Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
4
6
5
7
3
1
2
CD714RE
CD714CRE
CD714CRES
KR604CRES
KR654CRES
KR714CRES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER CD714RE

  • Página 1 CD714RE CD714CRE CD714CRES KR604CRES KR654CRES KR714CRES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Français (Traduction des instructions initiales) Italiano (Traduzione del testo originale) Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Español (Traducción de las instrucciones originales) Português (Tradução das instruções originais) Svenska (Översättning av originalanvisningarna) Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) εεαηγδΩ...
  • Página 5: English (Original Instructions)

    ENGLISH Intended use If operating a power tool in a damp location is ENGLISH unavoidable, use a Residual Current Device (RCD) Your Black & Decker hammer drill has been designed for protected supply. Use of an RCD reduces the risk drilling in wood, metal and plastics and masonry as well of electric shock.
  • Página 6 ENGLISH d. Store idle power tools out of the reach of children The intended use is described in this instruction manual. and do not allow persons unfamiliar with the power The use of any accessory or attachment or performance tool or these instructions to operate the power tool. of any operation with this tool other than those Power tools are dangerous in the hands of untrained recommended in this instruction manual may present...
  • Página 7 ENGLISH Features Tighten an Allen key into the chuck and strike it with a hammer as shown. 1. Variable speed switch Remove the Allen key. 2. Lock-on button Remove the chuck by turning it counter clockwise. 3. Forward/reverse button To refit the chuck, screw it onto the spindle and secure 4.
  • Página 8 Internet at: www.2helpU.com. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool Technical data care and regular cleaning. CD714RE CD714CRE CD714CRES Warning! Before performing any maintenance, switch off TYPE 2 TYPE 2 TYPE 2 and unplug the tool.
  • Página 9 Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, Internet at: www.2helpU.com. KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black &...
  • Página 10: Deutsch (Übersetzung Der Ursprünglichen Anweisungen)

    DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung e. Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, DEUTSCH verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die Ihre Black & Decker Schlagbohrmaschine wurde zum auch für den Außenbereich zugelassen sind. Bohren in Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie für Die Verwendung eines für den Außenbereich Schraubarbeiten entwickelt.
  • Página 11 DEUTSCH 4. Gebrauch und Pflege von Geräten Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das Achtung! Zusätzliche Sicherheitswarnungen für Ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeiten für Bohrschrauber und Schlagbohrmaschinen in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, Sie erhöhen Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagbohrmaschinen auch die Sicherheit.
  • Página 12 DEUTSCH Montage Vibration Die in den Technischen Daten und der Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das Konformitätserklärung angegebenen Werte für die Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde. Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode Anbringen des seitlichen Haltegriffs und der nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich Tiefenbegrenzung (Abb.
  • Página 13 DEUTSCH Entfernen Sie den Inbusschlüssel. Für das Arbeiten im Dauerbetrieb drücken Entfernen Sie das Bohrfutter durch Drehen gegen Sie den Feststellknopf (2) und lassen den den Uhrzeigersinn. Geschwindigkeitsregler los. Diese Option steht Zum Wiedereinbau des Bohrfutters schrauben Sie nur bei voller Geschwindigkeit im Vorwärts- und das Futter auf die Spindel und sichern es mit der Rückwärtsmodus zur Verfügung.
  • Página 14 DEUTSCH KR604 KR654 KR714 Umweltschutz CRES CRES CRES TYP 2 TYP 2 TYP 2 Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden. Eingangs- VAC 230 spannung Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen Leistungs- W 600 oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem aufnahme...
  • Página 15 Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, mangelhaften Geräts, ohne dass dem Kunden dabei mehr KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES als unvermeidlich Unannehmlichkeiten entstehen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen: Black &...
  • Página 16: Français (Traduction Des Instructions Initiales)

