueden ocasionar exposición a las radiofrecuencias accidentes y en consecuencia invalidar la garantía. • No sostenga la antena ni permita que entre ¡ADVERTENCIA! Lea esta información en contacto con su cuerpo durante las antes de hacer funcionar el teléfono. llamadas. • Las llamadas de emergencia solo pueden En agosto de 1996 la Comisión Federal de hacerse dentro de un área de servicio. Para Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, hacer una llamada de emergencia, asegúrese con su acción en el informe y orden FCC 96-326, de estar dentro de un área de servicio y que adoptó una norma de seguridad actualizada el teléfono esté encendido. para la exposición humana a la energía • Use con precaución los accesorios como los electromagnética de radiofrecuencias (RF) auriculares o audífonos, asegurando que los que emiten los transmisores regulados por la cables están conectados correctamente y que...
Página 28
Para su seguridad FCC. Esos lineamientos son coherentes con la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su norma de seguridad establecida previamente garantía o dar como resultado una violación de por las normas tanto de los EE.UU. como los reglamentos de la FCC. internacionales. No utilice el teléfono con una antena dañada. El valor de SAR más elevado para este modelo de Una antena dañada en contacto con la piel puede producir quemaduras. Comuníquese con teléfono probado por FCC para su uso en el oído su distribuidor local para obtener un reemplazo es de 1,11 W/kg y, cuando se usa sobre el cuerpo de antena. es de 1,07 W/kg. El diseño de este teléfono cumple con Efectos en el cuerpo los lineamientos de la FCC y esos normas Este dispositivo fue probado para el internacionales. funcionamiento típico de uso en el cuerpo, Precaución manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte Use solo la antena suministrada. El uso de posterior del teléfono. Para cumplir con los antenas no autorizadas o modificaciones no requisitos de exposición a RF de los estándares autorizadas puede afectar la calidad de la...
Página 29
Antena externa montada sobre el de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo vehículo (opcional, en caso de estar del usuario y la parte posterior del teléfono. disponible) No deben utilizarse clips para cinturón, fundas Debe mantener una distancia mínima de 20 cm y accesorios similares que tengan componentes (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la metálicos. antena externa montada sobre el vehículo para Es posible que los accesorios que se usen cerca cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC. del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y Para obtener más información sobre la la parte posterior del teléfono y que no hayan exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en sido probados para el funcionamiento típico de www.fcc.gov uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de Cumplimiento de clase B según el exposición a RF de la FCC, y deben evitarse. artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
Página 30
Para su seguridad Desecho de la batería El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: • Deseche la batería correctamente o llévela a (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden su proveedor de servicios inalámbricos para causar interferencia dañina y (2) este dispositivo que sea reciclada. y sus accesorios deben aceptar cualquier • No deseche la batería cerca del fuego o con interferencia que reciban, incluida la que materiales peligrosos o inflamables. provoque un funcionamiento no deseado. Precauciones para el adaptador Precauciones para la batería (cargador) • No la desarme • El uso del cargador de batería incorrecto • No le provoque un corto circuito. podría dañar su teléfono y anular la garantía. • No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 • El adaptador o cargador de baterías esta °C (140 °F).
Página 31
en sitios con elevada humedad, como, por batería o un cargador no calificado puede ejemplo, el baño. presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. Precauciones con la batería • No le provoque un cortocircuito a la • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, batería ni permita que objetos metálicos perfore ni ralle la batería. conductores entren en contacto con los terminales de la batería. • No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la • Sólo reemplace la batería con otra que haya sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, sido certificada con el sistema según este no la exponga al fuego, explosión u otro estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una peligro. batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. • Solo use la batería para el sistema especificado. • Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales. • Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema • Si los niños usan la batería, se los debe en función de este estándar. El uso de una supervisar.
Página 32
Para su seguridad Evite daños en el oído • Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en • Los daños en los oídos pueden ocurrir una superficie rígida, y el usuario sospecha debido a la constante exposición a que se han ocasionado daños, lleve el sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto, teléfono o la batería a un centro de servicio recomendamos que no encienda o para revisión. apague el teléfono cerca del oído. También • El uso inadecuado de la batería puede recomendamos que la música y el nivel de resultar en un incendio, una explosión u otro volumen sean razonables. peligro. • Si escucha música, asegúrese de que el nivel • El manual del usuario de los dispositivos de volumen sea adecuado, de modo que esté host que utilizan un puerto USB como fuente consciente de lo que ocurre a su alrededor. de carga debe incluir una declaración en Esto es particularmente importante cuando la que se mencione que el teléfono solo intenta cruzar una calle. debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.
