Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Tankless Water Heaters
Models
BD-18-DWH, BD-24-DWH, BD-27-DWH,
BD-29-DWH, BD-36-DWH
118
F
º
temp
www.bdwaterheaters.com
P.N. 197882C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BD-18-DWH

  • Página 1 Electric Tankless Water Heaters Models BD-18-DWH, BD-24-DWH, BD-27-DWH, BD-29-DWH, BD-36-DWH º temp www.bdwaterheaters.com P.N. 197882C...
  • Página 2 Important Safety Guideline THIS INSTRUCTION MANUAL SHOULD BE SAVED FOR FUTURE REFERENCE. Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 Table of Contents 1. Safety Guidelines ------------------------------------------------------------------------------------04 2. About Your Black+ Decker Electric Tankless Water Heater ---------------------------------04-05 3. Selecting an Installation location -------------------------------------------------------------------05 4. Mounting Your Water Heater -------------------------------------------------------------------06-07 5. Plumbing Requirements and Precautions -----------------------------------------------------07-08 6. Plumbing Installation --------------------------------------------------------------------------------08 7. Electrical Requirements and Precautions ---------------------------------------------------------09 8.
  • Página 4 1. Safety Guidelines Please read this manual thoroughly before installing & using the instant water heater. Failure to comply with the safety, installation or operating instructions will void the product warranty. Manufacturer and distributor of the product will not be liable for any damage or injury caused by the failure to comply with the installation and operating instructions specified in this manual or the improper use of the product.
  • Página 5 Item # Unit dimensions (inches) Weight (lbs) Connections BD-18-DWH 15.52 x 4.49 x 13.9 9.21 1/2” BD-24-DWH 18.74 x 4.53 x 14.76...
  • Página 6 4. Mounting Your Water Heater Your tankless water heater should be secured to a solid mounting surface with four screws, (minimum 1” (25.4mm) long). Ensure that the unit is level before fastening the screws in place. The unit must be installed in an upright position with the water inlet and outlet at the bottom of the unit.
  • Página 7 Recommended clearances: 12” (304.8mm) above and below the heater 6” (152.4mm) in front of and to the sides of the heater CAUTION: Please keep any flammable materials at least 24” (609.6mm) away from the water heater and hot water outlet pipe. 5.
  • Página 8 • We recommend the installation of a manual shut-off valve (ball valve) on the inlet and outlet of the water heater to create a convenient shut-off point if future maintenance or servicing is required. Before connecting the pipes to the water heater, it is highly essential to flush the lines to eliminate all the plumbing paste or residue in the lines caused by any welding or soldering.
  • Página 9 7. Electrical Requirements and Precautions Manufacturer recommends that this product be installed in accordance with all applicable national, state, provincial, and local electrical codes. Consult a qualified and licensed electrician if you have questions or are unsure about anything relating to codes for this product. The heater must be connected to a dedicated circuit breaker on the main electrical panel.
  • Página 10 Electrical Specifications by Heater Input Item # Required Breaker Req. Wire Size Amps BD-18-DWH 2 x 40A Double Pole 2 x 8/2 AWG with Ground BD-24-DWH 3 x 40A Double Pole 3 x 8/2 AWG with Ground BD-27-DWH 112.5...
  • Página 11 Wiring Diagram for 18kW 40 Amp 40 Amp Double Pole Double Pole Terminal Block in Unit L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG Unit Requires 10 AWG ground wire - one for each 240V circuit Wiring Diagram for 24kW, 29kW 40 Amp 40 Amp 40 Amp...
  • Página 12 Wiring Diagram for 36kW 40 Amp 40 Amp 40 Amp 40 Amp Double Pole Double Pole Double Pole Double Pole Terminal Block in Unit L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG Unit Requires 10 AWG ground wire - one for each 240V circuit...
  • Página 13 Testing the connections from your Breaker Panel to your unit 1. Measure the voltage by using AC multimeter. 2. Verify All circuit breakers are in the ON position. DO NOT turn on water while conducting this test or turn on unit. 3.
  • Página 14 9. Flow Rate The chart below indicates maximum temperature rise for a given flow rate INLET GROUND WATER TEMP Item # 30°F 40°F 50°F 60°F 70°F BD-18-DWH 3.06 2.46 2.04 1.75 BD-24-DWH 3.95 3.52 BD-27-DWH 4.15 3.65 BD-29-DWH 6.55 4.94 3.93...
