Resumen de contenidos para Black and Decker BD-36-DWH
Página 1
Electric Tankless Water Heaters Model BD-36-DWH º temp www.bdwaterheaters.com...
Página 2
Important Safety Guideline THIS INSTRUCTION MANUAL SHOULD BE SAVED FOR FUTURE REFERENCE. Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Table of Contents 1. Safety Guidelines ------------------------------------------------------------------------------------04 2. About Your Black+ Decker Electric Tankless Water Heater ---------------------------------04-05 3. Selecting an Installation location -------------------------------------------------------------------05 4. Mounting Your Water Heater -------------------------------------------------------------------06-07 5. Plumbing Requirements and Precautions -----------------------------------------------------07-08 6. Plumbing Installation --------------------------------------------------------------------------------08 7. Electrical Requirements and Precautions ---------------------------------------------------------09 8.
1. Safety Guidelines Please read this manual thoroughly before installing & using the instant water heater. Failure to comply with the safety, installation or operating instructions will void the product warranty. Manufacturer and distributor of the product will not be liable for any damage or injury caused by the failure to comply with the installation and operating instructions specified in this manual or the improper use of the product.
Item # Unit dimensions (inches) Weight (lbs) Connections BD-36-DWH 23.23 x 4.53 x 14.77 16.23 3/4” WARNING: Water heaters are heat producing appliances. In order to avoid damage, injury or death, there shall be no materials stored against the water heater and proper care shall be taken to prevent unnecessary contact (especially by children) with the water heater.
4. Mounting Your Water Heater Your tankless water heater should be secured to a solid mounting surface with four screws, (minimum 1” (25.4mm) long). Ensure that the unit is level before fastening the screws in place. The unit must be installed in an upright position with the water inlet and outlet at the bottom of the unit.
Recommended clearances: 12” (304.8mm) above and below the heater 6” (152.4mm) in front of and to the sides of the heater CAUTION: Please keep any flammable materials at least 24” (609.6mm) away from the water heater and hot water outlet pipe. 5.
• We recommend the installation of a manual shut-off valve (ball valve) on the inlet and outlet of the water heater to create a convenient shut-off point if future maintenance or servicing is required. Before connecting the pipes to the water heater, it is highly essential to flush the lines to eliminate all the plumbing paste or residue in the lines caused by any welding or soldering.
7. Electrical Requirements and Precautions Manufacturer recommends that this product be installed in accordance with all applicable national, state, provincial, and local electrical codes. Consult a qualified and licensed electrician if you have questions or are unsure about anything relating to codes for this product. The heater must be connected to a dedicated circuit breaker on the main electrical panel.
8. Electrical Installation STEP 1: Take the wire pair and connect to the breaker (see wiring diagram). Be sure that the breaker is connected to one black wire and one red wire. Be sure the power to the unit is shut off using the dedicated circuit breakers in the main electrical panel.
Página 11
4 x 8/2 AWG with Ground Power Rates Item # 240V 220V 208V BD-36-DWH 36,000 Watts 30,250 Watts 27,040 Watts Wiring Diagram for BD-36-DWH Terminal Block in Unit L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG...
30°F 40°F 50°F 60°F 70°F BD-36-DWH 5.15 Based on 105°F Output Water Temp 10. Operation Guide Operating your new tankless water heater is similar to using any traditional water heating system. However, it is essential that you carefully read all setup procedures, operating instructions and tips to ensure the maximum performance and energy savings from your new water heater.
in accordance with the table below. The water must be treated, and the heater flushed regularly when this product is installed in an area that is known to have hard water that causes scale build- up to prevent damage to the heat exchanger and heating elements. We recommend that a water treatment device or water softener should be installed to maintain optimal performance of the water heater in hard water areas.
minutes to purge any air from the heater and water lines. This step must be performed before turning on power to the heater. Failure to complete this step may cause permanent damage to the heating elements. 4. Reconnect power to the unit at the circuit breaker on the main electrical panel. Press and switch the ON position.
Página 15
Starting the system for the first time 1. Press button, to activate the heater to display outlet temperature. 2. With the water running through the unit, press to adjust the temperature. Freezing Temperatures If the ambient temperature falls below 32°F (0°C), protect the heater from potential damage. Power off the unit using the dedicated circuit breaker on the main electrical panel.
