Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector
CP-X2514WN/CP-X3014WN/
CP-X4014WN/CP-WX3014WN
Manual de usuario (detallado)
Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA
mismo. Asegúrese de leer la Guía de seguridad en primer lugar. Luego de
leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.
Sobre este manual
En este manual se utilizan varios símbolos. El significado de esos símbolos se
describe a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
NOTA
• La información en este manual está sujeta a modificaciones sin aviso.
• El fabricante no asume responsabilidad por errores que puedan aparecer en
este manual.
• No se permite la reproducción, la transferencia o la copia total o parcial de
este documento sin expreso consentimiento por escrito.
Reconocimiento de marcas registradas
®
• Mac
es marca comercial registrada de Apple Inc.
®
• Windows
, DirectDraw
Corporation en EE.UU. y/u otros países.
• VESA y DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association.
• HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. en Estados Unidos y en otros
países.
• PJLink es una marca cuyos derechos de marca se han solicitado
en Japón, Estados Unidos y otros países y áreas.
• Blu-ray Disc
TM
es una marca comercial.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales del
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Esta entrada indica peligro de que se produzca un problema.
Consulte las páginas escritas después de este símbolo.
®
®
y Direct3D
son marcas comerciales registradas de Microsoft
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CP-X2514WN

  • Página 1 Proyector CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA ►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales del mismo. Asegúrese de leer la Guía de seguridad en primer lugar. Luego de leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 2 Lea en primer lugar esta Guía de seguridad. Proyector Manual de usuario - Guía de seguridad Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA • Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 3 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA No utilice nunca el proyector cuando haya algún problema. La operación en condiciones anormales tales como emisión de humos, olores extraños, ausencia de imagen, ausencia de sonido, sonido excesivo, daños en la carcasa, cables o elementos, entrada de líquidos o cuerpos extraños, etc., puede ocasionar incendio o descargas eléctricas.
  • Página 4 Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al aumento de la temperatura del proyector. Se generan altas temperaturas cuando la lámpara está encendida. Esto puede producir incendio o quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños. Para evitar quemaduras, no toque el objetivo, los ventiladores de aire o las rejillas de ventilación durante o inmediatamente después del uso.
  • Página 5 Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al manejo de la lámpara de luminosidad. El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte, o fundirse. Cuando la bombilla estalla, es posible que fragmentos de vidrio salgan despedidos hacia la carcasa de la lámpara y que escape gas con contenido de mercurio desde los orificios de ventilación del proyector.
  • Página 6 Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Tenga cuidado al mover el proyector. Cualquier negligencia puede producir daños personales o materiales. • No mueva el proyector durante el uso. Antes de moverlo, desconecte el cordón de alimentación y todas las conexiones externas, y deslice la puerta deslizante o la tapa del objetivo.
  • Página 7 Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Desenchufe el cordón de alimentación para una desconexión completa. • Para fines de seguridad, desconecte el cordón de alimentación cuando no Desenchufar vaya a utilizar el proyector por un tiempo prolongado. la clavija de • Antes de la limpieza, apague el proyector y desenchúfelo. La negligencia alimentación del puede resultar en incendio o descargas eléctricas.
  • Página 8 Precauciones de seguridad (continuación) NOTA Sobre las piezas de consumo. La lámpara, los paneles LCD, los polarizadores y otros componentes ópticos, y el filtro de aire y los ventiladores de enfriamiento tienen diferente durabilidad. Estas piezas pueden requerir reemplazo después de un largo tiempo de uso. •...
  • Página 9 Lámpara ADVERTENCIA HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte o fundirse, si se sacude o se raya, o se manipula estando caliente, o se utiliza durante un largo periodo de tiempo. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas podrían estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización.
  • Página 10 Advertencias reguladoras Advetencia de la FCC El dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ....3 Menú COLOCACION ..42 Características ....3 RAPEZ AUTO RAPEZOIDAL...
  • Página 12: Introducción

    Introducción Introducción Características El proyector le ofrece una amplia gama de usos mediante las características siguientes. Este proyector tiene una variedad de puertos de E/S que presumiblemente cubrirán cualquier escena de negocios. El puerto HDMI puede soportar varios equipos de imagen que posean interfaz digital para obtener imágenes más claras en una pantalla.
  • Página 13: Identificación De Las Piezas

    Introducción Identificación de las piezas Proyector (11) (12) (1) Tapa de la lámpara ( La unidad de la lámpara se encuentra en el interior. 20, 45) (2) Altavoz ( (3) Tapa del filtro ( El filtro de aire y la rejilla de ventilación de entrada están en el interior.
  • Página 14 Introducción Identificación de las piezas (continuación) Panel de control (1) Botón STANDBY/ON ( (2) Botón INPUT ( (3) Botón MENU ( 101) (4) Indicador LAMP ( 101) (5) Indicador TEMP ( 101) (6) Indicador POWER ( 10~14) Panel trasero ( (1) Puerto LAN (11) Puerto COMPUTER IN2 (2) Puerto USB TYPE A...
  • Página 15 Introducción Identificación de las piezas (continuación) Control remoto (10) COMPUTER MY SOURCE/ VIDEO (1) Botón VIDEO ( DOC.CAMERA (2) Botón COMPUTER ( ASPECT AUTO SEARCH BLANK (16) (12) FREEZE MAGNIFY PAGE VOLUME (3) Botón SEARCH ( (14) (4) Botón STANDBY/ON ( DOWN (11) MY BUTTON...
  • Página 16: Configuración

    Confi guración Confi guración Instale el proyector de acuerdo con el entorno y la forma en la que vaya a utilizarlo. Para instalarlo en una condición especial como por ejemplo un montaje de techo, pueden requerirse mantenimiento y los accesorios de montaje específi cos Especifi...
  • Página 17 Configuración Disposición (continuación) ADVERTENCIA ►Instale el proyector en un lugar desde donde pueda acceder con facilidad a la toma eléctrica. Si se produce una anomalía, desenchufe el proyector urgentemente. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. ►No someta el proyector a condiciones inestables.
  • Página 18 Configuración Disposición (continuación) PRECAUCIÓN ►Coloque el proyector en un lugar fresco y asegúrese de que haya suficiente ventilación. En caso de que su temperatura interior aumente demasiado, el proyector podría apagarse automáticamente o dejar de funcionar correctamente. Utilizar un proyector averiado podría causar un incendio y/o una descarga eléctrica. •...
  • Página 19: Conexión De Sus Dispositivos

    Configuración Conexión de sus dispositivos Antes de conectar el proyector a un dispositivo, consulte el manual del dispositivo para confirmar que éste puede conectarse al proyector y prepare los accesorios requeridos como, por ejemplo, un cable de acuerdo con la señal del dispositivo. Consulte a su distribuidor si el accesorio requerido no venía con el producto o el accesorios está...
  • Página 20 Configuración Conexión de sus dispositivos (continuación) Ordenador NOTA • Antes de conectar el proyector a un ordenador, consulte el manual del ordenador y compruebe la compatibilidad del nivel de señal, los métodos de sincronización y la resolución de la pantalla al proyector. - Algunas señales pueden necesitar un adaptador para introducir este proyector.
  • Página 21 Configuración Conexión de sus dispositivos (continuación) Ordenador Dispositivo externo Punto de acceso Adaptador inalámbrico (opcional) Dispositivo de almacenamiento PRECAUCIÓN ► Antes de conectar el proyector a una red, asegúrese de obtener el consentimiento del administrador de la red. ►No conecte el puerto LAN a ninguna red que pueda tener un voltaje excesivo. ►El adaptador USB inalámbrico designado, que se vende por separado, es necesario para utilizar la función de red inalámbrica de este proyector.
  • Página 22 Configuración Conexión de sus dispositivos (continuación) Reproductor de VCR/DVD/Blu-ray Disc • El puerto HDMI de este modelo es compatible con HDCP (Protección NOTA de Contenido Digital de Banda Ancha) y, por tanto, puede producir una señal de video a partir de reproductores de DVD compatibles con HDCP o similares. - HDMI es compatible con las siguientes señales.
  • Página 23 Configuración Conexión de sus dispositivos (continuación) Altavoces Monitor (con un amplificador) Sistema de micrófono NOTA • Si en el altavoz se produce mucho ruido de fondo, aleje el micrófono de lo mismo. Función de micrófono • Puede conectar un micrófono dinámico al puerto MIC con una clavija de 3,5 mm.
  • Página 24: Conexión De La Alimentación

    Configuración Conexión de la alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en la AC IN (entrada CA) del proyector. Enchufe con firmeza el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente. Un par de AC IN segundos después de haber conectado la fuente de alimentación, el indicador POWER quedará...
  • Página 25: Ajustar La Tapa Del Adaptador

    Configuración Ajustar la tapa del adaptador Use la tapa del adaptador facilitada para evitar que el adaptador USB inalámbrico se suelte fácilmente. Afloje el tornillo (marcado con un triángulo) de la parte inferior izquierda del puerto USB TYPE A. Introduzca el saliente de la tapa en el orificio de la parte superior derecha del puerto USB TYPE A en la dirección mostrada por la flecha.
  • Página 26: Control Remoto

    Retire la tapa de las pilas tomándola de la parte del gancho. Alinee e inserte las dos pilas AA (HITACHI MAXELL, Pieza Nº LR6 ó R6P) de acuerdo con sus terminales positivos y negativos según se indica en el control remoto.
  • Página 27: Cambiar La Frecuencia Del Control Remoto