  • Página 15 Water Quality: One of the things which should be taken into consideration when installing and maintaining the water heater is the quality of water. Water conditions outside the recommended levels outlined below are not permitted and can damage the water heater. We reserve the right to deny any warranty claim regarding damage suffered due to use in water conditions that are not in accordance with the table below.
  • Página 16 1. Shut off all power connections to the unit at the circuit breaker on the main electrical panel. 2. Perform the maintenance or servicing tasks. 3. Open one or more hot water faucets and allow water to run through the unit for several minutes to purge any air from the heater and water lines.
  • Página 17 Starting the system for the first time 1. Press button, to activate the heater to display outlet temperature. 2. With the water running through the unit, press to adjust the temperature. Freezing Temperatures If the ambient temperature falls below 32°F (0°C), protect the heater from potential damage. Power off the unit using the dedicated circuit breaker on the main electrical panel.
  • Página 18 13. Troubleshooting Before calling for service, check the troubleshooting list of common issues. If you are unable to resolve a problem, contact your locally authorized distributor. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION ISSUE Power outage or Check the power supply. Check the circuit breakers. No hot water and faulty wiring.
  • Página 19 Water is Voltage less than 240 The computer chips in your tankless water heater are heated, Volts programmed with the expectation that your incoming line but not hot voltage is 240 volts. If you have less than 240 volts [i.e. enough.
  • Página 20 14. Reset Unit As with all electrical appliances, it is crucial to first shut off all power to the unit directly at the fuse or breaker box before attempting to reset this water heater. WARNING: SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH COULD OCCUR IF YOU IGNORE THIS WARNING.
  • Página 21 LIMITED WARRANTY For service, repair or any questions regarding your water heater, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, DO NOT mail the product back to the manufacturer, nor bring it to a service center without proper instructions and permission from one of our representatives.
  • Página 22 WARRANTY EXCLUSIONS This Limited Warranty will not cover: a) Damages, malfunctions, or failures resulting from failure to install the water heater in accordance with applicable building codes / ordinances or good plumbing and electrical trade practices. b) Damages, malfunctions, or failures resulting from improper installation or failure to operate and maintain the water heater (particularly descaling of unit) in accordance with the manufacturer’s instructions provided.
  • Página 23 Calentadores de agua eléctricos sin tanque Modelos BD-18-DWH, BD-24-DWH, BD-27-DWH, BD-29-DWH, BD-36-DWH º temp www.bdwaterheaters.com...
  • Página 24 Guía de seguridad importante ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBE GUARDARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Definiciones; Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para advertirle de situaciones peligrosas y de su riesgo de sufrir lesiones personales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 25 Índice 1. Instrucciones de seguridad -------------------------------------------------------------------------26 2. Acerca de su calentador de agua eléctrico sin tanque Black + Decker --------------------26-27 3. Selección del lugar de instalación -----------------------------------------------------------------27 4. Montaje del calentador de agua ---------------------------------------------------------------28-29 5. Requisitos y precauciones de plomería -------------------------------------------------------29-30 6.
  • Página 26 1. Instrucciones de seguridad Por favor, lea este manual detenidamente antes de instalar y usar el calentador de agua instantáneo. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad, instalación u operación anulará la garantía del producto. El fabricante y el distribuidor del producto no serán responsables de los daños o lesiones causados por el incumplimiento de las instrucciones de instalación y funcionamiento especificadas en este manual o por el uso inadecuado del producto.
  • Página 27 áreas que no puedan evitarse. N° de unidad Dimensiones de la unidad (pulgadas) Peso (lb) Conexiones BD-18-DWH 15.52 x 4.49 x 13.9 9.21 1/2” BD-24-DWH 18.74 x 4.53 x 14.76 12.17...
  • Página 28 4. Montaje de su calentador de agua Su calentador de agua sin tanque debe estar asegurado a una superficie de montaje sólida con cuatro tornillos, (mínimo 1” (25.4mm) de largo). Asegúrese de que la unidad esté nivelada antes de apretar los tornillos. La unidad debe instalarse en posición vertical con la entrada y salida de agua en la parte inferior de la unidad.
