Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

18728
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline: +49 421 38693 33
12.06.2015

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu Nanja

  • Página 1 12.06.2015 18728 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Página 3 6 x S1 ID 14266 1 x L1 1377 x 250 x 90mm ID 71853 1 x L2 1377 x 500 x 90mm ID 25542 120 x S2 4,5 x 30mm ID 26116 5 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799 6 x S3 12 x 18mm...
  • Página 4 ca 10cm B 16 B 16 B 16 01.1 01.2 B 14 B 15 01.5 01.3 90° 01.4 01.1 01.2 01.3 4x70 4x70 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4x70 01.4 01.5 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70...
  • Página 5 02.1 03.1 4,5x80 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 4,5x80 B 16 03.1 02.1 B 16 Ø4mm 4,5x80...
  • Página 6 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 4,5x80 B 16 07.1-1 07.1-2 Ø4mm 4,5x40 07.1 Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro –...
  • Página 7 B 14 + B 15 + C 3 + D 2 + C 4 08.1 Ø4mm 4,5x40 08.1 B 4 = A B 13 B 12 Ø4mm 4x50 Ø3mm 4,5x40 B 4 = A...
  • Página 8 13.1 13.1 15.1 15.1 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70...
  • Página 9 16.1 Ø4mm 16.1 16.2 4,5x40 Ø4mm 16.2 4,5x40 Ø4mm 4,5x40 17.1 17.1 Ø4mm 4,5x40...
  • Página 10 19.1-1 1 0 m m B 10 1 0 m m B 11 Ø5mm 6x60 19.1-2 19.1 19.2 19.3 6 8 m m 5 6 8 m m Ø3mm 4x30 19.3 19.2-1 1 0 m m B 10 Ø3mm 1 0 m m 4x50 B 11 Ø5mm...
  • Página 11 4x50 Ø3mm L 1/2 4x50 4×30 Ø3mm Ø3mm 2 0 0 m m 4×50 L 2 + L 3 Ø3mm L 1 + L 3 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro –...
  • Página 12 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! Bien aligner le verre à vitre! 03.1 To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! 03.1 Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn!
  • Página 13 Einbau Glastür Einbau Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro 04.1...
  • Página 14 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Página 15 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Página 16 Installation TÜV-Schild Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV-Schild. Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild. Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an.

Este manual también es adecuado para:

18728