    Control remoto Cambiar la frecuencia del control remoto VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA El control remoto accesorio tiene dos opciones de frecuencia de ASPECT AUTO SEARCH BLANK señal Modo 1: NORMAL y Modo 2: ALTA. Si en control remoto no MAGNIFY FREEZE PAGE...
  • Página 28: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Conexión/desconexión de la alimentación Botón STANDBY/ON Conexión de la alimentación Indicador POWER Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado firme y correctamente al proyector y el tomacorriente. Asegúrese de que el indicador POWER se 101).
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Botón VOLUME+/- Ajuste del volumen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Utilice los botones de VOLUME+/VOLUME- para ajustar el volumen. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Aparecerá un diálogo en la pantalla para ayudarlo a ajustar el MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME volumen.
  • Página 30: Seleccionar Una Señal De Entrada

    Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada Botón INPUT Presione el botón INPUT del proyector. Cada vez que pulse el botón, el proyector cambia su puerto de entrada desde el puerto actual como se indica a continuación. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO USB TYPE A S-VIDEO...
  • Página 31: Buscar Una Señal De Entrada

    Para una señal de entrada desde el puerto LAN, USB TYPE A o USB TYPE B, o si no hay ninguna señal CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3 (fijo) CP-WX3014WN: 16:10 (fijo) ● El botón ASPECT no funciona cuando no se ingresa ninguna señal adecuada.
  • Página 32: Ajuste Del Elevador Del Proyector

    Funcionamiento Ajuste del elevador del proyector Cuando el lugar donde coloca el proyector es ligeramente irregular a la izquierda o la derecha, utilice los pies elevadores para colocar el proyector 14° horizontalmente. El uso de los pies también puede inclinar el proyector para proyectar con un ángulo adecuado a la pantalla, elevando la parte frontal del proyector dentro de 14 grados.
  • Página 33: Utilización De La Característica De Ajuste Automático

    Funcionamiento Utilización de la característica de ajuste automático Presione el botón AUTO del control remoto. Botón AUTO Al presionar este botón, se realiza lo siguiente. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Para una señal de ordenador ASPECT AUTO SEARCH BLANK La posición vertical, la posición horizontal y la fase horizontal se FREEZE MAGNIFY PAGE...
  • Página 34: Corrección De Las Distorsiones Trapezoidales

    Funcionamiento Corrección de las distorsiones trapezoidales Botón KEYSTONE Presione el botón KEYSTONE del control VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA remoto. Aparecerá un diálogo en la pantalla ASPECT AUTO SEARCH BLANK para ayudarlo a corregir la distorsión. FREEZE MAGNIFY PAGE VOLUME Utilice los botones de cursor ▲/▼...
  • Página 35: Utilización De La Característica De Ampliación

    Funcionamiento Utilización de la característica de ampliación Botón MAGNIFY ON/OFF Presione el botón MAGNIFY ON del control remoto. La imagen se ampliará y aparecerá en la pantalla el cuadro VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA de diálogo MAGNIFIQUE. Cuando se pulsa el botón ASPECT AUTO SEARCH...
  • Página 36: Dejar La Pantalla Congelada Temporalmente

    Funcionamiento Dejar la pantalla congelada temporalmente Botón FREEZE Presione el botón FREEZE del control remoto. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ La indicación "FIJA" aparecerá en la pantalla (sin embargo, la DOC.CAMERA indicación no aparecerá cuando haya seleccionado APAGADO ASPECT AUTO SEARCH BLANK 49)), y FREEZE...
  • Página 37: Utilización De Las Funciones Del Menú

    Funcionamiento Utilización de las funciones del menú Este proyector posee los siguientes menús: IMAGEN, VISUALIZ, ENTR., COLOCACION, AUDIO, PANTALLA, OPC., RED, SEGURIDAD. y MENU FACIL. MENU FACIL consta de funciones utilizadas con frecuencia, y los otros menús se clasifican dentro de cada utilidad y conforman el MENÚ AVANZADO. Cada uno de estos menús se opera utilizando los mismos métodos.
  • Página 38 Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) Para cerrar el MENU, pulse de nuevo el botón MENU. O seleccione SALIR y pulse el botón de cursor ◄ o el botón ENTER. Incluso si usted no realiza ninguna acción, el diálogo desaparecerá automáticamente después de 30 segundos aproximadamente.
  • Página 39: Menu Facil

    MENU FACIL MENU FACIL Con MENU FACIL se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla. Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para cambiar el modo para relación de aspecto. ASPECTO 35).
  • Página 40: Timer Filtro , Idioma , M

    MENU FACIL Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para activar/desactivar el modo Económico. MODO ECO 43). Consulte el elemento NITIDEZ en el Menú IMAGEN ( Utilice los botones ◄/► para cambiar el modo para el estado de ESPEJO espejo. 43). Consulte el elemento ESPEJO en el Menú...
  • Página 41: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Menú IMAGEN Con el Menú IMAGEN se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón del cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 42 Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el modo de temperatura del color. 1 ALTA 1 PERSONAL. 2 MID 2 PERSONAL. 6 PERSONAL. 3 LOW 6 Hi-BRIGHT-3 3 PERSONAL. 5 PERSONAL. 5 Hi-BRIGHT-2 4 PERSONAL. 4 Hi-BRIGHT-1 Para ajustar PERSONAL.
  • Página 43 Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para ajustar la nitidez. Débil Fuerte NITIDEZ • Cuando se realiza este ajuste, es posible que se produzca cierto ruido y/o que la pantalla parpadee por un momento. No se trata de mal funcionamiento Utilice los botones de cursor ▲/▼...
  • Página 44: Menú Visualiz

    Para una señal de entrada desde el puerto LAN, USB TYPE A o USB TYPE B, o si no hay ninguna señal CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3 (fijo) CP-WX3014WN: 16:10 (fijo) • El modo NORMAL mantiene el aspecto de radio original de la señal.
  • Página 45 Menú VISUALIZ Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para ajustar la posición vertical. Abajo Arriba • El ajuste excesivo de la posición vertical puede causar que aparezca ruido en la pantalla. Si esto ocurre, reajuste la posición vertical al ajuste predeterminado. Presionar el botón RESET cuando haya seleccionado POSI.V ajustará...
  • Página 46: Jecucion Ajuste Auto

    Menú VISUALIZ Elemento Descripción Los botones ◄/► ajustan la fase horizontal para eliminar el parpadeo. Izquierda Derecha FASE H • Este elemento puede seleccionarse sólo para una señal de ordenador o una señal de video componente. Esta función no estará disponible para LAN, USB TYPE A, USB TYPE B o HDMI. Ajuste el tamaño horizontal usando los botones ◄/►.
  • Página 47: Menú Entr

    Menú ENTR. Menú ENTR. Con el Menú ENTR. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 48 Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el formato de video para el puerto de S-VIDEO y puerto de VIDEO. (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar un puerto de entrada. (2) Los botones ◄/► cambian el modo para formato de video. AUTO NTSC SECAM...
  • Página 49 Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el tipo de señal de entrada de ordenador para los puertos COMPUTER IN1 y IN2. (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el puerto COMPUTER IN que se seleccionará. (2) Utilice los botones ◄/► para seleccionar un tipo de señal de entrada de ordenador.
  • Página 50 Menú ENTR. Elemento Descripción En este proyector se puede ajustar la resolución para las señales de entrada COMPUTER IN1 y COMPUTER IN2. (1) En el Menú ENTR seleccione la RESOLUCIÓN utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ►. Se visualizará menú RESOLUCIÓN. (2) En el menú...
  • Página 51: Menú Colocacion

    Menú COLOCACION Menú COLOCACION Con el Menú COLOCACION se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 52: Modo Eco Auto , Modo Eco

    Menú COLOCACION Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar el MODO ECO AUTO. ENCEND. APAGADO. MODO ECO • Cuando se selecciona ENCEND. el proyector se ajustará siempre en modo AUTO abajo). económico al inicio independientemente del ajuste MODO ECO ( Se mostrará...
  • Página 53: Modo Espera , S

    Menú COLOCACION Elemento Descripción Utilizando los botones ▲/▼, el ajuste del modo de espera podrá cambiarse entre NORMAL y AHORRO. NORMAL AHORRO Cuando se seleccione AHORRO, el consumo de energía en el modo de espera se reducirá con las restricciones funcionales siguientes: •...
  • Página 54: Menú Audio

    Menú AUDIO Menú AUDIO Con el menú AUDIO se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 55 Menú AUDIO Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el modo para audio HDMI Compruebe cada uno de los dos modos disponibles y seleccione el HDMI AUDIO adecuado para su dispositivo de audio HDMI Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el nivel de entrada para corresponderse con el del micrófono conectado al puerto MIC.
  • Página 56: Menú Pantalla

    Menú PANTALLA Menú PANTALLA Con el Menú PANTALLA se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 57 Menú PANTALLA Elemento Descripción Este elemento le permite capturar una imagen para utilizarla como Mi Pantalla que se puede utilizar como la pantalla EN BLANCO y pantalla ARRANQUE. Visualice la imagen que desea capturar antes de ejecutar el siguiente procedimiento. 1.
  • Página 58 Menú PANTALLA Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar la función Bloqueo Pant. ENCEND. APAGADO Cuando se selecciona ENCEND., se bloquea el elemento Mi Bloqueo Pant. Pantalla. Utilice esta función para proteger Mi Pantalla actual. • Esta función no puede seleccionarse cuando la opción ENCEND. está...
  • Página 59: Nombre Fuente

