Bella 14445 Manual De Instrucciones
Bella 14445 Manual De Instrucciones

Bella 14445 Manual De Instrucciones

10.5˝x20˝ cerámica extra grande plancha

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10.5˝X20˝ CERAMIC EXTRA LARGE GRIDDLE
10.5˝X20˝ CÉRAMIQUE TRÈS GRAND
GRIL ÉLECTRIQUE
10.5˝X20˝ CERÁMICA EXTRA GRANDE PLANCHA
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l'aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
SO-312382_14445_BELLA_Griddle 10.5 x 20 IM_R03.indd 1
2018-06-06 1:21 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bella 14445

  • Página 1 10.5˝X20˝ CERAMIC EXTRA LARGE GRIDDLE 10.5˝X20˝ CÉRAMIQUE TRÈS GRAND GRIL ÉLECTRIQUE 10.5˝X20˝ CERÁMICA EXTRA GRANDE PLANCHA Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com SO-312382_14445_BELLA_Griddle 10.5 x 20 IM_R03.indd 1 2018-06-06 1:21 PM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important safeguards ............................2 Additional important safeguards ........................3 Notes on the plug ............................... 3 Notes on the cord ............................... 3 Plasticizer Warning ............................. 3 Electric Power..............................3 THANK YOU Getting to know your Griddle ........................... 4 Temperature control probe ..........................
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam READ ALL INSTRUCTIONS. during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or Do not touch hot surfaces.
  • Página 4: Getting To Know Your Griddle

    Getting to Know Your Griddle Operating Instructions 1. Turn temperature control probe to the OFF position. Product may vary slightly from illustrations 2. Plug the temperature control probe securely into Griddle’s control probe socket. Figure 1 3. Plug cord into any standard 120 V AC wall outlet. IMPORTANT: ALWAYS PLUG CORD INTO GRIDDLE FIRST, THEN INTO WALL OUTLET.
  • Página 5: User Maintenance Instructions

    User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. Care & Cleaning Instructions CAUTION: Do not immerse the cord, plug or temperature control probe in water or any other liquid.
  • Página 6: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AUTRES CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsqu’on utilise des appareils électriques, certaines mesures de sécurité MISE EN GARDE / SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il fonctionne. Prendre les précautions d’usage afin de prévenir les élémentaires doivent être respectées : risques de brûlures, d’incendie ou autres blessures et dommages matériels.
  • Página 7: Connaître Sa Plaque Chauffante

    Connaître sa plaque chauffante Instructions d’utilisation Le produit peut légérement différer des illustrations 1. Tourner le bouton de la sonde de contrôle de la température jusqu’à la position OFF (arrêt). 2. Brancher solidement la sonde de contrôle de la température dans la prise pour sonde de la plaque chauffante. Figure 1 3.
  • Página 8: Guide De Cuisson Usda

    Guide de cuisson USDA REMARQUE : Le Département de l’agriculture des États-Unis (USDA) recommande que la température interne de la viande et de la volaille lors de la cuisson atteigne les valeurs suivantes, afin de s’assurer que les bactéries pathogènes soient tuées. La dinde et le poulet hachés devraient être cuits pour que leur température interne atteigne 74°C (165°F) et le bœuf, le veau, l’agneau et le porc hachés devraient atteindre une température interne de 71°C (160°F).
  • Página 9: Notas Sobre El Enchufe

    INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD ADICIONALES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben seguridad básicas, incluidas las siguientes: tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 10: Conozca Su Plancha

    Conozca su plancha Consejos de cuidado y uso de la superficie antiadherente El producto puede diferir levemente de las ilustraciones 1. Para evitar que se raye la superficie antiadherente, no coloque objetos sobre la plancha. 2. Para obtener mejores resultados en la cocción, utilice temperatura media a baja. Las temperaturas muy altas pueden provocar manchas y disminuir la vida útil de las superficies antiadherentes.
  • Página 11: Cuadro De Tiempo/Temperatura

    Cuadro de tiempo/temperatura guía para cocinar del Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por ALIMENTOS TEMPÉRATURE TIEMPO instrucciones el usuario. No intente repararlo usted mismo. Todo mantenimiento para el que sea necesario desarmar el aparato, aparte de la limpieza, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos.
  • Página 12: Garantía

    Garantía limitada de DOS AÑOS MERCI Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el GRACIAS material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
  • Página 13: So-312382_14445_Bella_Griddle 10.5 X 20 Im_R03.Indd 22

    Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 / help@bellahousewares.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.

Tabla de contenido