  • Página 29 Distancias recomendadas: 12” (304.8mm) por encima y por debajo del calentador 6” (152.4mm) por delante y a los lados del calentador PRECAUCIÓN: Mantenga los materiales inflamables a una distancia mínima de 24” (609,6 mm) del calentador y tubo de salida de agua caliente. 5.
  • Página 30 flujo de la unidad no se afloje ni se dañe. No apriete demasiado las conexiones de entrada y salida de agua para evitar daños internos graves al calentador de agua. • Recomendamos la instalación de una válvula de cierre manual (válvula de bola) en la entrada y salida del calentador de agua para crear un punto de cierre conveniente si se requiere mantenimiento o servicio en el futuro.
  • Página 31 Especificaciones de plomería 18kW 24kW, 27kW, 29kW, 36kW Flujo mínimo de agua para activar la unidad 0.5 gpm Presión de trabajo 0.5–10 BAR (7–150 psi) Presión probada (máxima) 20 BAR (290 psi) Conexiones de agua 1/2” NPT 3/4” NPT 7. Requisitos y precauciones eléctricos El fabricante recomienda que este producto se instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables.
  • Página 32 Especificaciones eléctricas por entrada de calentador N° de unidad Amperios Interruptor requerido Tamaño de cable req. máximos BD-18-DWH 2 x 40A doble Polo 2 x 8/2 AWG con tierra BD-24-DWH 3 x 40A doble Polo 3x8/2 AWG con tierra BD-27-DWH 112.5...
  • Página 33 Esquema de conexión para 18kW 40 Amp 40 Amp Double Pole Double Pole Terminal Block in Unit L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG La unidad requiere un cable de tierra de 10 AWG - uno por cada circuito de 240 Esquema de conexión para 24kW, 29kW 40 Amp 40 Amp...
  • Página 34 Esquema de conexión para 36kW 40 Amp 40 Amp 40 Amp 40 Amp Double Pole Double Pole Double Pole Double Pole Terminal Block in Unit L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG La unidad requiere un cable de tierra de 10 AWG - uno por cada circuito de 240...
  • Página 35 Mida el voltaje usando un multímetro de corriente alterna. 1. Mida el voltaje usando un multímetro de corriente alterna 2. Verifique que todos los disyuntores estén en la posición ON. NO encienda el agua mientras realiza esta prueba ni encienda la unidad. 3.
  • Página 36 9. Índice de caudal The chart below indicates maximum temperature rise for a given flow rate TEMPERATURA DEL AGUA N° de unidad 30°F 40°F 50°F 60°F 70°F BD-18-DWH 3.06 2.46 2.04 1.75 BD-24-DWH 3.95 3.52 BD-27-DWH 4.15 3.65 BD-29-DWH 6.55 4.94...
  • Página 37 Calidad del agua: Una de las cosas que se debe tener en cuenta al instalar y mantener el calentador de agua es la calidad del agua. Las condiciones del agua fuera de los niveles recomendados a continuación no están permitidas y pueden dañar el calentador de agua. Nos reservamos el derecho de negar cualquier reclamo de garantía con respecto a los daños sufridos debido al uso en condiciones de agua que no estén de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 38 Cuando se introduce aire en el sistema de tuberías, siga los pasos que se indican a continuación para asegurarse de que la unidad pueda volver a funcionar con seguridad. 1. Desconecte todas las conexiones de alimentación de la unidad en el disyuntor del panel eléctrico principal.
  • Página 39 Puesta en marcha del sistema por primera vez 1. Pulse el botón para activar el calentador y visualizar la temperatura de salida. 2. pulse para ajustar la temperatura. Temperaturas de congelación Si la temperatura ambiente cae por debajo de 32°F (0°C), proteja el calentador de daños potenciales.
  • Página 40 13. Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la lista de problemas más comunes. Si no puede resolver un problema, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION No hay agua Apagón o cableado Compruebe la fuente de alimentación y los disyuntores caliente y la defectuoso.
  • Página 41 El agua se Tensión inferior a 240 Los chips de computadora en su calentador de agua sin calienta, voltios tanque están programados con la expectativa de que su voltaje pero no lo de línea entrante sea de 240 voltios. Si tiene menos de 240 suficiente.
  • Página 42 14. Restablecer unidad Al igual que con todos los electrodomésticos, es crucial apagar primero toda la energía de la unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntores antes de intentar reiniciar este calentador de agua. ADVERTENCIA: SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA.