    Menú PANTALLA Elemento Descripción Se puede aplicar un nombre a cada puerto de entrada para este proyector. (1) Use los botones ▲/▼ en el Menú PANTALLA para seleccionar el NOMBRE FUENTE y presione le botón ► o ENTER. Aparecerá el NOMBRE FUENTE. (2) Use los botones ▲/▼...
  • Página 60 Menú PANTALLA Elemento Descripción (6) El nombre actual aparecerá en la primera línea. Use los botones ▲/▼/◄/► o los botones ENTER o INPUT para seleccionar e ingresar los caracteres. Para borrar 1 carácter cada vez, presione el botón RESET o presione al mismo tiempo los botones ◄...
  • Página 61 Menú PANTALLA Elemento Descripción C.C. es la función que muestra una trascripción o un cuadro de diálogo de la parte de audio de un video, archivos u otra presentación u otros sonidos relevantes. Es necesario que tenga fuente de video de formato NTSC o video componente de formato 480i@60 que soporte la función C.C.
  • Página 62: Menú Opc

    Menú OPC. Menú OPC. Con el Menú OPC. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento, excepto los elementos TIMER LAMP y TIMER FILTRO.
  • Página 63 Menú OPC. Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para ajustar el tiempo para contar en forma descendente y apagar el proyector automáticamente. Largo (máx. 99 minutos) Corto (mín. 0 minuto = APAGADO) Cuando el tiempo se ajusta a 0, el proyector no se apaga APAGADO automáticamente.
  • Página 64 Menú OPC. Elemento Descripción El tiempo de la lámpara es el tiempo de utilización de la lámpara, contado después de la última restauración. Aparece en el Menú OPC. Al presionar el botón RESET del control remoto o el botón ► del proyector se exhibe un diálogo.
  • Página 65 Menú OPC. Elemento Descripción Este elemento sirve para asignar las siguientes funciones a MY BUTTON 1/2 del control remoto ( (1) Utilice los botones ▲/▼ del menú MI BOTÓN para seleccionar MY BUTTON - (1/2) y pulse el botón ► o ENTER para visualizar el cuadro de diálogo de configuración MI BOTÓN.
  • Página 66 Menú OPC. Elemento Descripción • ACTIVAR IRIS: Cambia el modo de activar iris. 30). • MODO IMAGEN: Cambia el MODO IMAGEN ( • REPO FILTRO: Muestra un diálogo de confirmación de 55). restauración del tiempo del filtro ( MI BOTÓN •...
  • Página 67 Menú OPC. Elemento Descripción FANTASMA Ajuste los parámetros usando los botones ▲/▼ para eliminar imágenes borrosas. MENS. FILTRO Con el botón ▲/▼ se ajusta el temporizador para notificar mediante el mensaje cuándo sustituir el filtro. 100h 200h 500h 1000h 2000h 5000h APAGADO Luego de elegir un elemento excepto APAGADO, aparecerá...
  • Página 68 Menú OPC. Elemento Descripción Al seleccionar este elemento aparece el menú COMUNICACIÓN. En este menú, podrá realizar la configuración de la comunicación en serie del proyector a través del puerto CONTROL. • Seleccione un elemento utilizando los botones del cursor ▲/▼. A continuación, pulse el botón ► para abrir el submenú...
  • Página 69 Menú OPC. Elemento Descripción CONFIGURACIÓN EN SERIE Seleccione la condición de comunicación en serie para el puerto CONTROL. VELOCIDAD EN BAUDIOS 4800bps 9600bps 19200bps 38400bps PARIDAD NINGUNO IMPAR • La VELOCIDAD EN BAUDIOS está fijada a 19200 bps y la PARIDAD está fijada a NINGUNO cuando el TIPO DE COMUNICACIÓN está...
  • Página 70 Menú OPC. Elemento Descripción TIEMPO LÍMITE DE RESPUESTA Seleccione el periodo de tiempo de espera para recibir los datos de respuesta de otro dispositivo que se comunique por el PUENTE DE RED y el DÚPLEX MEDIO a través del puerto CONTROL. APAGADO APAGADO: Seleccione este modo si no es preciso comprobar las respuestas del dispositivo al...
  • Página 71 Menú OPC. Elemento Descripción INFORMACIÓN La selección de este elemento exhibe un diálogo titulado "ENTR.- INFORMACIÓN". Exhibe la información sobre la entrada actual. • El mensaje "BLOQ. IMG." en el diálogo significa que la función de bloqueo de imágenes está funcionando. •...
  • Página 72: Menú Red

    Menú RED Menú RED Recuerde que las configuraciones de red incorrectas pueden ocasionar problemas en la red. Asegúrese de consultar con el administrador de la red antes de conectarse a un punto de acceso existente en su red. Seleccione "RED" en el menú principal para acceder a las siguientes funciones.
  • Página 73 Menú RED Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar DHCP. ENCEND. APAGADO Seleccione APAGADO cuando la red no tiene DHCP DHCP habilitado. Para guardar el ajuste, pulse el botón ►. (Protocolo de • Cuando a configuración de "DHCP" cambia a Configuración Dinámica de "ENCEND.", se tarda un poco en obtener dirección IP...
  • Página 74 Menú RED Elemento Descripción Use los botones ▲/▼/◄/► para ingresar el Año (dos últimos dígitos), Mes, Fecha, Hora y Minuto. • Cuando se selecciona este elemento, el mismo elemento del menú CONFIGURACIÓN ALÁMBRICA se 69). sobreescribe con la misma configuración ( •...
  • Página 75 Menú RED Elemento Descripción Use los botones ▲/▼ para seleccionar el SSID para visualizar el menú SSID. #1 POR DEF. #2 POR DEF. #3 POR DEF. #5 PERSONAL. #4 POR DEF. Seleccione uno de los valores POR DEF. (#1 ~ #4) y pulse ►...
  • Página 76: Nformación Inalámbrica , C

    Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento muestra el diálogo INFORMACIÓN INALÁMBRICA para ver la configuración de la LAN inalámbrica. Use los botones ▲/▼ para cambiar la página. La primera página muestra la configuración de la LAN inalámbrica. La segunda página y siguientes muestran la información de señal de los dispositivos de conexión de la LAN inalámbrica.
  • Página 77 Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento muestra el menú CONFIGURACIÓN ALÁMBRICA para la LAN alámbrica. Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar un elemento, y el botón ► o ENTER en el control remoto para ejecutar el elemento. Utilice los botones ▲/▼...
  • Página 78: Nformación Alámbrica , N

    Menú RED Elemento Descripción Use los botones ▲/▼ para ingresar la DIRERENCIA DE HORA. Ajuste la misma DIFERENCIA DE HORA que la establecida en su ordenador. DIFERENCIA Use le botón ► para volver al menú luego de configurar DE HORA la DIFERENCIA DE HORA.
  • Página 79 Menú RED Elemento Descripción (1) Use los botones ▲/▼ en el menú RED para seleccionar el NOMBRE DE PROYECTOR y presione el botón ►. Aparecerá el diálogo NOMBRE DE PROYECTOR. (2) NOMBRE DE PROYECTOR actual se exhibirá en las 3 primeras líneas.
  • Página 80 MI IMAGEN. Use la aplicación para transferir los datos de imagen. Puede descargarla desde el sitio Web de Hitachi. Use los botones ▲/▼ para seleccionar un elemento que sea una imagen fija de MI IMAGENE ( 4. Función Mi Imagen en la Guía de red) y el botón ►...
  • Página 81 Está disponible en el CD del paquete combinado de aplicaciones para su instalación. Puede descargar la última versión e información importante desde la página web de Hitachi (http://www. hitachi-america.us/digitalmedia o http://www.hitachidigitalmedia.com). Para más información sobre la Presentación de Red e instrucciones de instalación de “LiveViewer”, consulte el manual de “LiveViewer”.
  • Página 82 Menú RED Elemento Descripción • Para cambiar del modo PC Único al modo PC Múltiple, pulse el botón ► para seleccionar ACEPTAR en el cuadro de diálogo y pulse el botón ENTER o INPUT. El modo de visualización cambia. • Para más información sobre cómo cambiar el modo de visualización a modo Multi PC en su ordenador, consulte el manual de “LiveViewer”.
  • Página 83: Menú Seguridad

    1. Pulse el botón ►. Se mostrará el cuadro INTRODUCIR CONTRASEÑA. 2. Utilice los botones ▲/▼/◄/► para introducir la contraseña registrada. La clave de acceso predeterminada es la siguiente. CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 3292 CP-WX3014WN: 1692 abajo). Mueva el cursor a la Esta contraseña puede cambiarse (...
  • Página 84: Ontraseña Mi Pantalla , B

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Se puede utilizar la función CONTRASEÑA Mi Pantalla para prohibir el acceso a la función Mi Pantalla y evitar que se sobrescriba la imagen de Mi Pantalla registrada actualmente. 1 Activar la CONTRASEÑA Mi Pantalla 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar CONTRASEÑA Mi Pantalla y presione el botón ►...
  • Página 85 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción BLOQUEO PIN es una función que impide que el proyector sea utilizado a menos que se ingrese un Código registrado. 1 Encender el BLOQUEO PIN 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar BLOQUEO PIN y presione el botón ► o botón ENTER para visualizar el menú...
  • Página 86: Etector Traslado , C

