Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Pro 2000 DF Ion
www.braun.com/register
Type 3539

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun FuturPro Ion-Care Pro 2000 DF Ion

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Pro 2000 DF Ion www.braun.com/register Type 3539...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Braun Infolines Deutsch 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 70 10 Español 1 800 509 448 Português 0 810 309 780...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com FuturPro Ion-Care FuturPro Ion-Care...
  • Página 4: Deutsch

    Zum Fixieren der Frisur mit kalter Luft, betätigen zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Sie die Taste für die Kalt stu fe. Braun Haartrockner viel Freude. Long-life Filter Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorg- Filter regelmäßig trocken abwischen. Bei starker fältig durchlesen.
  • Página 5: English

    Trocknen Sie zunächst die Haarspitzen, indem standards of quality, functionality and design. Sie sie partieweise auf die Fingerplatte legen. We hope you thoroughly enjoy your new Braun Führen Sie dann jede einzelne Partie mit dem appliance. Diffusor an den Kopf heran und verweilen Sie dort.
  • Página 6 The nega- household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service tive ions have an immediate anti-static and con- ditioning effect, making the hair more manageable Centre or at appropriate collection points provided in your country.
  • Página 7: Français

    finie, vous pouvez encore ioniser vos sur l'état du cordon, le faire vérifier ou réparer cheveux pour obtenir un fini doux et brillant sans par un centre-service agréé Braun. Le cordon la défaire. ne doit être remplacé que par un centre-service agréé...
  • Página 8: Español

    Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces Descripción de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Página 9 Solo para España • Cabello corto y media melena: Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que Para añadir volumen y levantar el cabello desde tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento la raíz, mueva los dedos del difusor suavemente...
  • Página 10: Português

    FuturPro Ion-Care é capaz de ionizar o seu do cabo lhe suscitar alguma dúvida, leve o cabelo sem direccionar o caudal de ar directa- aparelho ao Serviço Técnico Braun mais pró- mente para o mesmo. Assim, quando já obteve ximo. O cabo eléctrico do secador deve ser o seu penteado, poderá...
  • Página 11: Italiano

    Esta garantia é válida para todos os países onde Descrizione este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. Tasti di selezione flusso Tasto colpo d’aria fredda No caso de reclamação ao abrigo de garantia,...
  • Página 12 Per lo smaltimento, rivolgersi ad un a) Posizionare lo ionizzatore sulla posizione qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro «on». Quando l’asciugacapelli è acceso, lo specifico. ionizzatore si accende per indicare che sta generando ioni.
  • Página 13: Nederlands

    • Wanneer u het haar droogt met behulp van een service dealer om het apparaat te controleren/ opzetstuk, kunt u het stylen eindigen zonder repareren. Het snoer mag alleen door een Braun opzetstuk. Zo zorgt u voor een maximale stroom erkende servicedienst worden vervangen.
  • Página 14: Dansk

    Braun Customer Service Centre. Cold shot Tryk på cool-shot knappen for at style med kold Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer luft. Service Centre bij u in de buurt.
  • Página 15 Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er Optimal styling med ionfunktion repræsenteret. • Hvis håret tørres med tilbehør, så afslut stylingen Denne garanti dækker ikke skader opstået ved...
  • Página 16: Norsk

    å rette luftstrømmen direkte mot Tviler du på ledningens eller apparatets tilstand, håret. Derfor kan du ionisere og få en glatt, kontakt et autorisert Braun serviceverksted for skinnende og friskt finish, selv etter at du har fått en sjekk/reparasjon. Ledningen må kun skiftes orden på...
  • Página 17: Svenska

    å bytte hele i badrummets strömkrets. Fråga din installatör produktet. om råd. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller • Man måste vara försiktig med att inte blockera Brauns distributør selger produktet. luftintaget eller luftutblåset när hårtorken är påsatt.
  • Página 18 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat avsluta stylingen utan tillsatsen för att garantera ett maximalt flöde av joner och ett smidigare, levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. mer glänsande och friskare resultat. • Tack vare det överlägsna flödet av joner kan FuturPro Ion-Care jonisera utan att luftströmmen...
  • Página 19: Suomi

    Viileäpuhallus mat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, Kiinnittääksesi kampauksen viileällä ilmalla, paina toimivia ja hyvin muotoiltuja. Toivomme, että olet viileäpuhalluspainiketta. tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet Suodatin huolellisesti läpi. Pyyhi suodatin säännöllisin väliajoin puhtaaksi. Perusteellisempaa puhdistusta varten irrota suodatin ja pese se juoksevan veden alla.
  • Página 20: Polski

    Okresowo sprawdzaç, czy jego 020-377 877. izolacja nie jest uszkodzona. JeÊli istniejà jakiekolwiek uszkodzenia, powinny byç one naprawione przez autoryzowany zak∏ad serwisowy Braun. Naprawy, wykonane na w∏asnà r´k´ mogà groziç pora˝eniem pràdem elektrycznym. Opis produktu: W∏àcznik Przycisk ch∏odnego nawiewu Filtr Aktywator jonów...
  • Página 21 W tym JeÊli suszarka pracuje, zaÊwieci si´ kontrolka, przypadku urzàdzenie powinno zostaç aby pokazaç wytwarzanie jonów. dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun b) Aby uzyskaç optymalne rezultaty jonizacji lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa u˝ywaj suszarki bez przystawek.
  • Página 22: Âesk

    Ïádostí o kontrolu/opravu d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y pfiístroje na nejbliωí autorizovanou opravnu eksploatacyjne. Braun. V˘mûnu síÈového pfiívodu pfiístroje smí 9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu provádût pouze v˘robcem urãená opravna. potwierdzonej pieczàtkà i podpisem Neodbornû...
  • Página 23 úães. po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny Koncentraãní tryska neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen Trysku pouÏijte pro pfiesné vytvarování úãesu. v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m Nástavec difuzéru zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
  • Página 24: Slovensk

