estén en contacto con los polos y bloquearlo ejercitando una ligera presión.
Una vez instaladas las pilas, es posible adaptar el modelo con el casco de plástico (cod. 30856) a las dimensiones
de la cabeza utilizando el tornillo de regulación situado detrás (ver ilustración), en cambio, para el modelo con la
banda elástica (cod. 30855) es suficiente fijar la banda por debajo de las lengüetas levantándolas (ver ilustración).
Antes de su utilización el producto debe ser colocado firmemente en la cabeza, sucesivamente girar la lámpara en
el sentido de las manillas del reloj para encender la luz. Una vez encendida, es posible orientarla levantando o
bajando la lámpara, aplicando una ligera presión hacia arriba o hacia abajo (ver ilustración). Una vez finalizada
su utilización hay que apagar la luz girando la lámpara en el sentido opuesto.
Comprobar periódicamente el estado de las pilas para asegurarse de que no presenten signos de
corrosión u oxidación, en tal caso sustituirlas por pilas alcalinas nuevas. Manejar con cuidado las
pilas, ya que los líquidos que contienen pueden irritar la piel y los ojos.
El producto ha sido proyectado para durar toda la vida, resiste a la mayor parte de los productos químicos
exceptuando los "quetones" M.E.K. , los disolventes y las sustancias para liminar el esmalte. Si se aprecia dificultad
al girar la lámpara es aconsejable engrasar de vez en cuando la guarnición en forna de "O" con una capa ligera de
grasa de silicona. Todas las partes internas están revestidas de cobre y de acero inoxidable por lo que no pueden
oxidarse. Si la lámpara coge humedad, extraer las pilas y secar bien para evitar cortocircuitos.
Si la bombilla se funde es posible cambiarla por un recambio original (cod. 30857):
- Desenroscar completamente la lámpara en sentido contrario a las manillas del reloj.
- Extraer con cuidado la lámpara sin perder el muelle que contiene.
- Cambiar la bombilla por el recambio original, acordándose de colocar el muelle.
- Enroscar la lámpara en el sentido de las manillas del reloj.
Le felicitamos por haber comprado nuestro producto. Este aparato responde a los más exigentes criterios de
selección de materiales, calidad de fabricación y control final. La garantía tiene una validez de 12 meses a partir
de la fecha de la entrega de parte de GIMA.
Durante el periodo de validez de la garantía se efectúa la reparación y/o sustitución gratuita de todas las piezas
defectuosas debidas a causas comprobadas de fabricación. con exclusión de los gastos de mano de obra, viaje,
gastos de transporte, embalaje, etc. Quedan excluidos de la garantía los componentes sujetos a desgaste como las
partes de caucho o PVC y otros.
No se reconoce ningún resarcimiento por el paro del producto.
Además la sustitución o reparación efectuada durante el periodo de garantía no prolongan la duración de la
validez de la misma.
La garantía no vale cuando la reparación sea efectuada por personal no autorizado o con piezas de
repuesto no homologados por GIMA, averías o desperfectos ocasionados por negligencia, golpes,
uso anormal del aparato o errores de instalación.
La garantía vence si el número de matrícula resultara quitado, borrado o alterado.
Los productos que se consideren defectuosos deben ser devueltos sólo y exclusivamente al vendedor del cual se
ha comprado. Los envíos hechos directamente a nosotros serán rechazados.
O capacete Vision è um dispositivo munido de luz alimentada com baterias, para o uso nas operações médicas em
campo consultorial em condições de visibilidade escassa. O capacete possui uma lâmpada a xenon de 6000 velas
que produz uma luz branca muito forte de 3200 °K, sem pontos negros e partes esfumaçadas. O produto utiliza
duas baterias alcalinas tipo "AA" de 1,5 Volt, fornecidas na embalagem, que garantem um tempo de duração
médio de 5-6 horas. O produto, ou parte deste, não pode ser utilizado para um uso diferente daquele especificado
no uso previsto deste manual.
FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
CARACTERÍSTICAS
11