13. Troubleshooting Before calling for service, check the troubleshooting list of common issues. If you are unable to resolve a problem, contact your locally authorized distributor. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION ISSUE Power outage or Check the power supply. Check the circuit breakers. No hot water and faulty wiring.
Página 17
Water is Voltage less than 240 The computer chips in your tankless water heater are heated, Volts programmed with the expectation that your incoming line but not hot voltage is 240 volts. If you have less than 240 volts [i.e. enough.
14. Reset Unit As with all electrical appliances, it is crucial to first shut off all power to the unit directly at the fuse or breaker box before attempting to reset this water heater. WARNING: SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH COULD OCCUR IF YOU IGNORE THIS WARNING.
Página 19
LIMITED WARRANTY For service, repair or any questions regarding your water heater, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, DO NOT mail the product back to the manufacturer, nor bring it to a service center without proper instructions and permission from one of our representatives.
Página 21
Calentadores de agua eléctricos sin tanque Modelos BD-36-DWH º temp www.bdwaterheaters.com...
Página 22
Guía de seguridad importante ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBE GUARDARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Definiciones; Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para advertirle de situaciones peligrosas y de su riesgo de sufrir lesiones personales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
Página 23
Índice 1. Instrucciones de seguridad -------------------------------------------------------------------------24 2. Acerca de su calentador de agua eléctrico sin tanque Black + Decker --------------------24-25 3. Selección del lugar de instalación -------------------------------------------------------------25-26 4. Montaje del calentador de agua ---------------------------------------------------------------26-27 5. Requisitos y precauciones de plomería -------------------------------------------------------27-28 6.
1. Instrucciones de seguridad Por favor, lea este manual detenidamente antes de instalar y usar el calentador de agua instantáneo. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad, instalación u operación anulará la garantía del producto. El fabricante y el distribuidor del producto no serán responsables de los daños o lesiones causados por el incumplimiento de las instrucciones de instalación y funcionamiento especificadas en este manual o por el uso inadecuado del producto.
N° de unidad Dimensiones de la unidad (pulgadas) Peso (lb) Conexiones BD-36-DWH 23.23 x 4.53 x 14.77 16.23 3/4” ADVERTENCIA: Los calentadores de agua son aparatos que producen calor. A fin de evitar daños, lesiones o muerte, no se almacenará ningún material contra el calentador de agua y se tomarán las precauciones necesarias para evitar el contacto innecesario (especialmente...
4. Montaje de su calentador de agua Su calentador de agua sin tanque debe estar asegurado a una superficie de montaje sólida con cuatro tornillos, (mínimo 1” (25.4mm) de largo). Asegúrese de que la unidad esté nivelada antes de apretar los tornillos. La unidad debe instalarse en posición vertical con la entrada y salida de agua en la parte inferior de la unidad.
Distancias recomendadas: 12” (304.8mm) por encima y por debajo del calentador 6” (152.4mm) por delante y a los lados del calentador PRECAUCIÓN: Mantenga los materiales inflamables a una distancia mínima de 24” (609,6 mm) del calentador y tubo de salida de agua caliente. 5.
salida de agua para evitar daños internos graves al calentador de agua. • Recomendamos la instalación de una válvula de cierre manual (válvula de bola) en la entrada y salida del calentador de agua para crear un punto de cierre conveniente si se requiere mantenimiento o servicio en el futuro.
Flujo mínimo de agua para activar la unidad 0.5 gpm Presión de trabajo 0.5–10 BAR (7–150 psi) Presión probada (máxima) 20 BAR (290 psi) Conexiones de agua 3/4” NPT 7. Requisitos y precauciones eléctricos El fabricante recomienda que este producto se instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables.
8. Instalación eléctrica PASO 1: Tome el par de cables y conéctelo al interruptor (vea el diagrama de cableado). Asegúrese de que el interruptor esté conectado a un cable negro y a un cable rojo. Asegúrese de que la alimentación de la unidad esté desconectada utilizando los disyuntores dedicados en el panel eléctrico principal.
Página 31
Power Rates N° de unidad 240V 220V 208V BD-36-DWH 36,000 Watts 30,250 Watts 27,040 Watts Esquema de conexión para BD-36-DWH Terminal Block in Unit L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG La unidad requiere un cable de tierra de 10 AWG - uno por cada circuito de 240 generales de funcionamiento para completar la configuración.