    FRANÇAIS Utilisation e. Si vous utilisez l’outil électroportatif à l’extérieur, FRANÇAIS utilisez une rallonge homologuée pour utilisation Votre perceuse Black & Decker a été conçue pour percer le à l’air libre. L’utilisation d’une rallonge électrique bois, le métal, le plastique et les murs de maçonnerie ainsi homologuée pour les travaux à...
  • Página 17 FRANÇAIS b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont le bouton Tenez l’outil au niveau des surfaces de prise isolées. marche/arrêt est défectueux. Un outil électroportatif Ceci permet d’éviter les accidents en cas de contact qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est de l’accessoire de coupe avec des fils cachés ou son dangereux et doit être réparé.
  • Página 18 FRANÇAIS Étiquettes sur les outils Serrez fermement le mandrin en appuyant sur le bouton de verrouillage manuel de l’axe (8) et en tournant le Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l’outil. manchon dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au serrage maximal. Attention ! Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instruction.
  • Página 19 FRANÇAIS Entretien Sélection du mode de perçage Pour percer de la pierre, réglez le sélecteur de mode Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner de perçage (4) sur pendant longtemps avec un minimum d’entretien. Pour percer d’autres matériaux et pour visser, réglez Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un le sélecteur de mode de perçage sur .
  • Página 20 FRANÇAIS Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte KR604 KR654 KR714 séparée des produits électriques et des produits ménagers, CRES CRES CRES dans des déchetteries municipales ou par le revendeur TYPE 2 TYPE 2 TYPE 2 lorsque vous achetez un nouveau produit. Tension V c.a.
  • Página 21 Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, et de plus amples détails sur notre service après-vente sur KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES le site Internet à...
  • Página 22: Italiano (Traduzione Del Testo Originale)

    ITALIANO Uso previsto d. Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non usare ITALIANO il cavo per trasportare o trainare l’elettroutensile Il trapano a percussione Black & Decker è stato progettato e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di per trapanare legno, metallo, plastica e muratura oltre che corrente.
  • Página 23 ITALIANO g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi 5. Riparazioni per il collegamento di dispositivi di aspirazione a. Fare riparare l’elettroutensile solo ed o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi esclusivamente da personale specializzato siano installati e utilizzati correttamente. L’impiego e solo impiegando pezzi di ricambio originali, dei suddetti dispositivi diminuisce i rischi correlati alle per garantirne la sicurezza.
  • Página 24 ITALIANO Assemblaggio Vibrazioni I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Attenzione! Prima dell’assemblaggio assicurarsi che Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente l’elettroutensile sia spento e scollegato dall’alimentazione. manuale sono stati misurati in base al metodo di test Montaggio dell’impugnatura laterale e dell’arresto standard previsto dalla normativa EN 60745 e possono di profondità...
  • Página 25 ITALIANO Accessori Smontare il mandrino portapunta ruotandolo in senso antiorario. Le prestazioni dell’elettroutensile dipendono dall’accessorio Per rimontare il mandrino, avvitarlo sull’alberino usato. Gli accessori Black & Decker e Piranha sono stati e fissarlo con la relativa vite di ritenuta. fabbricati in base a standard qualitativi elevati e sono Utilizzo stati progettati per ottenere le migliori prestazioni dall’elettroutensile.
  • Página 26 ITALIANO Protezione dell’ambiente KR604 KR654 KR714 CRES CRES CRES Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve TYPE 2 TYPE 2 TYPE 2 essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Tensione in V c.a. 230 Nel caso in cui l’elettroutensile Black & Decker debba essere ingresso sostituito o non sia più...
  • Página 27 Black & Decker. CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova d’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES individuare il tecnico autorizzato più...
  • Página 28: Nederlands (Vertaling Van De Originele Instructies)

    NEDERLANDS Beoogd gebruik d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. NEDERLANDS Gebruik het snoer niet om het gereedschap te De klopboormachine van Black & Decker is ontworpen voor dragen of op te hangen of om de stekker uit het het boren in hout, metaal, kunststof en steen, maar kan ook stopcontact te trekken.
  • Página 29 NEDERLANDS Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende 5. Service kleding of sieraden. Houd haren, kleding en a. Laat het gereedschap alleen repareren door handschoenen uit de buurt van bewegende delen. gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen met originele vervangingsonderdelen.
  • Página 30 NEDERLANDS Montage Trilling De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de technische gegevens en de conformiteitsverklaring machine is uitgeschakeld en de netstekker is losgekoppeld zijn gemeten conform een standaardtestmethode die van het lichtnet. door EN 60745 wordt geboden.
  • Página 31 NEDERLANDS Gebruik Accessoires Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de werken. Niet overbelasten. gebruikte accessoires. Accessoires van Black & Decker en Waarschuwing! Controleer waar zich bedrading en Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen.
  • Página 32 NEDERLANDS Milieu Technische gegevens CD714 CD714 CD714 CRES Aparte inzameling. Dit product mag niet met TYPE 2 TYPE 2 TYPE 2 normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Ingangs- Vac 230 Mocht u op een dag constateren dat het Black & Decker spanning -product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet Opgenomen...
  • Página 33 U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
  • Página 34: Español (Traducción De Las Instrucciones Originales)