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Si esta función está en ENCEND. cuando el ángulo vertical del proyector o el ajuste del ESPEJO en el que e proyector se activa es diferente del registrado anteriormente, la alarma DETECTOR DE TRANSICIÓN ACTIVADO se visualizará y el proyector no mostrará la señal de entrada. •...
  • Página 87 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción La función CONTRASEÑA MI TEXTO evita que MI TEXTO se sobrescriba. Cuando se configura una contraseña para MI TEXTO; • MOSTRAR MI TEXTO no estará disponible, lo cual puede impedir el cambio de la configuración de MOSTRAR. •...
  • Página 88: Ostrar Mi Texto , E

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción (1) Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar MOSTRAR MI TEXTO y presione el botón ► o ENTER visualizar el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO. (2) Use los botones ▲/▼ en el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO para MOSTRAR seleccionar encendido o apagado.
  • Página 89: Herramientas De Presentación

    Herramientas de presentación Herramientas de presentación El proyector cuenta con las dos prácticas herramientas siguientes que permiten realizar presentaciones en pantalla de una manera fácil y rápida: abajo) - Presentación SIN PC ( - Visualización USB ( Presentación SIN PC La Presentación SIN PC lee los datos de imagen y de audio del soporte de almacenamiento conectado al puerto USB TYPE A y muestra la imagen en los modos siguientes.
  • Página 90 NOTA • No se aceptan archivos con una resolución superior a la siguiente. CP-X2514WN, CP-X3014WN,CP-X4014WN: 1024 x 768 (Imagen fija), 768 x 576 (Película) CP-WX3014WN: 1280 x 800 (Imagen fija), 768 x 576 (Película) (* Algunos ordenadores no soportan 1280 x 800.) •...
  • Página 91 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operación con botones o teclas Puede controlar las imágenes de la pantalla Vista miniatura con el control remoto, el panel de control o el Control remoto Web. Cuando se visualizan las vistas en miniatura pueden admitirse las funciones que siguen.
  • Página 92 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operación con el menú en la pantalla Vista miniatura También puede controlar las imágenes utilizando el menú de la pantalla Vista miniatura. Elemento Funciones Pasa a una carpeta superior. Le permiten clasificar los archivos y las carpetas de la siguiente ORDENAR manera.
  • Página 93 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) NOTE • Estas operaciones no son accesibles mientras se visualiza el OSD del proyector. • El modo Vista miniatura puede mostrar hasta 20 archivos en una página. • No es posible cambiar el puerto de entrada con el botón INPUT cuando se visualiza la pantalla de la Vista miniatura, de la Presentación de diapositivas o la pantalla completa.
  • Página 94 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Pantalla completa El modo Pantalla completa muestra una imagen en pantalla completa. Para visualizar en modo Pantalla completa, seleccione una imagen en la pantalla Vista miniatura. A continuación, pulse el botón ENTER del control remoto, el botón INPUT del panel de control o haga clic en [INTRO] del Control remoto Web.
  • Página 95 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operaciones para películas Se muestra un icono de control remoto y una barra de progreso al pulsar o hacer clic en uno de los botones de cursor, en el botón ENTER o en el botón INPUT del control remoto, del panel de control o del Control remoto Web durante la reproducción de una película en el modo Pantalla completa.
  • Página 96: Modo Presentación De Diapositivas

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Presentación de diapositivas El modo Presentación de diapositivas muestra imágenes en pantalla completa y cambia las imágenes a intervalos ajustados en INTERVALO en el menú de la 83). pantalla Vista miniatura ( Puede iniciar esta función desde el menú...
  • Página 97 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Usted puede reproducir la Presentación de diapositivas con su configuración preferida. Configure los elementos de la PRES. DIAPOS. en VISTA MINIATURA. 1) RETORNO : Vuelve al modo Miniatura. 2) REPRODUCIR : reproduce la Presentación de diapositivas.
  • Página 98: Lista De Exhibición

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Lista de exhibición La lista de exhibición es un archivo de texto en formato DOS, que decide el orden de archivos de imágenes fijas visualizados en el modo Vista miniatura o Presentación de diapositivas. El nombre del archivo de la lista de exhibición es “playlist.txt”...
  • Página 99: Visualización Usb

    Herramientas de presentación Visualización USB El proyector puede mostrar imágenes transferidas desde el ordenador a través de 11). un cable USB ( Requisitos de hardware y software para PC • Sistema operativo: Uno de los siguientes (sólo versión de 32 bits) ®...
  • Página 100 Herramientas de presentación Visualización USB (continuación) Esta aplicación aparecerá en el área de notificación de Windows cuando se ponga en marcha. Puede abandonar la aplicación desde su ordenador seleccionando “Quit” en el menú. NOTA • “LiveViewer” (consulte la Guía de red) y esta aplicación no puede utilizarse al mismo tiempo.
  • Página 101 Herramientas de presentación Visualización USB (continuación) Menú contextual El menú mostrado a la derecha se visualizará cuando haga clic en el icono de la aplicación en el área de notificación de Windows con el botón derecho. Display : Aparece el menú Flotante y desaparece el icono del área de (Visualizar) notificación de Windows.
  • Página 102: Ventana Opciones

    CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 1024 x 768 (XGA) CP-WX3014WN: 1280 x 800 Si su ordenador no soporta la resolución de pantalla especificada anteriormente, se seleccionará...
  • Página 103: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Sustitución de la lámpara Una lámpara tiene una vida útil limitada. El uso de la lámpara por periodos de tiempo prolongados puede causar que las imágenes se vean oscuras o que los tonos de color se debiliten. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 104 Mantenimiento Sustitución de la lámpara (continuación) Aviso sobre la lámpara ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ALTO VOLTAJE ADVERTENCIA ►El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo.
  • Página 105: Limpieza Y Reemplazo Del Filtro De Aire

    Mantenimiento Limpieza y reemplazo del filtro de aire La unidad de filtros de aire de este proyector se compone de una cubierta de filtros, dos tipos de filtros, y un bastidor de filtros. El nuevo sistema de filtros grandes de doble capa se prevé que funcione durante más tiempo. Sin embargo, compruebe y limpie periódicamente esta unidad para mantener la ventilación necesaria para la operación normal del proyector.
  • Página 106 Mantenimiento Limpieza y reemplazo del filtro de aire (continuación) Encienda el proyector y restaure el tiempo del filtro utilizando el elemento TIMER FILTRO en MENU FACIL (1) Presione el botón MENU para visualizar un menú. (2) Apunte a TIMER FILTRO utilizando el botón ▼/▲, luego presione el botón ►.
  • Página 107: Cuidados Adicionales

    Mantenimiento Cuidados adicionales Dentro del proyector Para garantizar un uso seguro del proyector, que su distribuidor lo limpie y revise por lo menor una vez al año. Cuidado de la lente Si la lente está dañada, sucia o empañada, podría causar pérdida de calidad de la visualización.
  • Página 108: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas En el caso de que ocurriera un funcionamiento anormal, detenga la utilización del proyector inmediatamente. ADVERTENCIA ►Nunca utilice el proyector si se producen anormalidades durante el funcionamiento tales como humo, olor extraño, ruido excesivo, averías en la caja o los elementos o los cables, penetración de líquidos o materiales extraños, etc.
  • Página 109 Solución de problemas Mensajes relacionados (continuación) Mensaje Descripción La temperatura interna está elevándose. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo. Luego de confirmar los siguiente puntos, conecte la alimentación nuevamente. • ¿Hay un bloqueo en la abertura del pasaje de aire? •...
  • Página 110: Acerca De Las Lámparas Indicadoras

    Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras Cuando el funcionamiento de los indicadores LAMP, TEMP y POWER difiera de lo normal, verifique y proceda de acuerdo al siguiente cuadro. Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP El proyector está en un estado de espera. Apagado.
  • Página 111 Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP Existe la posibilidad de que un parte interior se haya calentado. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo. Una vez que le proyector se ha enfriado lo suficiente, confirme los siguientes puntos y entonces conecte la alimentación nuevamente.
  • Página 112: Restauración De Todos Los Ajustes

    Solución de problemas Restauración de todos los ajustes Cuando resulta complicado corregir algunas configuraciones erróneas, la función 62) puede AJUST FABRICA del elemento SERVICIO en el menú OPC. ( restablecer todas las configuraciones (salvo ajustes como IDIOMA, TIMER LAMP, TIMER FILTRO, MENS. FILTRO, SEGURIDAD y RED) a lops valores predeterminados de fábrica.
  • Página 113 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Los cables de la señal no están conectados correctamente. 10 ~ 14 Conecte correctamente los cables del audio. La función MUDO está...
  • Página 114 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia El proyector no reconoce el dispositivo de almacenamiento USB introducido en el puerto USB TYPE A. Utilice la función EXTRAER USB primero, extraiga el No se exhiben dispositivo de almacenamiento USB y, a continuación, imágenes.
  • Página 115 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Cuando el proyector esté funcionando en modo económico, es posible que la pantalla parpadee. Ajuste MODO ECO en NORMAL y ajuste MODO ECO La imagen que AUTO en APAGADO, en el menú...
  • Página 116 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia La función de PUENTE DE RED está desactivada. La función de Seleccione PUENTE DE RED para el elemento TIPO PUENTE DE DE COMUNICACIÓN del menú...
  • Página 117: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Sírvase ver la sección Especficaciones del Manual de usuario (conciso), que es un libro. Acuerdo de licencia de usuario final para el software del proyector • El software incluido en el proyector consta del número plural de módulos de software independientes y contamos con nuestro derecho de reproducción y/ o los derechos de reproducción de terceros para cada uno de los módulos del software.
  • Página 118 Proyector CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN Manual de usuario (detallado) Guía de red Gracias por adquirir este producto. Este manual tiene como fin explicar solamente la función de red. Para utilizar este producto correctamente, consulte este manual y los demás manuales del producto.
  • Página 119 Índice Índice Precaución ..................4 1. Conexión a la red ..............5 1.1 Requisitos del sistema ................5 1.1.1 Preparación necesaria del equipo ................... 5 1.1.2 Requisitos de hardware y software para Ordenador ............5 1.2 Conexión rápida ..................6 1.3 Configuración manual de la conexión de red - LAN alámbrica - ....
  • Página 120 Índice 6. Función Puente de red ............52 6.1 Conectar dispositivos ................52 6.2 Configuración de la comunicación ............53 6.3 Puerto de comunicación ................53 6.4 Método de transmisión ................54 6.4.1 DÚPLEX MEDIO ......................54 6.4.2 DÚPLEX COMPLETO ....................55 7.
  • Página 121: Precaución

