Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

START HERE!
Don't be a hero and muscle through this without first reading these fitting instructions! Improper installation of this gear may void certain aspects of
your warranty.
Before you begin, take a moment and open all your Front Runner rack kit boxes and gather the assembly instructions for the various components.
A complete kit will contain:
1. A Front Runner Mounting System specific to your vehicle
2. A Front Runner Rack Tray or Load Bar Slats
This document will guide you through the assembly of the mounting system and assist you in fitting the roof rack tray or load bars to your specific
vehicle.
Please refer to the next page for a list of all the components, quantities and tools required.
FRONT RUNNER CAN NOT RECOMMEND A MAXIMUM LOAD CARRYING CAPACITY. PLEASE REFER TO YOUR VEHICLE MANUFACTURER'S RECOMMENDATIONS. IT IS CRITICAL
THAT ALL FRONT RUNNER PRODUCTS BE PROPERLY AND SECURELY ASSEMBLED AND ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN
AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH. YOU ARE RESPONSIBLE FOR ASSEMBLING AND SECURING ALL FRONT RUNNER PRODUCTS
TO YOUR VEHICLE. CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR AND DAMAGE. THEREFORE YOU
MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR FRONT RUNNER PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU
DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE
INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER OR OTHER QUALIFIED PERSONNEL.
FAJK010 / FAJK011_REV_A00
inner brackets and Foot Rail
Jeep Wrangler JKU 2 Door (2007-2018)
READ ME FIRST
IMPORTANT WARNING!
1
FAJK010 / FAJK011
© 2020 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS
ENG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Front Runner FAJK010

  • Página 1 Don’t be a hero and muscle through this without first reading these fitting instructions! Improper installation of this gear may void certain aspects of your warranty. Before you begin, take a moment and open all your Front Runner rack kit boxes and gather the assembly instructions for the various components. A complete kit will contain: 1.
  • Página 2 M6 x 19 x 1SS Flat Washer 22mm (7/8") Hole Saw Foam Washer 24 X M6 x 12 x 1SS Flat Washer 24 X M6 Nyloc Nuts Seal Kit FIGURE 1.1 Rear Of Vehicle FAJK010 / FAJK011_REV_A00 © 2020 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 3 M8 X 20 Hex Bolt Foot Rail - 1LH + 1RH 10 X M8 x 16 x 1.6SS Flat Washer 10 X M8 Nyloc Nut 10 X M8 Nut Cap FIGURE 1.2 Rear Of Vehicle FAJK010 / FAJK011_REV_A00 © 2020 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 4 After drilling, clean the area around all the 22mm holes in the roof with a rag and methylated spirits/denatured 13mm alcohol. FAJK010 / FAJK011_REV_A00 © 2020 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 5 M6 Nyloc Nuts and M6 x 12 x 1 Flat Washers (Items 8 & 9) as shown. Do this on both left and right side of the vehicle. 13mm FAJK010 / FAJK011_REV_A00 © 2020 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 6 After fitting the wind deflectors, the tray should still be upside down, loosely mount the Foot Rails (Item 12L & 12R from FAJK010 box) to the Tray using M8 x 20 Hex Bolts, M8 X 16 X 1.6SS Flat 13mm Washers and M8 Nyloc Nuts (Items 11, 13 &...
  • Página 7 10mm Flat Washers, M6 x 30 (Items 4, 6, 8 & 9 13mm from FAJK010 box). Centre the tray from left to right. Use a tape measure to double check. Once you are happy that the Tray is in the correct position, fasten...
  • Página 8 IMPORTANT! FRONT RUNNER RACK KITS OFTEN HAVE A HIGHER LOAD RATING THAN THE VEHICLES THEY ARE MOUNTED TO. PLEASE REFER TO YOUR SPECIFIC VEHICLE MANUFACTURER FOR A RECOMMENDED ROOF RATING. FRONT RUNNER CANNOT BE RESPONSIBLE FOR IMPROPER LOADING BEYOND THE VEHICLE MANUFACTURER'S STATED LOAD CAPACITY.
  • Página 9: Important Warning

    FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER OR OTHER QUALIFIED PERSONNEL. NOTE: Front Runner will not be responsible for any damage caused by the failure to install the product according to these instructions.
  • Página 10 M8 x45 Button Head Bolt Thick Joiner Piece Thin Joiner Piece Side Profile Corner Combined Slat 28 X M8 x 25 Button Head Bolt 12 X Standard Slat M6 x 10 Button Head Bolt FIGURE 1.1 RRSTUNI_REV_A05 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 11 Slide the matching Side Profile over the two Joiner pieces, remembering to insert a Nyloc Nut, and fasten once again using a M8 x 45 Button Head Bolt. Repeat the above steps for the other side. RRSTUNI_REV_A05 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 12 Combined Slat and Standard Slats, aligning the holes and loosely inserting the M8 x 25 Button Heads as you work your way to the Combined Slat at the other end. RRSTUNI_REV_A05 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 13 Push the Corner into position as shown, aligning the hole in the Corner with the Rivnut already inserted in the Combined Slat. Use a M6 x 12 Button Head Bolt (Item 10) and fasten the Corner in position. RRSTUNI_REV_A05 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 14 RACK ASSEMBLY - WIND DEFLECTOR IN THE BOX TOOLS NEEDED Slimline II Tray M8 Half Nut Wind Deflector (1LH + 1RH) Schnorr Washer M8 x 12 Button Head Bolt FIGURE 1.2 RRSTUNI_REV_A05 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 15 Slide them to the center of the Combined Slat making sure that the Schnorr Washer is above the T-slot Channel. Assemble Items 2, 4 & 5 to both LH & RH Wind Deflectors (Item 3) as shown. RRSTUNI_REV_A05 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 16 Wind Deflectors slightly apart, leaving a gap of about 20 - 30mm. USEFULL TIP - PRE-LOAD TIE DOWN RINGS It is usefull to fit Tie-Down Rings (RRAC012) to your Front Runner Rack for future use before you fit any accessories. Insert the Tie Down Rings into the machined slots and position them in the center of the rack.
  • Página 17 It's easy! Take care of your Front Runner gear the same way you do the exterior of your vehicle: Rinse with clean water and wipe down with a soft dry cloth. For stubborn spots, use a soft brush and mild soap.
  • Página 18 BEFESTIGUNGEN VOR EINER VERWENDUNG REGELMÄßIG AUF EINSTELLUNG, ABNUTZUNG ODER SCHÄDEN ZU PRÜFEN. LIES DAHER UNBEDINGT VOR DER MONTAGE ODER DER VERWENDUNG ALLE MIT DEINEM FRONT RUNNER PRODUKT GELIEFERTEN ANWEISUNGEN UND HINWEISE. FALLS DU NICHT ALLE ANWEISUNGEN ODER HINWEISE VERSTEHST ODER DU KEINE TECHNISCHE ERFAHRUNG BESITZT UND MIT DEM ZUSAMENBAUEN NICHT VERTRAUT BIST, SOLLTEST DU DAS PRODUKT VON TECHNISCHEM FACHPERSONAL ODER EINER ANDERWEITIG QUALIFIZIERTEN PERSON VERBAUEN LASSEN.
  • Página 19 32 X M8 Selbstsichernde Mutter M8 x 45 Rundkopfschraube Dickes Verbindungsstück 4 MM 5 MM Dünnes Verbindungsstück Seitenprofil Eckstück Kombileiste 28 X M8 x 25 Rundkopfschraube 12 X Querleiste M6 x 10 Rundkopfschraube ABBILDUNG 1.1 RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER OUTFITTERS...
  • Página 20 Schiebe das zugehörige Seitenprofil über die zwei Verbindungsstücke und denk daran, eine selbstsichernde Mutter einzusetzen. Befestige auch diese Verbindung mit einer m8 x 45 Rundkopfschraube. Wiederhole die oben beschriebenen Schritte für die andere Seite. RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER OUTFITTERS...
  • Página 21 5 MM Kombileiste sein. Verwende eine M8 x 25 Rundkopfschraube (Teil 8) und ziehe sie mit einem 5 mm-Innensechskantschlüssel fest. Die Plattform bleibt mit der Unterseite nach oben gedreht, für die Montage der 7 Querleisten. RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER OUTFITTERS...
  • Página 22 Schau Dir nochmal Schritt 3.1 an - Schiebe danach die zweite Kombileiste in die zwei Seitenprofile und befestige sie, wie in Schritt 3.2 beschrieben. FESTZIEHEN ALLER SCHRAUBEN Ziehe mit Deinem 5 mm-Innensechskantschlüssel alle Rundkopfschrauben fest. Das empfohlene Drehmoment für die M8 Rundkopfschrauben ist 20 Nm oder 15 ftlb. RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER OUTFITTERS...
  • Página 23 Vergewissere Dich in der jeweiligen Montageanleitung, ob das der Fall ist. MONTAGE DES WINDABWEISERS INHALT DU BENÖTIGST Slimline II Dachträger M8 Halbmutter Windabweiser (1L + 1R) 5 MM Unterlegscheibe M8 x 12 Rundkopfschraube ABBILDUNG 1.2 RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER OUTFITTERS...
  • Página 24 (Teil 2, 4 & 5) wie dargestellt in die Kombileiste. Schiebe sie bis zur Mitte der Kombileiste, wobei Du sicherstellen musst, dass die Unterlegscheibe über der T-Nut sitzt. Montiere Teil 2, 4 & 5 wie abgebildet an beiden Windabweisern. RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER OUTFITTERS...
  • Página 25 (RRAC012) am Dachträger vor der Montage von zusätzlicher Ausrüstung bereits vorhanden sind. Einfach die Ringschrauben in die T-Nut auf den Leisten in der Mitte befestigen und somit vorbereitet sein, falls weitere Accessoires und Ausrüstung montiert werden soll. RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER OUTFITTERS...
  • Página 26 Im salzigen Küstenklima oder verschneiten Regionen, in denen Streusalz auf den Straßen genutzt wird, verwende auf Silikonbasis beschaffenes Öl oder Spray, um die Muttern und Schrauben dauerhaft vor Korrosion zu schützen. HOL DIR NOCH MEHR AUSRÜSTUNG VON FRONT RUNNER Besuche uns Online auf www.FrontRunnerOutfitters.com Markiere uns immer und überall! #FrontRunnerOutfitters #BornToRoam...
  • Página 27: Advertencia Importante

