Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

M o n t a g e a n l e i t u n g
GB
Assembly instructions
F
notice de montage
I
istruzioni di montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instruções de montagem
H
Szerelési utasítás
NL
Montagehandleiding
HR
Uputstvo za montažu
SLO Navodilo za uporabo
8-Eck - Pavillon
Art.-Nr.
Pavilion
Pavillon
Padiglione
Pabellón
Pavilhão
Pavilon
Paviljoen
Paviljon
Paviljon
234.2525.00.40
Stand 1245

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weka 8-Eck-Pavillon

  • Página 1 M o n t a g e a n l e i t u n g Assembly instructions Pavilion notice de montage Pavillon istruzioni di montaggio Padiglione Instrucciones de montaje Pabellón Instruções de montagem Pavilhão Szerelési utasítás Pavilon Montagehandleiding Paviljoen Uputstvo za montažu Paviljon SLO Navodilo za uporabo...
  • Página 2 Beschädigungen zu vermeiden.  WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka-Produkt vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist.  Bitte vernichten Sie die Packliste erst nach Ablauf der Garantiezeit. Diese Liste dient Ihnen zur Kontrolle auf Vollständigkeit der Einzelteile und ist mit dem Kaufbeleg aufzubewahren.
  • Página 3 GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Firma weka Holzbau GmbH gewährt Ihnen 5 Jahre Garantie auf Konstruktion und Verarbeitungsqualität. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten. Garantieansprüche können nur in Verbindung mit Original-Packlisten und Kaufbeleg in Anspruch genommen werden.
  • Página 4  IMPORTANT Please use the enclosed packing list to check immediately that your weka product has been delivered complete and intact.  Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired. This list enables you to check that all the individual parts are present.
  • Página 5: Guarantee Conditions

    GUARANTEE CONDITIONS weka Holzbau GmbH provides you with a 5-year guarantee for design and processing quality. Within the guarantee time, faulty parts will be replaced free of charge. Costs arising as a result of the exchange are not included in the guarantee claim.
  • Página 6  IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est arrivé complet et en bon état.  Ne détruisez la liste des pièces qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat.
  • Página 7: Clauses De Garantie

    CLAUSES DE GARANTIE weka Holzbau GmbH accorde une garantie de 5 ans sur la construction et la qualité de fabrication. Au cours de la période de garantie, les pièces défectueuses sont remplacées gratuitement. Les coûts liés au remplacement ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 8 Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni.  IMPORTANTE ! Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito completo e senza danni. ...
  • Página 9: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia La weka Holzbau GmbH vi offre una garanzia di 5 anni sugli elementi costruttivi e sulla qualità di lavorazione. Durante il periodo di garanzia i componenti difettosi vengono sostituiti gratuitamente. La garanzia non comprende i costi causati dalla sostituzione di componenti difettosi.
  • Página 10: Apreciado Cliente

    Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos.  ¡IMPORTANTE! Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e intacto.  No elimine la lista de embalaje antes de expirar el periodo de garantía. La lista sirve para controlar la integridad de las piezas y ha de guardarse junto con el comprobante de compra.
  • Página 11: Garantía

    GARANTÍA La empresa weka Holzbau GmbH le concede una garantía de 5 años sobre la estructura y la calidad del procesamiento. Nos comprometemos a sustituir gratuitamente los elementos defectuosos durante el periodo de garantía. Los costes que ocasione el reemplazo de los elementos no están incluidos en la garantía.
  • Página 12  IMPORTANTE ! Com base na lista da embalagem, verifique de imediato se o produto weka está completo e se não apresenta danos.  Conserve a lista da embalagem até o período de garantia expirar. Esta lista serve para verificar se as peças se encontram completas e deverá...
  • Página 13 CONDIÇÕES DE GARANTIA A Empresa weka Holzbau GmbH garante-lhe 5 anos de garantia sobre a qualidade da construção e do processamento. Durante o período de garantia, as peças com defeito serão substituídas gratuitamente. Os custos inerentes às substituições não são cobertos pela garantia.
  • Página 14 - H - Kedves ügyfelünk!  A szerelési hibák vagy meghibásodások elkerülése érdekében felépítés előtt olvassa el végig ezt az útmutatót.  FONTOS! A csomagolási jegyzék alapján azonnal ellenőrizze, hogy a termék hiánytalanul és sérülésmentesen érkezett-e meg Önhöz.  A csomagolási jegyzéket csak a garanciális idő letelte után semmisítse meg. Ez a jegyzék az egyes elemek teljességének ellenőrzésére szolgál, és a vásárlási számlával együtt meg kell őrizni.
  • Página 15: Garanciális Rendelkezések