    Precaución Precaución El adaptador USB inalámbrico designado, que se vende por separado, es necesario para utilizar la función de red inalámbrica de este proyector. Para más información so- bre las precauciones exigidas por las normativas y la legislación, consulte la document- ación que acompaña al adaptador.
  • Página 122: Conexión A La Red

    1. Conexión a la red 1. Conexión a la red 1.1 Requisitos del sistema 1.1.1 Preparación necesaria del equipo Para conectar el proyector a su ordenador a través de la red se necesitan los equipos que se indican a continuación. ■...
  • Página 123: Conexión Rápida

    Guía de funcionamiento) • Puede obtener la última versión de las aplicaciones para las funciones de red del proyector y la información más reciente sobre este producto en la página web de Hitachi. (http://www.hitachi-america.us/digitalmedia o http://www. hitachidigitalmedia.com). 1.2 Conexión rápida El “Live Viewer”...
  • Página 124: Configuración Manual De La Conexión De Red - Lan Alámbrica

    1. Conexión a la red 1.3 Configuración manual de la conexión de red - LAN alámbrica - Esta sección explica cómo configurarla en forma manual. 1.3.1 Conexión de los equipos Conecte el proyector y el ordenador con un cable LAN. * Antes de conectar a una red existente, póngase en contacto con el administrador de la red.
  • Página 125 1. Conexión a la red 1.3 Configuración manual de la conexión de red - LAN alámbrica - (continuación) 5) Haga clic con el botón derecho en “Conexión de área local” para abrir el menú y seleccione “Propiedades”. 6) Seleccione “Protocolo de Internet versión 4 (TCP/ IPv4)”...
  • Página 126 1. Conexión a la red 1.3 Configuración manual de la conexión de red - LAN alámbrica - (continuación) [Acerca de la dirección IP] ■ Ajuste manual La parte de la dirección de red de la configuración de dirección IP de su ordenador debe coincidir con la configuración del proyector.
  • Página 127: Ajuste De "Opciones De Internet

    1. Conexión a la red 1.3 Configuración manual de la conexión de red - LAN alámbrica - (continuación) 1.3.3 Ajuste de “Opciones de Internet” 1) En la ventana “Centro de redes y recursos compartidos” haga clic en “Opciones de Internet” para abrir la ventana “Propiedades de Internet”.
  • Página 128: Configuración Manual De La Conexión De Red - Lan Inalámbrica

    1. Conexión a la red 1.4 Configuración manual de la conexión de red - LAN inalámbrica - El uso del adaptador USB inalámbrico designado (opcional) con el proyector permite al proyector y al ordenador comunicarse tanto en modo Ad-Hoc como en modo Infraestructura.
  • Página 129: Configuración De La Conexión De Lan Inalámbrica

    1. Conexión a la red 1.4 Configuración manual de la conexión de red - LAN inalámbrica - (continuación) 1.4.2 Configuración de la conexión de LAN inalámbrica ® Uso de la utilidad de LAN inalámbrica para Windows 7 estándar. La configuración inicial de LAN inalámbrica para el proyector es la siguiente. Control de conexión : Ad-Hoc SSID...
  • Página 130 1. Conexión a la red 1.4 Configuración manual de la conexión de red - LAN inalámbrica - (continuación) 4) Seleccione “Usar la siguiente dirección IP” y configure la Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace predeterminada del ordenador adecuadamente. Una vez completada la configuración, haga clic en [Aceptar] para cerrar la ventana.
  • Página 131 1. Conexión a la red 1.4 Configuración manual de la conexión de red - LAN inalámbrica - (continuación) 5) Haga clic con el botón derecho en “Conexión de red inalámbrica” para abrir el menú y seleccione “Conectar o desconectar”. 6) Desde las redes inalámbricas conectables, seleccione el SSID del proyector (ajustado como “wireless”...
  • Página 132: Presentación De Red

    Está disponible en el CD del paquete combinado de aplicaciones para su instalación. Puede descargar la última versión e información importante desde la página web de Hitachi (http://www.hitachi-america.us/digitalmedia o http://www. hitachidigitalmedia.com). Para más información sobre la Presentación de Red e instrucciones de instalación de “LiveViewer”, consulte el manual de “LiveViewer”.
  • Página 133: Control Por La Web

    3. Control por la Web 3. Control por la Web Usted puede ajustar o controlar el proyector a través de una red, desde un navegador de la Web en una Ordenador que esté conectada a la misma red. NOTA • Se requiere Internet Explorer ®...
  • Página 134: Control Web Del Proyector

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector 3.1.1 Inicio de sesión Para usar la función Control web del proyector, necesita iniciar sesión con su nombre de usuario y contraseña. A continuación se indican los ajustes predeterminados de fábrica para el nombre de usuario y la contraseña. Ventana de inicio Nombre de Contraseña...
  • Página 135: Información De Red

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.2 Información de red Visualiza los ajustes de configuración de red actuales del proyector. Elemento Descripción Muestra información común a la LAN inalámbrica y Información común alámbrica. Nombre del proyector Visualiza los ajustes de nombre del proyector. Información inalámbrica Muestra la configuración actual de la LAN inalámbrica.
  • Página 136: Configuraciones De Red

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.3 Configuraciones de red Visualiza y configura los ajustes de red. Elemento Descripción Configura los parámetros comunes de la LAN inalámbrica y Configuración común alámbrica. Configura el nombre del proyector. La longitud del nombre del proyector puede ser de hasta 64 caracteres alfanuméricos.
  • Página 137 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Configuraciones de red (continuación) Elemento Descripción Configuración inalámbrica Configura los ajustes de la LAN inalámbrica. Modo Seleccione “AD-HOC” o “Infrastructure”. Configuración IP Configura los ajustes de red. DHCP ENCENDIDO Habilita el DHCP. DHCP APAGADO Inhabilita el DHCP.
  • Página 138 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Configuraciones de red (continuación) Elemento Descripción Configuración inalámbrica Configura los ajustes de la LAN alámbrica. Configuración IP Configura los ajustes de red. DHCP ENCENDIDO Habilita el DHCP. DHCP APAGADO Inhabilita el DHCP.
  • Página 139: Configuraciones De Puerto

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.4 Configuraciones de puerto Visualiza y configura los ajustes de puertos de comunicación. Elemento Descripción Puerto de control de red Configura el puerto de control por comandos 1 (Port:23). 1 (Puerto:23) Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para Puerto abierto...
  • Página 140 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Configuraciones de puerto (continuación) Elemento Descripción Puerto SNMP Configura el puerto SNMP. Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para Puerto abierto utilizar el SNMP. Configura el destino de la Trampa de SNMP en el formato de IP. •...
  • Página 141: Configuraciones De E-Mail

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.5 Configuraciones de e-mail Visualiza y configura los ajustes de direcciones de correo electrónico. Elemento Descripción Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para utilizar la función de correo electrónico. Enviar e-mail Configure las condiciones para enviar correo electrónico según los Configuraciones de alertas.
  • Página 142: Configuraciones De Alertas

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.6 Configuraciones de alertas Visualiza y configura los ajustes de las alertas de avería y advertencia. Elemento Descripción Error de la cubierta La tapa de la lámpara no se ha fijado correctamente. Error del ventilador El ventilador de enfriamiento no está...
  • Página 143 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Configuraciones de alertas (continuación) Se muestran a continuación los Elementos de alerta. Elemento Descripción Configura el tiempo para enviar una alerta. Tiempo de la alarma (Sólo para Alarma de Timer lamp y Alarma de Timer filtro).
  • Página 144: Configuraciones De Programa

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.7 Configuraciones de programa Visualiza y configura los ajustes de programación. Elemento Descripción Diario Configura la programación diaria. Domingo Configura la programación de los días domingo. Lunes Configura la programación de los días lunes. Martes Configura la programación de los días martes.
  • Página 145 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Configuraciones de programa (continuación) A continuación se muestran los ajustes de la programación. Elemento Descripción Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para Programa habilitar la programación. Configura el mes y el día. Fecha (Mes/Día) Este elemento solamente aparecerá...
  • Página 146 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Configuraciones de programa (continuación) NOTA • Después de haber movido el proyector, verifique los ajustes de fecha y hora antes de configurar las programaciones. • La hora del reloj interno puede no mantenerse exacta. Se recomienda utilizar el SNTP para mantener una hora exacta.
  • Página 147: Configuraciones De Fecha/Hora