    LOS PRODUCTOS PARA SU AJUSTE, DESGASTE Y DAÑOS. POR LO TANTO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES SUMINISTRADAS CON SU PRODUCTO FRONT RUNNER ANTES DE LA INSTALACIÓN O EL USO. SI USTED NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES, O SI NO TIENE EXPERIENCIA MECÁNICA Y NO ESTÁ...
  • Página 28: Herramientas Necesarias

    Pieza de ensamble gruesa Pieza de ensamble delgada Perfil lateral Esquina Barra combinada 28 X M8 x 25 Tornillo cabeza de botón 12 X Barra estándar M6 x 10 Tornillo cabeza de botón FIGURA 1.1 RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 29: Montaje De Baca - Perfiles Laterales

    Deslice el perfil lateral coincidente sobre las dos piezas de ensamble, recordando insertar una tuerca nyloc, y apriete una vez más usando un tornillo cabeza de botón M8 x 45. Repite los pasos anteriores para el otro lado. RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 30: Montaje De Baca - Barras Combinadas

    El orificio final del perfil lateral debe alinearse con el orificio en la barra combinada. Utilice un cabeza de botón M8 x 25 (artículo 8) y apriete ligeramente con una llave Allen de 5mm. RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 31: Montaje De Baca - Barras Estándar

    Con su llave Allen de 5mm, apriete todos los tornillos cabeza de botón. El ajuste de par recomendado para los tornillos cabeza de botón M8 es de 20 Nm o 15 ft lb. © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS RRSTUNI_REV_A04...
  • Página 32: Montaje De Baca - Deflector De Viento

    Schnorr está por encima del canal ranura en T. Ensamble los elementos 2, 4 y 5 a ambos deflectores de viento LH & RH (artículo 3) como se muestra. RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 33: Montaje De Baca -Esquinas

    MONTAJE DE BACA - DEFLECTOR DE VIENTO EN LA CAJA HERRAMIENTAS NECESARIAS Baca portaequipaje Slimline II M8 Tornillo medio Deflector de viento (1LH + 1RH) Arandela de seguridad Schnorr M8 x 12 Tornillo cabeza de botón FIGURA 1.2 RRSTUNI_REV_A04 © 2019 FRONT RUNNER VEHICLE OUTFITTERS...
  • Página 34: Inserte La Tuerca Montada En El Deflector

    CONSEJO ÚTIL - ANILLOS DE AMARRE DE PRECARGA Es de mucha utilidad el colocar los anillos de amarre (RRAC012) en la baca portaequipajes de Front Runner para su uso futuro antes de colocar cualquier accesorio. Inserte los anillos de amarre por medio de las ranuras y colóquelos en el centro de...
  • Página 35: Consulte La Guía De Instalación De Su Vehículo

    ¡Es fácil! Cuida tu equipo Front Runner de la misma manera que haces con el exterior de tu vehículo: Enjuague con agua limpia y limpie con un paño suave y seco. Para manchas persistentes, usa un cepillo suave y un jabón suave.

Este manual también es adecuado para:

Fajk011

Tabla de contenido