    Garanciális rendelkezések A weka-Holzbau GmbH cég 5 év garanciát vállal mind a konstrukcióra, mind pedig a megmunkálás minőségére. A garanciális időn belül az esetleges hibás alkatrészeket térítésmentesen kicseréljük. A csere miatt keletkező költségek nem tartoznak bele a garanciaigénybe. Garanciaigények csak az eredeti csomagolási jegyzékkel és az eredeti vásárlási bizonylattal együtt érvényesíthetők.
  • Página 16 Lees deze handleiding vóór de montage helemaal om montagefouten of beschadigingen te vermijden. ● BELANGRIJK! Controleer direct aan de hand van de paklijst of het product van weka volledig en onbeschadigd bij u is aangekomen.  Vernietig de paklijst pas na afloop van de garantieperiode. Deze lijst is voor de controle op volledigheid van alle onderdelen en moet met de kassabon worden bewaard.
  • Página 17: Garantiebepalingen

    Garantiebepalingen De firma weka Holzbau GmbH geeft u 5 jaar garantie op constructie en verwerkingskwaliteit. Binnen de garantieperiode worden onderdelen met gebreken gratis vervangen. De kosten van vervanging behoren niet tot de garantie. Aanspraak op garantie kan uitsluitend in combinatie met de originele paklijst en de originele kassabon worden behandeld.
  • Página 18 - HR - Štovani kupci,  Prije postavljanja pročitajte kompletno ovo uputstvo, kako bi spriječili greške ili oštećenja prilikom montaže.  VAŽNO ! Molimo provjerite smjesta na osnovu popisa dijelova da li je proizvod stigao do Vas kompletan i neoštećen. ...
  • Página 19 Odredbe garancije Firma weka Holzbau GmbH Vam daje 5 godina garancije na konstrukciju i kvalitetu obrade. Unutar perioda garancije se neispravni dijelovi besplatno zamijenjuju. Troškovi koji nastanu usljed zamjene nisu obuhvaćeni u zahtijevima garancije. Pravo na garanciju se može ostvariti samo u vezi s originalnim popisom pakovanja i originalnim kupovnim računom.
  • Página 20  POZOR! S pomočjo ovojnega lista takoj preverite, če se prejeli weka izdelek nepoškodovan in v celoti.  Ovojni list uničite šele po poteku garancijske dobe. Ta list vam bo služil za kontrolo popolnosti posameznih delov in hraniti ga morate skupaj z računom. Morebitne napake se lahko s pomočjo tega lista brez problemov odpravijo.
  • Página 21: Garancijska Določila