  • Página 43 GARANTÍA LIMITADA Para servicio, reparación o cualquier pregunta relacionada con su calentador de agua, llame al número 800 apropiado que aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar de compra. Además, NO envíe el producto por correo al fabricante, ni lo lleve a un centro de servicio sin las instrucciones y el permiso apropiados de uno de nuestros representantes.
  • Página 44 EXCLUSIONES DE GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre: a) Daños, averías o fallos resultantes de no haber instalado el calentador de agua de acuerdo con los códigos/ordenanzas de construcción aplicables o las buenas prácticas comerciales de fontanería y electricidad. b) Daños, averías o fallos resultantes de una instalación incorrecta o de la falta de funcionamiento y mantenimiento del calentador de agua (especialmente la descalcificación de la unidad) de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 45 Chauffe-eau électriques sans réservoir Modèles BD-18-DWH, BD-24-DWH, BD-27-DWH, BD-29-DWH, BD-36-DWH º temp www.bdwaterheaters.com...
  • Página 46 Lignes directrices importantes en matière de sécurité CE MANUEL D’INSTRUCTIONS DOIT ÊTRE CONSERVÉ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Définitions: Symboles et mots d’alerte de sécurité Ce manuel d’instructions utilise les symboles d’avertissement de sécurité et les mots suivants pour vous avertir des situations dangereuses et des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.
  • Página 47 SOMMAIRE 1. Directives de sécurité ------------------------------------------------------------------------------48 2. À propos de votre chauffe-eau électrique sans réservoir Black+ Decker -----------------48-49 3. Sélection d’un lieu d’installation -------------------------------------------------------------------49 4. Montage du chauffe-eau -----------------------------------------------------------------------50-51 5. Exigences et précautions relatives à la plomberie -------------------------------------------51-52 6. Installation de plomberie -----------------------------------------------------------------------52-53 7.
  • Página 48 1. Directives de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser le chauffe-eau instantané. Le non-respect des consignes de sécurité, d’installation ou d’utilisation annule la garantie du produit. Le fabricant et le distributeur du produit ne seront pas responsables des dommages ou blessures causés par le non-respect des instructions d’installation et d’utilisation spécifiées dans ce manuel ou par une mauvaise utilisation du produit.
  • Página 49 être installés dans les endroits qui ne peuvent être évités. élément # Dimensions unitaires (pouces) Poids (lb) Connecteurs BD-18-DWH 15.52 x 4.49 x 13.9 9.21 1/2” BD-24-DWH 18.74 x 4.53 x 14.76 12.17...
  • Página 50 4. Montage du chauffe-eau Votre chauffe-eau sans réservoir doit être fixé à une surface de montage solide à l’aide de quatre vis (minimum 1” (25,4 mm) de long). S’assurer que l’appareil est de niveau avant de fixer les vis en place. L’appareil doit être installé...
  • Página 51 Decalage recommandé : 304,8 mm (12 po) au-dessus et au-dessous de l’appareil de chauffage “6” (152,4 mm) devant et sur les côtés de l’appareil de chauffage ATTENTION : Veuillez garder tout matériau inflammable à au moins 24 po (609,6 mm) du chauffe-eau et du tuyau de sortie d’eau chaude.
  • Página 52 utilisez une clé pour maintenir le raccordement de l’appareil et une autre clé pour serrer de façon à ce que le capteur de débit de l’appareil ne soit pas desserré ou endommagé. Ne serrez pas trop les raccords d’entrée et de sortie d’eau pour éviter d’endommager gravement l’intérieur du chauffe-eau.
  • Página 53 Spécifications de plomberie 18kW 24kW, 27kW, 29kW, 36kW Débit d’eau minimum pour activer l’appareil 0.5 gpm Pression de fonctionnement 0.5–10 BAR (7–150 psi) Pression d’essai (maximum) 20 BAR (290 psi) Raccordements d’eau 1/2” NPT 3/4” NPT 7. Exigences et précautions en matière d’électricité Le fabricant recommande que ce produit soit installé...
  • Página 54 Spécifications électriques par entrée du chauffage Element # Disjoncteur requis Taille du fil Amps BD-18-DWH 2 x 40A Double Pole 2 x 8/2 AWG avec masse BD-24-DWH 3 x 40A Double Pole 3 x 8/2 AWG avec masse BD-27-DWH 112.5...