30°F 40°F 50°F 60°F 70°F BD-36-DWH 5.15 asado en una temperatura de agua de salida de 105° F 10. Guía de uso El funcionamiento de su nuevo calentador de agua sin tanque es similar al de cualquier sistema de calefacción de agua tradicional. Sin embargo, es esencial que lea detenidamente todos los procedimientos de instalación, instrucciones de funcionamiento y consejos para garantizar el...
Calidad del agua: Una de las cosas que se debe tener en cuenta al instalar y mantener el calentador de agua es la calidad del agua. Las condiciones del agua fuera de los niveles recomendados a continuación no están permitidas y pueden dañar el calentador de agua. Nos reservamos el derecho de negar cualquier reclamo de garantía con respecto a los daños sufridos debido al uso en condiciones de agua que no estén de acuerdo con la siguiente tabla.
Cuando se introduce aire en el sistema de tuberías, siga los pasos que se indican a continuación para asegurarse de que la unidad pueda volver a funcionar con seguridad. 1. Desconecte todas las conexiones de alimentación de la unidad en el disyuntor del panel eléctrico principal.
Página 35
Puesta en marcha del sistema por primera vez 1. Pulse el botón para activar el calentador y visualizar la temperatura de salida. 2. pulse para ajustar la temperatura. Temperaturas de congelación Si la temperatura ambiente cae por debajo de 32°F (0°C), proteja el calentador de daños potenciales.
13. Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la lista de problemas más comunes. Si no puede resolver un problema, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION No hay agua Apagón o cableado Compruebe la fuente de alimentación y los disyuntores caliente y la defectuoso.
Página 37
El agua se Tensión inferior a 240 Los chips de computadora en su calentador de agua sin calienta, voltios tanque están programados con la expectativa de que su voltaje pero no lo de línea entrante sea de 240 voltios. Si tiene menos de 240 suficiente.
14. Restablecer unidad Al igual que con todos los electrodomésticos, es crucial apagar primero toda la energía de la unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntores antes de intentar reiniciar este calentador de agua. ADVERTENCIA: SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA.
Página 39
GARANTÍA LIMITADA Para servicio, reparación o cualquier pregunta relacionada con su calentador de agua, llame al número 800 apropiado que aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar de compra. Además, NO envíe el producto por correo al fabricante, ni lo lleve a un centro de servicio sin las instrucciones y el permiso apropiados de uno de nuestros representantes.
Página 42
Lignes directrices importantes en matière de sécurité CE MANUEL D’INSTRUCTIONS DOIT ÊTRE CONSERVÉ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Définitions: Symboles et mots d’alerte de sécurité Ce manuel d’instructions utilise les symboles d’avertissement de sécurité et les mots suivants pour vous avertir des situations dangereuses et des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Página 43
SOMMAIRE 1. Directives de sécurité ------------------------------------------------------------------------------44 2. À propos de votre chauffe-eau électrique sans réservoir Black+ Decker -----------------44-45 3. Sélection d’un lieu d’installation -------------------------------------------------------------------45 4. Montage du chauffe-eau -----------------------------------------------------------------------46-47 5. Exigences et précautions relatives à la plomberie -------------------------------------------47-48 6. Installation de plomberie -----------------------------------------------------------------------48-49 7.
1. Directives de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser le chauffe-eau instantané. Le non-respect des consignes de sécurité, d’installation ou d’utilisation annule la garantie du produit. Le fabricant et le distributeur du produit ne seront pas responsables des dommages ou blessures causés par le non-respect des instructions d’installation et d’utilisation spécifiées dans ce manuel ou par une mauvaise utilisation du produit.
être évités. élément # Dimensions unitaires (pouces) Poids (lb) Connecteurs BD-36-DWH 23.23 x 4.53 x 14.77 16.23 3/4” AVERTISSEMENT: Les chauffe-eau sont des appareils produisant de la chaleur. Afin d’éviter tout dommage, blessure ou mort, aucun matériel ne doit être entreposé contre le chauffe-eau et des précautions appropriées doivent être prises pour éviter tout contact inutile (surtout par...
4. Montage du chauffe-eau 1.Votre chauffe-eau sans réservoir doit être fixé à une surface de montage solide à l’aide de quatre vis (minimum 1” (25,4 mm) de long). S’assurer que l’appareil est de niveau avant de fixer les vis en place. L’appareil doit être installé...