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.8 Configuraciones de fecha/hora Visualiza y configura los ajustes de fecha y hora. Elemento Descripción Fecha actual Configura la fecha actual en formato año/mes/día. Hora actual Configura la hora actual en formato hora:minuto:segundo. Haga clic en la casilla de verificación [ENCENDIDO] para Horario de verano habilitar el horario de verano y configurar los elementos que...
  • Página 148 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Configuraciones de fecha/hora (continuación) Elemento Descripción Configura la diferencia de hora. Ajuste la misma diferencia Diferencia horaria de hora que configuró en su PC. Si está en duda, consulte a su gerente de IT.
  • Página 149: Configuraciones De Seguridad

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.9 Configuraciones de seguridad Visualiza y configura contraseñas y otros ajustes de seguridad. Elemento Descripción Cuenta de usuario Configura el nombre de usuario y la contraseña. Configura el nombre de usuario. Nombre de usuario La longitud del texto puede ser de hasta 32 caracteres alfanuméricos.
  • Página 150: Control Del Proyector

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.10 Control del proyector Los elementos que se muestran en la tabla que sigue pueden ejecutarse utilizando el menú Control del proyector. Seleccione un elemento con el ratón. La mayoría de los elementos tiene un submenú. Vea los detalles en la tabla que sigue.
  • Página 151 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Control del proyector (continuación) Elemento Descripción IMAGEN BRIGHTNESS Ajusta la configuración de brillo. CONTRAST Ajusta la configuración de contraste. GAMMA Selecciona el ajuste de gamma. COLOR TEMP Selecciona el ajuste de temperatura de color. COLOR Ajusta la configuración de color.
  • Página 152 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Control del proyector (continuación) Elemento Descripción COLOCACION EJECUTAR TRAPEZ. Ejecuta la corrección automática de distorsión trapezoidal. AUTO KEYSTONE V Ajusta la configuración de distorsión trapezoidal vertical. MODO ECO AUTO Activa/desactiva la función automática del modo económico.
  • Página 153 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Control del proyector (continuación) Elemento Descripción AUDIO VOLUMEN Ajusta la configuración de volumen. ALTAVOZ Enciende y apaga el altavoz incorporado. FUENTE DE AUDIO - Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-COMPUTER COMPUTER IN1 IN1.
  • Página 154: Control Remoto

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Control del proyector (continuación) Elemento Descripción OPC. BUSCA AUTO Activa y desactiva la función de búsqueda automática de señal. Activa y desactiva la función de corrección automática de TRAPEZ. AUTO distorsión trapezoidal.
  • Página 155 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector - Control del proyector (continuación) Los elementos que se muestran en la tabla que sigue pueden ejecutarse utilizando el menú Control del proyector . Haga clic en [Abandonar Modo Presentador]. Elemento Descripción SERVICIO...
  • Página 156 3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.11 Control remoto Usted puede utilizar su navegador de la Web para controlar el proyector. Las funciones del control remoto incluido se asignan a la pantalla Control remoto Web. •...
  • Página 157: Estado Del Proyector

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.12 Estado del proyector Muestra los parámetros y el estado del proyector. Elemento Descripción Estado de error Visualiza el estado actual de error. Timer lamp Visualiza el tiempo de utilización de la lámpara actual. Timer filtro Visualiza el tiempo de utilización del filtro actual.
  • Página 158: Reiniciar Red

    3. Control por la Web 3.1 Control web del proyector (continuación) 3.1.13 Reiniciar red Reinicia la conexión de red del proyector. Elemento Descripción Reinicia la conexión de red del proyector a fin de activar Reiniciar nuevos ajustes de configuración. NOTA •...
  • Página 159: Crestron E-Control

    3. Control por la Web ® 3.2 Crestron e-Control Pestaña Aparece en primer lugar la ventana Main que se muestra arriba. No obstante, si ha activado User 46), se mostrará Password en la ventana Tools ( un diálogo como el mostrado a la derecha solicitándole la introducción de la contraseña;...
  • Página 160: Ventana Main

    3. Control por la Web ® 3.2 Crestron e-Control (continuación) 3.2.1 Ventana Main Puede utilizar los controles básicos del proyector desde esta pantalla. NOTA • Si el proyector está en modo espera, sólo puede utilizarse el botón Power. 1 Haga clic en un botón y actúe como se indica. Botón Descripción Power...
  • Página 161 3. Control por la Web ® 3.2 Crestron e-Control - Ventana Main (continuación) 3 Haga clic en un botón y actúe como se indica. Para mostrar los botones ocultos, haga clic en los iconos ◄ / ► de los extremos izquierdo y derecho. Botón Descripción Freeze...
  • Página 162: Ventana Tools

    3. Control por la Web ® 3.2 Crestron e-Control (continuación) 3.2.2 Ventana Tools ® Configure los parámetros entre el proyector y el sistema de control Crestron Haga clic en el botón [Exit] para volver a la ventana Main. NOTA • Si se usan caracteres de doble byte, el texto o cifras introducidos no pueden establecerse correctamente.
  • Página 163 3. Control por la Web ® 3.2 Crestron e-Control - Ventana Tools (continuación) 3 Projector (continuación) Configura los parámetros de red del proyector. Elemento Descripción DHCP Habilita el DHCP. IP Address Configura la dirección IP cuando el DHCP está inhabilitado. Configura la máscara de subred cuando el DHCP está...
  • Página 164: Ventana Info

    3. Control por la Web ® 3.2 Crestron e-Control (continuación) 3.2.3 Ventana Info Muestra los parámetros y el estado del proyector. Haga clic en el botón [Exit] para volver a la ventana Main. 1 Projector Information Elemento Descripción Projector Name Visualiza los ajustes de nombre del proyector.
  • Página 165: Ventana Help Desk

    3. Control por la Web ® 3.2 Crestron e-Control (continuación) 3.2.4 Ventana Help Desk ® Envía/recibe mensajes a/del administrador para Crestron RoomView Express. Botón Descripción Send Envía un mensaje. Comprueba el mensaje recibido.
  • Página 166: Alerta De Emergencia

    3. Control por la Web ® 3.2 Crestron e-Control (continuación) 3.2.5 Alerta de emergencia ® Cuando el administrador de Crestron RoomView Express envía un mensaje de alerta, se mostrará en la pantalla. Puede responder al mensaje de alerta a través de un formato de chat. Introduzca un mensaje en el recuadro bajo el mensaje de alerta y haga clic en el botón [Send].
  • Página 167: Función Mi Imagen

    La transmisión MI IMAGEN requiere una aplicación exclusiva para su Ordenador. Use la aplicación para transferir los datos de imagen. Puede descargarla desde el sitio Web de Hitachi (http://www.hitachi-america.us/ digitalmedia o http://www.hitachidigitalmedia.com). Para información sobre los ajustes y operaciones necesarios para el ordenador y el proyector, consulte el manual de la aplicación.
  • Página 168: Función De Mensajero

    La función de Mensajero requiere una aplicación exclusiva para su ordenador. Para editar, transferir, y visualizar datos de texto, utilice la aplicación. Puede descargarla desde el sitio Web de Hitachi (http://www.hitachi-america.us/ digitalmedia o http://www.hitachidigitalmedia.com). Para información sobre los ajustes y operaciones necesarios para el ordenador y el proyector, consulte el manual de la aplicación.
  • Página 169: Función Puente De Red

    6. Función Puente de red 6. Función Puente de red Este proyector está equipado con la función PUENTE DE RED para realizar una conversión mutua de un protocolo de red y una interfaz de serie. Mediante la función PUENTE DE RED, un ordenador que esté conectado al proyector a través de una LAN alámbrica o inalámbrica puede controlar un dispositivo externo vía comunicación RS-232C utilizando el proyector como terminal de red.
  • Página 170: Configuración De La Comunicación

    6. Función Puente de red 6.2 Configuración de la comunicación Para configurar la comunicación utilizando PUENTE DE RED para el proyector, use los elementos del menú COMUNICACIÓN. Abra el menú del proyector y seleccioneel menú OPC. - SERVICIO - COMUNICACIÓN. ( Menú...
  • Página 171: Método De Transmisión

    6. Función Puente de red 6.4 Método de transmisión El método de transmisión puede seleccionarse en los menús, sólo cuando se selecciona el PUENTE DE RED para el TIPO DE COMUNICACIÓN. Menú OPC. > SERVICIO > COMUNICACIÓN en la Guía de funcionamiento) DÚPLEX MEDIO DÚPLEX COMPLETO 6.4.1 DÚPLEX MEDIO...
  • Página 172 6. Función Puente de red 6.4 Método de transmisión (continuación) NOTA • Con el método DÚPLEX MEDIO, el proyector puede enviar un máximo de 254 bytes a una vez. • Si no es necesario supervisar los datos de respuesta desde un dispositivo externo y el TEIMPO LÍMITE DE RESPUESTA está...
  • Página 173: Otras Funciones