Instrucciones de seguridad Información de seguridad de TIA Exposición a las señales de radiofrecuencia Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA El teléfono inalámbrico manual portátil es un (Asociación de la transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también industria de las telecomunicaciones). envía señales de radiofrecuencia (RF). Para obtener la certificación de la CTIA, es En agosto de 1996 la Comisión federal de obligatorio incluir en el manual del usuario comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó el texto referente a marcapasos, audífonos y lineamientos de exposición a RF con niveles otros dispositivos médicos. Se recomienda el de seguridad para teléfonos inalámbricos de uso del lenguaje restante de la TIA cuando mano. Esos lineamientos se corresponden resulte pertinente. con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) *...
Página 34
Instrucciones de seguridad Informe NCRP 86 (1986) El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas ICNIRP (1996) internacionales). Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica Cuidado de la antena pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, Utilice solamente la antena incluida o una ingenieros y médicos de universidades, antena de reemplazo aprobada. Las antenas, instituciones de salud gubernamentales y la modificaciones o accesorios no autorizados industria analizaron el corpus de investigación pueden dañar el teléfono y violar los disponible para desarrollar reglamentos de la FCC. el estándar ANSI (C95.1). * I nstituto de estándares nacionales de los EE.UU., Consejo nacional para las mediciones y la protección contra la radiación, Comisión internacional de protección contra la radiación no ionizante.
Página 35
Funcionamiento del teléfono Manejo POSICIÓN NORMAL: sostenga el teléfono Compruebe las leyes y los reglamentos como cualquier otro teléfono con la antena referidos al uso de teléfonos inalámbricos en apuntando hacia arriba por sobre su hombro. las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono Sugerencias para obtener un mientras maneja, asegúrese de lo siguiente: funcionamiento más eficiente • Preste toda su atención al manejo; manejar Para que su teléfono funcione con la máxima con seguridad es su primera responsabilidad. eficiencia: • Use la operación de manos libres, si la tiene. • N o toque la antena innecesariamente cuando • Salga del camino y estaciónese antes de esté usando el teléfono. El contacto con la hacer o recibir una llamada si las condiciones antena afecta la calidad de la llamada y puede de manejo así lo demandan. ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de Dispositivos electrónicos otro modo. La mayoría del equipo electrónico moderno...
Página 36
Instrucciones de seguridad está blindado contra las señales de RF. Las personas con marcapasos deben: Sin embargo, algunos equipos electrónicos • Mantener SIEMPRE al teléfono al menos pueden no estar blindados contra las señales a quince centímetros (seis pulgadas) de RF de su teléfono inalámbrico. del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. Marcapasos • No deben llevar el teléfono en un bolsillo de La Asociación de fabricantes del sector de la camisa. la salud recomienda mantener al menos • Deben usar el oído opuesto al marcapasos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas para reducir la posibilidad de interferencia. de distancia entre el teléfono inalámbrico • Si tiene cualquier motivo para sospechar que portátil y el marcapasos, para evitar posibles está ocurriendo una interferencia, apague el interferencias entre ambos. teléfono inmediatamente. Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las Audífonos recomendaciones basadas en la investigación Es posible que algunos teléfonos inalámbricos en tecnología inalámbrica. digitales interfieran con algunos audífonos. En...
Página 37
caso de tal interferencia, recomendamos que se emplear equipos que podrían ser sensibles a la comunique con el proveedor de servicios. energía de RF externa. Otros dispositivos médicos Vehículos Si usa cualquier otro dispositivo médico Las señales de RF pueden afectar a los sistemas personal, consulte al fabricante de dicho electrónicos mal instalados o blindados dispositivo para saber si está adecuadamente de manera inadecuada en los vehículos blindado contra la energía de RF externa. automotores. Su médico puede ayudarlo a obtener esta Compruebe con el fabricante o con su información. representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante si existe Centros de atención médica algún equipo que se le haya agregado a su Apague el teléfono cuando se encuentre en vehículo. instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o Instalaciones con letreros las instalaciones de atención médica pueden Apague el teléfono en cualquier instalación...