Decalage recommandé : 304,8 mm (12 po) au-dessus et au-dessous de l’appareil de chauffage “6” (152,4 mm) devant et sur les côtés de l’appareil de chauffage ATTENTION : Veuillez garder tout matériau inflammable à au moins 24 po (609,6 mm) du chauffe-eau et du tuyau de sortie d’eau chaude.
utilisez une clé pour maintenir le raccordement de l’appareil et une autre clé pour serrer de façon à ce que le capteur de débit de l’appareil ne soit pas desserré ou endommagé. Ne serrez pas trop les raccords d’entrée et de sortie d’eau pour éviter d’endommager gravement l’intérieur du chauffe-eau.
Spécifications de plomberie Débit d’eau minimum pour activer l’appareil 0.5 gpm Pression de fonctionnement 0.5–10 BAR (7–150 psi) Pression d’essai (maximum) 20 BAR (290 psi) Raccordements d’eau 3/4” NPT 7. Exigences et précautions en matière d’électricité Le fabricant recommande que ce produit soit installé conformément à tous les codes d’électricité nationaux, provinciaux, d’état et locaux applicables.
8. Installation électrique ETAPE 1: Prendre la paire de fils et la raccorder au disjoncteur (voir schéma électrique). Assurez- vous que le disjoncteur est connecté à un fil noir et un fil rouge. Assurez-vous que l’alimentation de l’appareil est coupée à l’aide des disjoncteurs prévus à cet effet dans le tableau électrique principal.
Página 51
Votre chauffe-eau sans réservoir est maintenant installé et prêt à l’emploi ! Suivez les instructions Taux de puissance Element # 240V 220V 208V BD-36-DWH 36,000 Watts 30,250 Watts 27,040 Watts Schéma de câblage pour BD-36-DWH Unité terminale L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG L’unité...
30°F 40°F 50°F 60°F 70°F BD-36-DWH 5.15 Basé sur une température de sortie d’eau de 105°F 10. Guide d’utilisation Le fonctionnement de votre nouveau chauffe-eau sans réservoir est semblable à celui d’un chauffe- eau traditionnel. Cependant, il est essentiel que vous lisiez attentivement toutes les procédures d’installation, les instructions d’utilisation et les conseils afin d’assurer la performance maximale et...
est froide, il se peut que vous ne puissiez pas faire fonctionner plusieurs sorties d’eau chaude en même temps, comparativement à l’été. Cependant, vous pouvez prendre des douches dos à dos sans avoir à attendre que l’eau se réchauffe. Qualité de l’eau : L’une des choses dont il faut tenir compte lors de l’installation et de l’entretien du chauffe-eau est la qualité...
LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES PERMANENTS À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT ET ANNULER VOTRE GARANTIE.. Lorsque de l’air est introduit dans le système de plomberie, suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer que l’appareil peut reprendre son fonctionnement en toute sécurité. 1.
Página 55
Démarrage du système pour la première fois 1. Appuyez sur la touche pour activer le chauffage et afficher la température de sortie. 2. Appuyez sur pour régler la température. Températures de gel Si la température ambiante descend en dessous de 0 °C (32 °F), protégez l’appareil contre les dommages potentiels.
13. Dépannage Before calling for service, check the troubleshooting list of common issues. If you are unable to resolve a problem, contact your locally authorized distributor. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d'eau Panne de courant Vérifier l'alimentation électrique. Vérifier les disjoncteurs. chaude et ou câblage Assurez-vous que les disjoncteurs du panneau électrique principal...
Página 57
L’eau est Mélange trop You do not need to mix as much cold water with your tankless water chauffée, d'eau froide heater compared to when you use a conventional water heater. You mais pas may also have an anti- scald feature on your faucet that is mixing cold assez water.
14. Unité de réinitialisation Comme pour tous les appareils électriques, il est crucial de couper tout d’abord l’alimentation électrique de l’appareil directement au niveau du boîtier de fusibles ou de disjoncteurs avant d’essayer de réinitialiser ce chauffe-eau. AVERTISSEMENT : DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR SI VOUS NE TENEZ PAS COMPTE DE CET AVERTISSEMENT.
Página 59
GARANTIE LIMITÉE Pour tout entretien, réparation ou toute question concernant votre chauffe-eau, composez le numéro 800 approprié indiqué dans cette section. Veuillez NE PAS retourner le produit au lieu d’achat. De plus, NE PAS renvoyer le produit par la poste au fabricant, ni l’apporter à un centre de service sans les instructions appropriées et la permission de l’un de nos représentants.