    7. Otras funciones 7. Otras funciones 7.1 Alertas de correo electrónico El proyector puede enviar automáticamente un mensaje de alerta a las direcciones de correo electrónico especificadas cuando detecte alguna condición que requiera mantenimiento, o detecte un error. NOTA • Pueden especificarse hasta cinco direcciones de correo electrónico. •...
  • Página 174 7. Otras funciones 7.1 Alertas de correo electrónico (continuación) 5) Haga clic en [Configuraciones de alertas] en el menú principal, para configurar los ajustes de las Alertas de correo electrónico. 6) Seleccione y configure cada elemento de alerta. Consulte el punto 3.1.6 25) para obtener más información.
  • Página 175: Administración Del Proyector Mediante Snmp

    7. Otras funciones 7.2 Administración del proyector mediante SNMP El SNMP (Simple Network Management Protocol) permite administrar la información del proyector sobre estados de avería o de advertencia, desde la computadora que está en la red. En la computadora se deberá disponer del software de administración SNMP para utilizar esta función.
  • Página 176: Programación De Eventos

    7. Otras funciones 7.3 Programación de eventos La función de programación permite configurar eventos programados, incluidos el encendido y apagado del equipo. Esto lo convierte en un proyector “autoadministrado”. NOTA • Puede programar los siguientes eventos de control: Potencia, Fuente de entrada, Mi Imagen, Mensajería, Pres.
  • Página 177 7. Otras funciones 7.3 Programación de eventos (continuación) Ajustes de programación ( Los ajustes de programación pueden configurarse desde un navegador de la Web. Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta como 192.168.1.10: 1) Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador web y seleccione Control web del proyector en la ventana de selección.
  • Página 178 7. Otras funciones 7.3 Programación de eventos (continuación) Ajustes de fecha y hora ( Los Ajustes de fecha y hora puede ajustarse mediante un navegador de la Web. Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta como 192.168.1.10: 1) Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador web y seleccione Control web del proyector en la ventana de selección.
  • Página 179: Control Por Comandos A Través De La Red

    7. Otras funciones 7.4 Control por comandos a través de la red Usted puede configurar y controlar el proyector a través de la red, utilizando comandos de RS-232C. Puerto de comunicación Están asignados para el control por comandos los dos puertos siguientes. TCP #23 (Puerto de control de red 1 (Puerto: 23)) TCP #9715 (Puerto de control de red 2 (Puerto: 9715)) NOTA...
  • Página 180 7. Otras funciones 7.4 Control por comandos a través de la red (continuación) Cuando se habilita el ajuste de autenticación, se requieren los ajustes siguientes. 7) Haga clic en [Configuraciones de seguridad] , en el menú principal. 8) Haga clic en [Control de red] e ingrese la contraseña de autenticación deseada.
  • Página 181 7. Otras funciones 7.4 Control por comandos a través de la red (continuación) Formato de comandos Los formatos de comandos difieren entre los diferentes puertos de comunicación. ● TCP #23 Usted puede utilizar los comandos de RS-232C sin ningún cambio. El formato de datos de respuesta es el mismo que el de los comandos de RS-232C.
  • Página 182 7. Otras funciones 7.4 Control por comandos a través de la red (continuación) Formato de datos de respuesta La ID de conexión (este dato es igual al dato de la ID de conexión en el formato de datos de envío) se adjunta a los datos de respuesta de los comandos de RS-232C. <Respuesta ACK>...
  • Página 183 7. Otras funciones 7.4 Control por comandos a través de la red (continuación) Interrupción automática de la conexión La conexión TCP se desconectará automáticamente si no hay comunicación durante 30 segundos a partir de haberse establecido. Autenticación Cuando se habilita la autenticación, el proyector no acepta comandos si la autenticación no es exitosa.
  • Página 184: Crestron Roomview

    7. Otras funciones ® 7.5 Crestron RoomView ® Crestron RoomView es un programa de gestión de recursos multiusuario proporcionado por Crestron Electronics, Inc. Es una aplicación para gestionar y controlar el proyector y otros dispositivos AV colectivamente. ® Para más información sobre Crestron RoomView , consulte la página web de ®...
  • Página 185: Solución De Problemas

    8. Solución de problemas 8. Solución de problemas Numero di Problema Causa probabile Da controllare pagina • Acerque más el ordenador y el proyector. • Las ondas de radio no Señal de radio débil – atravesarán hormigón ni metales (puertas de acero, etc.) Si existe una utilidad de configuración inalámbrica...
  • Página 186: Especificaciones

    9. Especificaciones 9. Especificaciones Elemento Especificaciones Software de control Aplicación informática y navegador web dedicados Protocolo TCP/IP, cliente DHCP y servidor HTTP correspondiente LAN inalámbrica (IEEE802.11b/g/n) (Modos Ad-Hoc e Infrastructure) LAN alámbrica (100Base-TX/10Base-T) WEP (64/128bit), WPA-PSK (TKIP/AES), Seguridad WPA2-PSK (TKIP/AES), SSID ®...
  • Página 187: Garantía Y Servicio Posventa