    ESPAÑOL Uso previsto d. Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para ESPAÑOL transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire El taladro percutor Black & Decker está diseñado para de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. taladrar madera, metal, plásticos y mampostería, así...
  • Página 35 ESPAÑOL Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. 5. Servicio técnico No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga su pelo, a. Esta herramienta eléctrica solo la puede reparar vestimenta y guantes alejados de las piezas personal técnico autorizado que emplee móviles.
  • Página 36 ESPAÑOL Montaje Vibración El valor de emisión de vibraciones declarado en el ¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe apartado de características técnicas y en la declaración de que la herramienta está apagada y desenchufada. conformidad se ha calculado según un método de prueba Montaje de la empuñadura lateral y del tope estándar proporcionado por la norma EN 60745 y podrá...
  • Página 37 ESPAÑOL Accesorios ¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. El adecuado funcionamiento de la herramienta depende No la sobrecargue. de los accesorios que utilice. Los accesorios Piranha y ¡Atención! Antes de perforar paredes, suelos o techos, Black & Decker se han fabricado siguiendo estándares de compruebe la ubicación de los cables y tuberías.
  • Página 38 Madera mm 20 Peso kg 2,0 Características técnicas CD714RE CD714CRE CD714CRES Nivel de presión acústica de acuerdo con la normativa TIPO 2 TIPO 2 TIPO 2 EN 60745:...
  • Página 39 CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, mínimo de inconvenientes, a menos que: KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES El producto se haya utilizado con propósitos...
  • Página 40: Português (Tradução Das Instruções Originais)

    PORTUGUÊS Utilização e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica PORTUGUÊS ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado O seu berbequim Black & Decker foi concebido para para esse fim. A utilização de um cabo apropriado para perfurar madeira, metal, plástico e pedra, bem como para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos.
  • Página 41 PORTUGUÊS 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica adequada para o trabalho Advertência! Avisos de segurança adicionais pretendido. A ferramenta eléctrica correcta realizará para berbequins e berbequins de percussão.
  • Página 42 PORTUGUÊS Advertência! O valor de emissão de vibração durante Rode o cabo lateral para a posição pretendida. a utilização actual da ferramenta eléctrica pode ser diferente Introduza o batente de profundidade (6) no orifício do valor declarado, dependendo da forma como de inserção, tal como mostrado.
  • Página 43 PORTUGUÊS Utilização Acessórios Advertência! Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio O desempenho da ferramenta depende do acessório ritmo. Não a sobrecarregue. utilizado. Os acessórios Black & Decker e Piranha são Advertência! Antes de perfurar as paredes, tectos ou concebidos segundo normas de elevada qualidade chãos, verifique a localização de cablagem e tubos.
  • Página 44 PORTUGUÊS Protecção do ambiente KR604 KR654 KR714 Recolha separada. Este produto não pode CRES CRES CRES ser eliminado juntamente com os resíduos TIPO 2 TIPO 2 TIPO 2 domésticos normais. Voltagem Vac 230 de entrada Se, em algum momento, for necessário substituir o aparelho Potência W 600 ou se este deixar de ter utilidade, não elimine o produto num...
  • Página 45 Black & Decker. Para accionar a garantia, terá de apresentar comprovativos CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, de compra ao vendedor ou a um agente de reparação KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES autorizado. Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si, contactando os...
  • Página 46: Svenska (Översättning Av Originalanvisningarna)

    SVENSKA Användningsområde Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig SVENSKA plats ska du använda jordfelsbrytare. Denna slagborrmaskin från Black & Decker är avsedd Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar. för borrning i trä, metall, plast och murverk samt för skruvdragning.
  • Página 47 SVENSKA c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ur Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag med batteriet ur elverktyget innan inställningar utförs, klämmor eller på något annat lämpligt sätt. Om du tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan. håller i arbetsstycket med handen eller trycker det mot Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling kroppen blir det instabilt, och du kan förlora kontrollen.
  • Página 48 SVENSKA Elektrisk säkerhet Ta bort och sätta tillbaka chucken (fig. E) Öppna chucken så mycket som möjligt. Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen Ta bort chuckskruven som finns i chucken genom jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen att vrida den medurs med hjälp av en skruvmejsel. överensstämmer med värdet på...
  • Página 49 Detta Black & Decker-verktyg har tillverkats för att fungera tillgängliga på Internet: www.2helpU.com. under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt Tekniska data underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sin CD714RE CD714CRE CD714CRES prestanda. TYP 2 TYP 2 TYP 2 Varning! Innan något underhåll utförs måste verktyget...
  • Página 50 Produkten har använts i kommersiellt, yrkesmässigt eller uthyrningssyfte. Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel. CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES eller genom olyckshändelse. Reparation har utförts av någon annan Black &...
  • Página 51: Norsk (Oversettelse Av De Opprinnelige Instruksjonene)