    ÏiadosÈou o kontrolu/ Optimálna úprava úãesu pomocou opravu prístroja na najbliωí autorizovan˘ servis ionizaãnej funkcie Braun. V˘menu sieÈovej ‰núry prístroja môÏe • Ak su‰íte vlasy s pouÏitím nástavca, dokonãite vykonaÈ iba v˘robcom urãen˘ servis. úpravu úãesu bez nástavca, aby ste dosiahli Neodborne vykonaná...
  • Página 25 Táto Úprava úãesu záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok • Krátke aÏ polodlhé vlasy: dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ Aby ste úãesu dodali objem a nadvihli vlasy pri distribútor. korienkoch, pomaly pohybujte prstami nástavca mal˘mi krúÏiv˘mi pohybmi po pokoÏke hlavy.
  • Página 26: Hrvatski

    Braun servisni izgled kose. centar. Kabel se moÏe zamijeniti iskljuãivo kod • Zahvaljujuçi superiornom strujanju iona, autoriziranih Braun servisnih centara.
  • Página 27: Slovenski

    • Kratka i srednje duga kosa: Za dodatni volumen i odizanje kose od korijena, oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun z veseljem uporabljali. malim kruÏnim pokretima pomiãite prstiçe nastavka kroz kosu. Obra∂ujte dio po dio kose.
  • Página 28 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek • Zaradi veãje koliãine ionov lahko su‰ilnik dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãe- FuturPro Ion-Care lase ionizira, ne da bi vanje nega distributerja. neposredno usmerjal zraãni tok. Lase lahko ionizirate tudi potem, ko ste Ïe oblikovali...
  • Página 29: Magyar

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, Kapcsolók funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a gyengéd szárítás használati utasítást. gyors szárítás formázás Fontos •...
  • Página 30: Türkçe

    özellikle fiµe ve gövdeye giriµ kısımlarina Európa Tanács 89/336/EEC direktívájában dikkat ederek düzenli olarak kontrol ediniz. szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl Cihazınızı bakim veya onarim için mutlaka Braun szóló elŒírásoknak (73/23/EEC). yetkili servis istasyonlarına götürünüz. Cihazın elektrik kablosu sadece yetkili Braun A környezetszennyezés elkerülése...
  • Página 31 Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme a) Iyon aktivatörünü «on» pozisyonuna getirin. kuruluµu: Saç kurutma makinesi ça∂µ∂rken iyon aktiva- Braun GmbH törünün ∂µ∂π∂, iyon üretildiπini göstermek için Frankfurter Straße 145 yanar. 61476 Kronberg / Germany b) Iyonlaµma fonksiyonundan maksimum yarar “...
  • Página 32: Ελληνικ

    και στην πρ ζα. Ε ν χετε οποιαδ ποτε αµφιβολ α για την κατ στασ του, πηγα νετε τη συσκευ ∫·Ï‡ÙÂÚÔ õÔÚÌ¿ÚÈÛÌ· Ì ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· στο πλησι στερο Κατ στηµα Σ ρβις της Braun ÙˆÓ ÈfiÓÙˆÓ για λεγχο/πισκευ . Το καλ διο της συσκευ ς...
  • Página 33: Pûòòíëè

    го ок , ко о о να πραγµατοποιηθε σε να απ τα εξουσιοδο- ло б 30 . Об о сл ду τηµ να συνεργε α της Braun στα κατ λληλα σηµε α осо о с со с л с о , ко о...
  • Página 34 У л к к Ко, • èË Òۯ͠‚ÓÎÓÒ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË Á‡ÍÓ̘ËÚ ÛÍ·‰ÍÛ ·ÂÁ ÔËÏÂÌÂÌËfl ̇҇‰ÍË BRAUN Electric (Shanghai) Co., ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl χÍÒËχθÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇ Ltd, Lu Chun Road 475-495, ËÓÌÓ‚ Ë Ôˉ‡Ì˲ ‚ÓÎÓÒ‡Ï ·Óθ¯ÂÈ „·‰- Minhang, Shanghai 200240. ÍÓÒÚË, ·ÎÂÒ͇ Ë Á‰ÓÓ‚Ó„Ó ‚ˉ‡.
  • Página 35 ÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ +7 495 258 62 70. ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ. êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ...
  • Página 36: Ìí‡ªìò¸í

    Û Ç‡Ò ‚ËÌË͇˛Ú¸ flÍ¥Ò¸ ÒÛÏÌ¥‚Ë ˘Ó‰Ó ÒÚ‡ÌÛ ‚ËÒÓÍËÏ ¥‚ÌÂÏ ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥. ÂÎÂÍÚÓÔË·‰Û, Ç‡Ï ÔÓÚ¥·ÌÓ Á‚ÂÌÛÚËÒfl ‰Ó ̇ȷÎËÊ˜Ó„Ó ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚ‡ Ù¥ÏË Braun, ‰Â ÏÓÊ ·ÛÚË ÁÓ·ÎÂ̇ ÔÂ‚¥͇ ‡·Ó éÔÚËχθ̇ ÛÍ·‰Í‡ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÂÏÓÌÚ. ÖÎÂÍÚ˘ÌËÈ ¯ÌÛ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰Û ÙÛÌ͈¥ª ¥ÓÌ¥Á‡ˆ¥ª ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‚ ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂ- •...
  • Página 37 Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥- ̇θÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸- flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com ‹...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com ‹...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ¤...

Este manual también es adecuado para:

3539Pro 2000 df ion

Tabla de contenido