    Garancijska določila Podjetje weka Holzbau d.o.o. vam zagotavlja petletno garancijo na konstrukcijo in kvaliteto obdelave. V času garancije se poškodovani deli nadomestijo brezplačno. Stroški, ki nastanejo z zamenjavo, ne spadajo pod garancijo. Pravice iz garancije se lahko terjajo le v povezavi z originalnim ovojnim listom in računom.
  • Página 22 D Stückliste GB Parts list Lista de piezas NL onderdelenlijst liste des pièces Lista de peças HR popis dijelova lista pezzi H darabjegyzék SLO lista kosov Bild Land Benennung Abmessung Stück Grundrahmen GB Base frame cadre de base intelaiatura di base 30 / 55 / 1153 Marco de base Armação de base...
  • Página 23 Bild Land Benennung Abmessung Stück Strebe GB Strut Entretoise Puntello Puntal 30 / 30 / 800 Travessa támasz NL dwarsverbinding HR potpora SLO opornik Strebe GB Strut Entretoise Puntello Puntal 30 / 30 / 1218 Travessa támasz NL dwarsverbinding HR potpora SLO opornik Verbindungsstück GB Connecting piece...
  • Página 24 Bild Land Benennung Abmessung Stück Verbindungsstück F/W GB Connecting piece Pièce de liaison Raccordo Pieza de unión 30 / 30 / 132 Peça de união összekötő darab NL verbindingsstuk HR vezni dio SLO spojnica Verbindungsstück F/F GB Connecting piece Pièce de liaison Raccordo 30 / 30 / 89 Pieza de unión...
  • Página 25 Bild Land Benennung Abmessung Stück Traufbrett GB Fascia board frise asse di gronda 18,5 / 70 / 1300 Alero Tábua de beiral ereszdeszka NL gootlijst HR daska strehe SLO kapna deska Abdeckbrett GB Cover board Planche de recouvrement Tavola di copertura Tablón cubridor 18,5 / 70 / 1044 Tábua de cobertura...
  • Página 26 Bild Land Benennung Abmessung Stück Brüstungselement GB Balustrade element Elément de rambarde Parapetto in vetro Elemento de la baranda 1022 x 920 Elemento do parapeito mellvéd elem NL balustrade-element HR element ograde SLO ograjni element Element, oben GB Element, above Elément supérieur Elemento superiore 1022 x 190...
  • Página 27 Bild Land Benennung Abmessung Stück Deckleiste GB Ceiling batten latte de recouvrement listello di copertura Listo tapajuntas 15 / 45 / 1022 Cobrejunta takaróléc NL deklijst HR stropna letvica SLO stropna letev Windschutz GB wind protection Pare-vent Paravento 1022 x 855 Paraviento Protecção contra o vento szélvédõ...
  • Página 28 Bild Land Benennung Abmessung Stück Blockhaustür, 1-flüglig GB Cabin door, 1 pane Porte de l'abri, à un battant Porta casetta , anta singola Puerta de la caseta, 1 hoja 965 x 1810 Porta de 1 batente para casa de toros gerendaház-ajtó, 1-szárnyas NL blokhuisdeur, 1-vleugelig HR kućna vrata, 1-krilna...
  • Página 29 Bild Land Benennung Abmessung Stück Schraube GB Screw vite Tornillo 4,5 x 70 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite 4,0 x 60 Tornillo Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite 4,0 x 50 Tornillo...
  • Página 30 Bild Land Benennung Abmessung Stück Schraube GB Screw vite Tornillo 3,5 x 25 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Dachpappstift GB Tack pointe pour carton bitumé spina per cartone catramato Espiga para cartón asfáltico 2,0 x 13 1000 Prego de cabeça larga fedéllemez-szeg NL asfaltnagel...
  • Página 31 Fundamentplatte GB Foundation alaplap plaque de fondation funderingsplaat piastra di fondamenta HR temeljna ploča Losa de cimentación SLO plošča temelja Placa de fundação Schnitt A - A  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 32 Aufbauvarianten GB Foundation felépítési változat plaque de fondation NL opbouwvariant piastra di fondamenta HR varijanta postavljanja Losa de cimentación SLO varianta izgradnje Placa de fundação  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 33 Grundrahmen GB Base frame alapkeret basiskader cadre de base Osnovni okviri intelaiatura di base SLO Osnovni okvir Marco de base Armação de base Pfosten GB Stud oszlop poteau NL post montante HR stubovi Poste SLO steber Poste  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca.
  • Página 34 Wandelemente GB Wall element falelem élément de paroi NL wandelement elemento da parete HR zidni element Panel mural SLO Stenski element Elemento de parede  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 35  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 36 Rahmenholz GB Framing timber keretfa NL lijsthout pièce de cadre HR okvirno drvo legno per telaio SLO ogredje Madera para marcos Madeira do caixilho  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 37 Dachkonstruktion GB Roof assembly Tetőkonstrukció NL dakconstructie montage du toit HR Krovna konstrukcija montaggio del tetto Montaje de la cubierta SLO ostrešje Montagem do telhado  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 38 Strebe GB Strut támasz Entretoise NL dwarsverbinding Puntello HR potpora Puntal SLO opornik Travessa  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 39 Abdeckleiste GB Roof plate fedőléc NL afdeklijst plaque de couverture HR izolacijska letvica piastra del tetto SLO zaključna letev Paneles de cubierta Placa do telhado Strebe GB Strut támasz Entretoise dwarsverbinding Puntello potpora Puntal SLO opornik Travessa  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca.
  • Página 40 Traufbrett GB Fascia board ereszdeszka frise gootlijst asse di gronda daska strehe Alero SLO kapna deska Tábua de beiral  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 41 Dachelement GB Roof element 1. tetőelem élément de toit NL dakelement 1 elemento tetto HR krovni element 1 Panel cubierta SLO strešni element 1 Elemento de telhado  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 42 Dachpappe GB Roof paper fedéllemez NL asfaltpapier carton bitumé HR krovni karton cartone catramato SLO strešna lepenka Cartón asfáltico Papelão da cobertura  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 43  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 44  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 45 Bodenelement GB Floor element padlóelem élément de sol vloerelement elemento del pavimento podni element Panel del piso SLO talni element Elemento do soalho  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 46 Windschutz GB wind protection szélvédõ Pare-vent windscherm Paravento vjetrobran Paraviento SLO vetrobran Protecção contra o vento  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 47 Fenster GB Window ablak fenêtre NL raam finestra HR prozor ventana SLO okno Janela  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 48 Tür GB Door ajtó porte NL deur porta HR vrata puerta SLO vrata Porta  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 49  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 50  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 51  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 52 Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 EMail: Info@weka-Holzbau.com MA Art.-Nr.: 800.0286.07.29  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.

Este manual también es adecuado para:

234.2525.00.40

Tabla de contenido