    10. Garantía y servicio posventa 10. Garantía y servicio posventa Si tiene un problema con el equipo, lea por favor la sección 8. Solución 68) primero, y revise todos los puntos de verificación de problemas ( recomendados. Después de eso, si tiene todavía el problema, póngase en contacto con su distribuidor o compañía de servicio técnico.
  • Página 188 60.0 VESA UXGA (60Hz) *1) Supported except for HDMI input. *2) Only for CP-X2514WN, CP-X3014WN and CP-X4014WN. *3) Only for CP-WX3014WN. NOTE • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before connecting this projector to a computer.
  • Página 189 Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b)
  • Página 190 Connection to the ports Connection to the ports NOTICE ►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the input ports of the projector are recessed. ►Only the signal that is input from the COMPUTER IN1 or IN2 can be output from the MONITOR OUT port.
  • Página 191 Connection to the ports (continued) COMPONENT Cb/Pb Cr/Pr RCA jack x3 • System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 Port Signal Component video Y, 1.0±0.1Vp-p with composite sync, 75Ω terminator Cb/Pb Component video Cb/Pb, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminator Cr/Pr Component video Cr/Pr, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminator S-VIDEO Mini DIN 4pin jack ④...
  • Página 192 Connection to the ports (continued) HDMI ② ④ ⑥ ⑧ ⑩ ⑫ ⑭ ⑯ ⑱ • Type :Digital audio/video connector ① ③ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ ⑬ ⑮ ⑰ ⑲ • Audio signal : Linear PCM (Sampling rate; 32/44.1/48 kHz) Signal Signal Signal...
  • Página 193 Connection to the ports (continued) USB TYPE A USB TYPE B ④ ③ ④ ③ ② ① USB A type jack USB B type jack ① ② Signal Signal - Data - Data + Data + Data Ground Ground CONTROL D-sub 9pin plug ①...
  • Página 194 Connection to the ports (continued) To input SCART RGB signal; SCART connector (jack) SCART cable (plug) RCA plugs To input SCART RGB signal to the projector, use a SCART to RCA cable. Connect the plugs refer to above ex.. For more reference, please consult your dealer.
  • Página 195 RS-232C Communication RS-232C Communication When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the projector can be controlled with RS-232C commands from the computer. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network 17). command table ( Connection Turn off the projector and the computer.
  • Página 196 RS-232C Communication (continued) Communicaion settings 1. Protocol 19200bps,8N1 2. Command format ("h" shows hexadecimal) Byte Number Command Header Data Header Data Setting Action Type code size flag code Packet Action <SET>Change setting to desired value [(cL)(cH)] (aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH) by [(eL)(eH)].
  • Página 197 RS-232C Communication (continued) 3. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) (1) ACK reply : 06h When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute command correctly, the projector changes the setting data for the specified item by [Type], and it returns the code. (2) NAK reply : 15h When the projector cannot understand the received command, the projector returns the error code.
  • Página 198 Command Control via the Network Command Control via the Network When the projector connects network, the projector can be controlled with RS- 232C commands from the computer with web browser. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network 17).
  • Página 199 Command Control via the Network (continued) Communicaion Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Configure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Click the [Enable] check box to open [Network Port open Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23.
  • Página 200 Command Control via the Network (continued) Command control settings [TCP #23] 1. Command format Same as RS-232C communication, refer to RS-232C Communicaton command format. 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) Four of the response / error code used for TCP#23 are the same as RS-232C Communication (1)~(4).
  • Página 201 Command Control via the Network (continued) 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) The connection ID is attached for the TCP#23's response / error codes are used. The connection ID is same as the sending command format. (××h : connection ID) (1) ACK reply : 06h + ××h (2) NAK reoly : 15h + ××h (3) Error reply : 1Ch + 0000h + ××h...
  • Página 202 Network Bridge Communication Network Bridge Communication This projector is equipped with NETWORK BRIDGE function. When the projector connects to the computer by wired or wireles LAN communicaton, an external device that is connected with this projector by RS- 232C communication can be controlled from the computer as a network terminal. For details, see the 6.
  • Página 203 Network Bridge Communication (continued) Communication settings For communication setting, use the OPTION - SERVICE - COMMUNICATION menu. ( OPTION menu - SERVICE - COMMUNICATION in the Operating Guide) Item Condition BAUD RATE 4800bps / 9600bps / 19200bps / 38400bps Data length 8 bit (fixed) PARITY NONE/ODD/EVEN...
  • Página 204 RS-232C Communication / Network command table RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00...
  • Página 205 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 89 D2 02 00 03 20 00 00 BRIGHTNESS Increment BE EF 06 00 EF D2 04 00 03 20 00 00 Decrement BE EF...
  • Página 206 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code User Gamma Execute BE EF 06 00 68 C3 06 00 54 70 00 00 Point 5 Reset BE EF 06 00 C4 FE 02 00 95 30 00 00...
  • Página 207 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code COLOR TEMP OFFSET R Execute BE EF 06 00 40 C5 06 00 4A 70 00 00 Reset BE EF 06 00 40 F5 02 00 B6 30 00 00...
  • Página 208 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 91 70 02 00 09 22 00 00 OVER SCAN Increment BE EF 06 00 F7 70 04 00 09 22 00 00 Decrement...
  • Página 209 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code AUTO BE EF 06 00 A2 70 01 00 11 22 0A 00 NTSC BE EF 06 00 C2 74 01 00 11 22 04 00 BE EF 06 00...
  • Página 210 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code NORMAL BE EF 06 00 D6 D2 01 00 01 60 00 00 STANDBY SAVING BE EF 06 00 46 D3 01 00 01 60 01 00 MODE...
  • Página 211 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 75 CD 02 00 62 20 00 00 VOLUME - Increment BE EF 06 00 13 CD 04 00 62 20 00 00 S-VIDEO...
  • Página 212 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code AUDIO IN1 BE EF 06 00 E6 DC 01 00 36 20 01 00 AUDIO IN2 BE EF 06 00 16 DC 01 00 36 20 02 00 AUDIO...
  • Página 213 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 02 F1 01 00 A1 20 00 00 MIC LEVEL HIGH BE EF 06 00 92 F0 01 00 A1 20 01 00 BE EF...
  • Página 214 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code MENU POSITION V Execute BE EF 06 00 A8 C7 06 00 44 70 00 00 Reset MyScreen BE EF 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00...
  • Página 215 RS-232C Communication / Network command table (continued) RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 EA D1 01 00 0F 20 00 00 AUTO BE EF 06 00 7A D0 01 00 0F 20...
  • Página 216 RS-232C Communication / Network command table (continued) RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code COMPUTER IN1 BE EF 06 00 C6 32 01 00 01 36 00 00 COMPUTER IN2 BE EF 06 00 06 30...
  • Página 217 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 3A C3 01 00 00 35 00 00 IMAGE-1 BE EF 06 00 AA C2 01 00 00 35 01 00 IMAGE-2 BE EF...
  • Página 218 PJLink command PJLink command Commands Control Description Parameter or Response 0 = Standby POWR Power Contorol 1 = Power On 0 = Standby POWR ? Power Status inquiry 1 = Power On 2 = Cool Down 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 21 = COMPONENT 22 = S-VIDEO...
  • Página 219 Responds with the name set in "PROJECTOR NAME ? Projector Name inquiry NAME" of "NETWORK" Manufucturer's Name INF1 ? HITACHI inquiry CP-X2514WN CP-X3014WN INF2 ? Model Name inquiry CP-X4014WN CP-WX3014WN Responds with the factory information and so INFO ? Other Information inquiry...
  • Página 220 Proyector CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN Manual de usuario (conciso) Gracias por adquirir este proyector. Por favor, lea este manual antes de utilizar el producto para hacerlo de forma segura y correcta. ADVERTENCIA ►Antes de utilizar este producto, cerciórese de leer todos los manuales para el mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 221 Antes de comenzar Explicación de entradas y símbolos gráficos Los siguientes símbolos gráficos y entradas se utilizar para los manuales y el producto de la siguiente manera, para fines de seguridad. Por favor, familiarícese con su significado y téngalos en cuenta. ADVERTENCIA Esta entrada advierte de un riesgo de lesión personal grave o incluso la muerte.
  • Página 222 CP-WX3014WN Persona responsable Hitachi America, Ltd. Dirección 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Número de teléfono +1 -800-225-1741 El dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 223 Advertencias reguladoras (continuación) Acerca del desecho de equipos eléctricos y electrónicos La marca es un requisito de la Directiva europea 2002/96/EC (WEEE) acerca de los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. (RAEE) Esta marca indica la obligación de no mezclar ni los aparatos señalizados, ni las baterias ya gastadas o descargadas, con los residuos domésticos generales, sino que deben utilizarse los sistemas de recogida específicos, disponibles para estos productos.
  • Página 224 Retire la tapa de las pilas tomándola de la parte del gancho. Alinee e inserte las dos pilas AA (HITACHI MAXELL, Pieza Nº LR6 ó R6P) de acuerdo con sus terminales positivos y negativos según se indica en el control remoto.
  • Página 225 Disposición Consulte las tablas T-1 y T-2 al final de este manual, así como la siguiente información, para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo. Ⓗ...
  • Página 226 Conexión de sus dispositivos Antes de conectar el proyector a un dispositivo, consulte el manual del dispositivo para confirmar que éste puede conectarse al proyector y prepare los accesorios requeridos como, por ejemplo, un cable de acuerdo con la señal del dispositivo. Consulte a su distribuidor si el accesorio requerido no venía con el producto o el accesorios está...
  • Página 227 Ajustar la tapa del adaptador Use la tapa del adaptador facilitada para evitar que el adaptador USB inalámbrico se suelte fácilmente. Afloje el tornillo (marcado con un triángulo) de la parte inferior izquierda del puerto USB TYPE A. Introduzca el saliente de la tapa en el orificio de la parte superior derecha del puerto USB TYPE A en la dirección mostrada por la flecha.
  • Página 228 Conexión de la alimentación Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firme y correctamente al proyector y al enchufe. Botón STANDBY/ON Asegúrese de que el indicador POWER Indicador POWER se pone en color naranja constante. A continuación, retire de la tapa de la lente. Pulse el botón STANDBY/ON del proyector ocontrol remoto.
  • Página 229 Ajustar el elevador del proyector Cuando el lugar en el que coloque el proyector esté ligeramente desnivelado hacia la derecha y la izquierda, utilice las patas elevadoras para colocar 14° horizontalmente el proyector. Utilizando las patas podrá también inclinar el proyector a fin de proyectar en un ángulo adecuado a la pantalla, elevando la parte frontal del proyector dentro de 14 grados.
  • Página 230 Visualización de imagenes VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Active la fuente de señal. Conecte la ASPECT AUTO SEARCH BLANK fuente de señal, y haga que envíe señal al MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME Botón VOLUME+ Botón VOLUME- proyector. DOWN MY BUTTON KEYSTONE MUTE Botón MUTE...
  • Página 231 Desconexión de la alimentación Pulse el botón STANDBY/ON del Botón STANDBY/ON proyector ocontrol remoto. Indicador POWER En la pantalla aparecerá el mensaje “¿Apagar?” durante 5 segundos aproximadamente. Vuelva a pulsar el botón STANDBY/ON mientras esté visualizándose el mensaje. La lámpara del proyector se apagará y el indicador POWER comenzará...
  • Página 232 Reemplazo de la lámpara Una lámpara tiene una duración útil limitada. La utilización de la lámpara durante mucho tiempo podría causar que se oscureciesen las imágenes o que el tono de los colores fuese deficiente. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas pueden estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización.
  • Página 233 Reemplazo de la lámpara (continuación) ALTO VOLTAJE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ADVERTENCIA ►El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 234 Limpieza y reemplazo del filtro de aire Compruebe y limpie periódicamente el filtro de aire. Cuando los indicadores o un mensaje le señalen que debe limpiar el filtro de aire, realice esto lo antes posible. La unidad de filtros de aire tiene dos tipos de filtros en su interior. Reemplace los filtros cuando estén dañados o demasiado sucios.
  • Página 235 Utilización del manual del CD Los demás manuales de este producto están escritos en el CD-ROM incluido, titulado “Manual de usuario (detallado)”. Antes de utilizar el CD-ROM, lea lo siguiente para asegurarse de utilizarlo adecuadamente. Requisitos del sistema El sistema donde utilice el CD-ROM deberá cumplir los siguientes requisitos. ®...
  • Página 236 Especficaciones Item Especificación Nombre del producto Proyector de cristal líquido CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: Panel de cristal 786.432 pixels (1024 horizontal x 768 vertical) líquidol CP-WX3014WN: 1.024.000 pixels (1280 horizontal x 800 vertical) Lámpara 210 W UHP Altavoce 16 W mono (8 W x 2) Fuente de alimentación/...
  • Página 237 Si no logra resolver el problema de este modo, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico. Éste le indicará la condición de garantía aplicable. Visite la dirección web siguiente, en la que podrá encontrar la información más reciente sobre este proyector. Información y http://www.hitachi-america.us/digitalmedia manuales : Información del http://www.hitachidigitalmedia.com producto : http://www.hitachiserviceeu.com/support/guides/...
  • Página 238 Ⓗ × Ⓥ : Screen size ⓐ : Projection distance Projector top (from the projector's end) ⓑ , ⓒ : Screen height Projector bottom CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN (1024 x 768) (±10%) 4 : 3 16 : 9 Screen Projection Screen...
  • Página 239 Computer Computer External device Access point wireless adapter (optional) storage device...
  • Página 240 VCR/DVD/Blu-ray Disc player Speakers Monitor (with an amplifier) Microphone...
  • Página 241 317mm...
  • Página 242 NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE •...
  • Página 243 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.) Fax: +60 -3-8926-3013 Email: Service.germany@hitachi-eu.com ► http://www.hitachiconsumer.com.my Hitachi Europe S.A. Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte. Ltd. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 438A Alexandra Road #01-01/02/03 152 33 Chalandri Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE...

Este manual también es adecuado para:

Cp-x3014wnCp-x4014wnCp-wx3014wn

Tabla de contenido