  • Página 55 Schéma de câblage pour 18kW 40 Amp 40 Amp Double Pole Double Pole Unité terminale L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG L’unité nécessite un fil de terre de 10 AWG - un pour chaque circuit 240V Schéma de câblage pour 24kW, 29kW 40 Amp 40 Amp 40 Amp...
  • Página 56 Schéma de câblage pour 36kW 40 Amp 40 Amp 40 Amp 40 Amp Double Pole Double Pole Double Pole Double Pole Unité terminale L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG L’unité nécessite un fil de terre de 10 AWG - un pour chaque circuit 240V...
  • Página 57 Test des connexions de votre panneau de disjoncteur à votre unité 1. Mesurez la tension à l’aide d’un multimètre AC. 2. Vérifiez que tous les disjoncteurs sont en position ON. NE PAS ouvrir l’eau pendant la réalisation de ce test ou allumer l’appareil. 3.
  • Página 58 9. Débit d’écoulement Le tableau ci-dessous indique l’augmentation maximale de température pour un débit donné TEMPÉRATURE DE LA NAPPE PHRÉATIQUE À L’ENTRÉE Element # 30°F 40°F 50°F 60°F 70°F BD-18-DWH 3.06 2.46 2.04 1.75 BD-24-DWH 3.95 3.52 BD-27-DWH 4.15 3.65 BD-29-DWH 6.55...
  • Página 59 Votre alimentation en eau chaude peut également être affectée par la température de l’eau à l’arrivée, car la saison diffère d’une saison à l’autre. En hiver, si la température de l’eau à l’arrivée est froide, il se peut que vous ne puissiez pas faire fonctionner plusieurs sorties d’eau chaude en même temps, comparativement à...
  • Página 60 LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES PERMANENTS À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT ET ANNULER VOTRE GARANTIE.. Lorsque de l’air est introduit dans le système de plomberie, suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer que l’appareil peut reprendre son fonctionnement en toute sécurité. 1.
  • Página 61 Démarrage du système pour la première fois 1. Appuyez sur la touche pour activer le chauffage et afficher la température de sortie. 2. Appuyez sur pour régler la température. Températures de gel Si la température ambiante descend en dessous de 0 °C (32 °F), protégez l’appareil contre les dommages potentiels.
  • Página 62 13. Dépannage Before calling for service, check the troubleshooting list of common issues. If you are unable to resolve a problem, contact your locally authorized distributor. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d'eau Panne de courant Vérifier l'alimentation électrique. Vérifier les disjoncteurs. chaude et ou câblage Assurez-vous que les disjoncteurs du panneau électrique principal...
  • Página 63 L’eau est Mélange trop You do not need to mix as much cold water with your tankless water chauffée, d'eau froide heater compared to when you use a conventional water heater. You mais pas may also have an anti- scald feature on your faucet that is mixing cold assez water.
  • Página 64 14. Unité de réinitialisation Comme pour tous les appareils électriques, il est crucial de couper tout d’abord l’alimentation électrique de l’appareil directement au niveau du boîtier de fusibles ou de disjoncteurs avant d’essayer de réinitialiser ce chauffe-eau. AVERTISSEMENT : DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR SI VOUS NE TENEZ PAS COMPTE DE CET AVERTISSEMENT.
  • Página 65 GARANTIE LIMITÉE Pour le service, la réparation ou toute question concernant votre chauffe-eau, veuillez appeler le numéro 800 approprié indiqué dans cette section. Veuillez NE PAS retourner le produit au lieu d'achat. De même, NE PAS renvoyer le produit par la poste au fabricant, ni l'apporter à un centre de service sans instructions appropriées et sans la permission d'un de nos représentants.
  • Página 66 EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Cette garantie limitée ne couvre pas: a) Dommages, dysfonctionnements ou défaillances découlant du fait que le chauffe-eau n’a pas été installé conformément aux codes et ordonnances de construction applicables ou aux bonnes pratiques de plomberie et d’électricité. b) Dommages, dysfonctionnements ou défaillances dus à...

Este manual también es adecuado para:

Bd-24-dwhBd-27-dwhBd-29-dwhBd-36-dwh