    NORSK Bruksområde e. Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må NORSK du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til Slagdrillen fra Black & Decker er konstruert for boring i tre, utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som metall, plast og mur og for bruk som skrutrekker.
  • Página 52 NORSK b. Ikke bruk elektroverktøy med defekt strømbryter. Bruk klemmer eller andre praktiske metoder for å spenne fast og støtte arbeidsstykket på en stabil Et elektroverktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren, er farlig og må repareres. plattform. Holdes arbeidsstykket med hånden eller inn c.
  • Página 53 NORSK Elektrisk sikkerhet Ta av og sette på borelåsen (fig. E) Åpne borelåsen så mye som mulig. Dette apparatet er dobbeltisolert. Jording er Fjern skruen i borelåsen ved å vri den med klokken ved derfor ikke nødvendig. Kontroller at spenningen er hjelp av en skrutrekker.
  • Página 54 NORSK Når du skal slå verktøyet av, slipper du på/av-bryteren Black & Decker tar i mot brukte Black & Decker-produkter for variabel hastighet. Hvis du vil slå av verktøyet mens for resirkulering. Du kan levere produktet til et autorisert det er i kontinuerlig drift, trykker du inn av/på-knappen serviceverksted.
  • Página 55 Reparasjoner er forsøkt utført av andre enn autoriserte serviceverksteder eller Black & Deckers serviceteknikere. CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, For å ta garantien i bruk skal produktet og kjøpekvittering KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES leveres til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted.
  • Página 56: Dansk (Oversættelse Af De Oprindelige Instruktioner)

    DANSK Anvendelsesområde Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, DANSK hvis det er nødvendigt at anvende elværktøj Din borehammer fra Black & Decker er designet til boring på fugtige steder. Med en fejlstrømsbeskyttelse i træ, metal, plastik og murværk og som skruetrækker. reduceres risikoen for elektrisk stød.
  • Página 57 DANSK d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns Andres sikkerhed rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke Dette værktøj er ikke beregnet til at blive brugt er fortrolige med elværktøj, eller som ikke af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, har gennemlæst disse anvisninger, benytte sensoriske eller mentale evner eller manglende maskinen.
  • Página 58 DANSK Funktioner Fjern unbrakonøglen. Fjern patronen ved at dreje den mod uret. 1. Kontakt til variabel hastighed Monter patronen igen ved at skrue den på spindlen 2. Spærreknap og fastgøre den med patronholdeskruen. 3. Retningsomskifter 4. Knap til valg af borefunktion Anvendelse 5.
  • Página 59 Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling Tekniske data af værktøjet samt regelmæssig rengøring. CD714RE CD714CRE CD714CRES Advarsel! Før der udføres vedligeholdelse, skal værktøjet TYPE 2 TYPE 2 TYPE 2 slukkes, og stikket trækkes ud.
  • Página 60 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black & Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig ulempe for kunden. Garantien gælder ikke for fejl og mangler, der er sket i forbindelse med: CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, Produktet har været anvendt erhvervsmæssigt eller KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES til udlejning.
  • Página 61: Suomi (Alkuperäisten Ohjeiden Käännös)