Página 38
Instrucciones de seguridad Atmósfera potencialmente explosiva donde haya letreros que lo soliciten. Apague el teléfono cuando esté en un área Aviones con una atmósfera potencialmente explosiva y Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de obedezca todos los letreros e instrucciones. teléfonos en el aire. Apague el teléfono antes En esos lugares, las chispas podrían ocasionar de abordar un avión. una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Áreas de explosivos Por lo general, las áreas con una atmósfera Para evitar la interferencia con operaciones de potencialmente explosiva están claramente cargas explosivas, apague el teléfono cuando marcadas, pero no siempre. Entre las áreas esté en un "área de explosiones" o en áreas potencialmente peligrosas están las siguientes: con letreros que indiquen: "Apague las radios Áreas de abastecimiento de combustible de dos vías". Obedezca todos los letreros e (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en instrucciones. embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado...
Página 39
Información de seguridad (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas Lea y revise la siguiente información para usar (como granos, polvo o polvillos metálicos) y el teléfono de manera segura y adecuada, y cualquier otra área donde normalmente se le para evitar daños. indicaría que apague el motor del vehículo. Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible. Para vehículos equipados con bolsas de aire Seguridad del cargador, el adaptador y la batería Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre • El cargador y el adaptador están diseñados la bolsa de aire o donde se activa, incluidos solo para ser usados en interiores. los equipos inalámbricos, ya sean instalados o • Deseche la batería correctamente o llévela a portátiles. su proveedor de servicios inalámbricos para Pueden producirse lesiones graves si el equipo que sea reciclada.
Página 40
Instrucciones de seguridad descargada para cargarse. vida útil. • Use solo cargadores aprobados por LG y • La vida útil de la batería dependerá de fabricados específicamente para el modelo los patrones de uso y las condiciones del teléfono, ya que están diseñados para medioambientales. maximizar la vida útil de la batería. • El uso intensivo de la luz de fondo, el • No la desarme ni le provoque un navegador y la conectividad de datos en cortocircuito. paquete afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. • Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería. • La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se • Reemplace la batería cuando ya no tenga encuentra en un estado anormal. En este un desempeño aceptable. La batería puede caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a recargarse varios cientos de veces antes de instalarla y encienda el teléfono. necesitar ser reemplazada. • Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su...
Página 41
Peligros de explosión, descargas de alimentación), los artículos metálicos eléctricas e incendio (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siembre • No coloque el teléfono en un lugar cubra el receptáculo cuando no se esté expuesto a exceso de polvo, y mantenga la usando. distancia mínima necesaria entre el cable de • No le provoque un corto circuito a la batería. alimentación y las fuentes de calor. Los elementos metálicos como monedas, • Desenchufe el cable de alimentación antes clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al de limpiar el teléfono y limpie el conector de moverse, pueden causar un cortocircuito en alimentación siempre que esté sucio. los terminales + y – de la batería (las tiras de • Al usar el conector de alimentación, metal de la batería). El cortocircuito de los asegúrese de que esté conectado terminales podría dañar la batería y ocasionar firmemente. De lo contrario, puede una explosión. sobrecalentarse y provocar un incendio. • Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector...
Página 42
Instrucciones de seguridad Aviso general • Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar • Usar una batería dañada o introducirla en la interferencia. boca puede causar graves lesiones. • No use el teléfono si la antena está dañada. Si • No coloque el teléfono en la proximidad de una antena dañada toca la piel, puede causar elementos con componentes magnéticos, una ligera quemadura. Comuníquese con un como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, Centro de servicio autorizado LG para que libretas de banco o boletos de metro. El reemplacen la antena dañada. magnetismo del teléfono puede dañar los • No sumerja el teléfono en agua. Si esto datos almacenados en la cinta magnética. ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la • Hablar por el teléfono durante un período de batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a tiempo prolongado puede reducir la calidad un Centro de servicio autorizado LG. de la llamada, debido al calor generado • La fuente de alimentación contiene durante el uso. elementos que pueden ser dañinos para • Cuando el teléfono no se use durante mucho la salud, si los componentes se manipulan tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el...
Página 43
lavarse las manos inmediatamente. del oído. • No pinte el teléfono. Temperatura ambiente • Los datos guardados en el teléfono se Máx: + 50°C (descargando), pueden borrar al utilizarlo de manera +45°C (cargando) incorrecta, al reparar el hardware o al actualizar el software. Mín: -10°C Realice una copia de seguridad de los números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos. • Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a otras personas. • No encienda ni apague el teléfono cerca...
Página 44
NOTA: software de código abierto Para obtener el correspondiente código fuente de GPL, LGPL, MPL y demás licencias de código abierto, visite http://opensource. lge.com/ Todos los términos de licencias, las exenciones de responsabilidad y los avisos mencionados están disponibles para su descarga con el código fuente.