    SUOMI Käyttötarkoitus Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä SUOMI kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella Black & Decker -poravasara on suunniteltu puun, metallin, (RCD) suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen muovin ja kiven poraamiseen sekä talttatöihin. Tämä työkalu käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. 3.
  • Página 62 SUOMI d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun Älä koske terään heti poraamisen jälkeen. Terä saattaa niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen olla kuuma. henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole Työkalun käyttötarkoitus on kuvattu tässä tutustunut tähän käyttöohjeeseen.
  • Página 63 SUOMI Yleiskuvaus Irrota kuusiokoloavain. Irrota istukka kiertämällä sitä vastapäivään. 1. Portaaton nopeudensäätö Asenna istukka kiertämällä se karaan ja kiinnittämällä 2. Lukituspainike istukan kiinnitysruuvilla. 3. Eteen-/taaksepäin-painike 4. Poraustavan valitsin Käyttö 5. Istukka Varoitus! Anna koneen käydä omaan tahtiinsa. 6. Syvyysrajoitin (ei kaikissa malleissa) Älä...
  • Página 64 SUOMI Lisävarusteet Kun laitettasi ei voi enää käyttää, älä hävitä sitä tavallisten roskien mukana, vaan vie se paikkakuntasi Työkalun suorituskyky riippuu käytetyistä lisävarusteista. kierrätyskeskukseen tai jätä se valtuutettuun Korkealaatuiset Black & Decker- ja Piranha-lisävarusteet Black & Deckerin huoltoliikkeeseen. on suunniteltu parantamaan työkalun suorituskykyä. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä...
  • Página 65 Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Löydät CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, myös valtuutettujen Black & Decker huoltoliikkeiden KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista Internetissä osoitteessa: www.2helpU.com.
  • Página 66: Εεαηγδω (Λ Ωφκα Α Οη Πκο Σ Υποη Ι Αίγτη)

    ΚΚΗΜΘΙ η γίζΪηα νκΫ α c. Λαη δβΪ α αε δ κγδΩ κίαε άα α ήκινΫ ΛΛ ΝΙΚ Ϋ αη υίκα άα. δ έ υ β θ λκτ κ βζ ε λδεσ Σκ ελκυ δεσ λυπΪθδ βμ Black & Decker Ϋξ δ ξ δα έ...
  • Página 67 ΚΚΗΜΘΙ d. Οκγη βΪ ι αε δ κγδς κίαε άι ε γ ιυκίάα, e. Μα υη ακ ά α αε δ κγδΩ κίαε άα. εΪίθ Ωη αφαγκΪ υνςη κίαε άα Ϋ δε γ γΩ κσβζγ αλ. α δγηισζ ηα ζΪκα άηαγ ο Ω υβυίκαζζγ ζΪηα Ϋ...
  • Página 68 ΚΚΗΜΘΙ Χκα γζιπιγ ά φγίδ Ϋκ λ Ϋ Ωεεα πκαδ γδΩ Κα Ϊ κθ πλκ δκλδ ησ βμ Ϋεγ βμ σθβ β ΰδα κθ ζΪ α ίγα ηα α φαεάΰ δαγ ηα υίδκα ά ι πκιλ εαγκλδ ησ πθ απαδ κτη θπθ ηΫ λπθ α φΪζ δαμ τηφπθα π...
  • Página 69 ΚΚΗΜΘΙ ΧκΫ α ΢ιπιβΪ α α αλ πε υκγδΫλ εαήΫλ δαγ ιυ αηα ιεΪα ήΩβιυλ ( γδ. A) Οκι γ ιπιάα α! φά κ λΰαζ έκ θα ζ δ κυλΰά δ Π λδ λΫο β ζαίά αλδ λσ λκφα ηΫξλδ θα η...
  • Página 70 ( φσ κθ φαλησα αδ). δα έε υκ, β δ τγυθ β: www.2helpU.com. η γδα Ω α α ιυ κ υζα ιεΫπ α ΢ νηγδΩ νακαδ ακγ γδΩ (Λ. . & Θκεαη άα ζςηι) CD714RE CD714CRE CD714CRES ΤΥΠΟΣ 2 ΤΥΠΟΣ 2 ΤΥΠΟΣ 2 θ...
  • Página 71 ΚΚΗΜΘΙ KR604 KR654 KR714 CRES CRES CRES ΤΥΠΟΣ 2 ΤΥΠΟΣ 2 ΤΥΠΟΣ 2 ΣΪ β δ σ κυ Vac 230 Ι ξτμ δ σ κυ W 600 Σαξτ β α ξπλέμ 0-2800 0-2800 0-2800 φκλ έκ Μ ΰ. δεαθσ β α δΪ...
  • Página 72 πθ ζα πηα δευθ ηβηΪ πθ, βθ πδ ε υά πλκρσθ πθ πκυ Ϋξκυθ υπκ έ τζκΰβ φγκλΪ ζσΰπ ξλά βμ ά CD714RE, CD714CRE, CD714CRES, βθ αθ δεα Ϊ α β πθ πλκρσθ πθ πλκε δηΫθκυ θα KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES ια...
  • Página 76 90606978 REV 0 07/2014...

Este manual también es adecuado para:

Cd714creCd714cresKr604cresKr654cresKr714cres

Tabla de contenido