Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Intertek
BELLA AROME
DIGITAL COFFE MAKER
C-19
Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction and Technical Service Manual
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d'Instructions et de Service Technique
Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst
Manuale d' Uso ed Assitenza Tecnica
Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mondial C-19

  • Página 1 Intertek BELLA AROME DIGITAL COFFE MAKER C-19 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d’Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst Manuale d’ Uso ed Assitenza Tecnica...
  • Página 2 MONDIAL BELLA AROME DIGITAL COFFE MAKER FIG. A TAPA FILTRO SUPERIOR PERMANENTE EXTRAÍBLE > Español SITEMA ANTIGOTEO > English JARRA > Português DEPÓSITO > Français DE AGUA > Deutsch HORA > Italiano MINUTO > ελληνικά PANEL DE PLACA PROGRAMA CONTROL...
  • Página 3: Presentación

    PRESENTACIÓN Uso (Ver fig.A) Para preparar su café Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina. ˃ Conecte el enchufe en la toma (compatible con el voltaje del producto). Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente Mida el volumen de agua por medio de las indicaciones impresas en el asa de la ˃...
  • Página 4: Limpieza Y Conservación

    No coloque la jarra sobre ni próxima a quemadores a gas o eléctricos calientes, en ˃ SEGURIDAD horno caliente o de microondas. Como ajustar el reloj Generalidades Conectar la cafetera en la toma. Aparecerá la hora "12:00" en la pantalla (reloj ˃...
  • Página 5: Consejos De Reciclaje

    Tenga cuidado cuando use el electrodoméstico. El aparato se calienta y puede fuese necesario, del producto defectuoso. ocasionar quemaduras al tocarlo. El producto averiado podrá ser reparado o cambiado según criterio de Mondial. Si se ˃ No coja el electrodoméstico si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el optase por el cambio de producto, este será...
  • Página 6 La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto.
  • Página 7 ˃ Connect the plug to the power socket (compatible with the machine voltage). Thank you for trusting in Mondial. It is the perfect accessory for food lovers. To ensure ˃ Measure the water volume through the data printed in the glass jar handle. The proper operation and maintenance of the product, carefully read the instructions in this water quantity to be used depends on the desired number of coffee cups.
  • Página 8: Cleaning And Care

    How to adjust the clock SAFETY Connect the coffee-maker to a power socket. The time “12:00” shall appear in the ˃ display (digital clock) that shall blink. ˃ To adjust the clock, press the “PROG” button once and “SET TIME” shall appear General Information over the number 12 on the display.
  • Página 9: Terms And Conditions Of Warranty

    Conditions and exclusions power outlet. Do not reuse the appliance and contact the authorized technical Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid service center for servicing. proof of purchase (purchase invoice, receipt).
  • Página 10 This warranty gives you specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from country to country. The warranty offered by Mondial does not affect the legal rights of consumers, and the rights FIG. A...
  • Página 11 Conecte o plugue na tomada (compatível com a voltagem do produto). ˃ Obrigado por confiar na Mondial. É o complemento perfeito para os amantes de cozinha. ˃ Meça o volume de água através das indicações impressas na alça da jarra de Para garantir a operação e manutenção do produto adquirido, leia atentamente as...
  • Página 12: Limpeza E Conservação

    Como ajustar o relógio ˃ Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) Ligar a cafeteira na tomada. A hora "12:00" aparecerá no visar (relógio digital) que ˃ com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de ficará...
  • Página 13: Conselhos De Reciclagem

    Certifique-se que suas mãos estão secas quando você toca o cabo ou a base. ˃ A Mondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra defeitos Desligue a alimentação e desconecte o plugue da tomada se ocorrerem falhas ˃...
  • Página 14 Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e o consumidor pode também ter outros FIG. A direitos legais que variam de país para país. A garantia oferecida pela Mondial não afeta os direitos legais dos consumidores e os direitos que o consumidor tem com o revendedor que lhe vendeu o produto. COUVERCLE Serviço Pós-Venda...
  • Página 15 Branchez la prise (compatible avec la tension du produit). Merci de faire confiance à Mondial. Il est le complément parfait pour les amants de la cuisine. Mesurez le volume d'eau au moyen des indications imprimées sur la poignée de la ˃...
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    Comment régler l'horloge SÉCURITÉ ˃ Branchez la cafetière sur la prise. L'heure "12:00" apparaîtra sur le viseur (horloge numérique) qui clignotera. Pour régler l'horloge il faut appuyer une fois sur le bouton "PROGRAMME" pour ˃ Généralités qu'apparaisse "SET TIME" au-dessus du numéro 12 sur le viseur. Ensuite, il suffit Lisez attentivement les instructions d'utilisation et conservez-les pour référence future.
  • Página 17: Conseils De Recyclage

    ˃ Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil. L'appareil chauffe et peut causer Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on des brûlures au toucher. décide en faveur du remplacement du produit, celui-ci sera remplacé par un autre de ˃...
  • Página 18 Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et le consommateur peut également avoir d'autres droits juridiques qui varient d'un pays à l'autre. La garantie offerte par Mondial n'affecte pas les droits juridiques des consommateurs et les droits que le consommateur a face au détaillant qui a vendu le produit JUG GLASS Service Après Vente...
  • Página 19 ˃ Stecker in die Streckdose stecken(überprüfen, ob dass Gerät mit der lokalen Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für Küchenliebhaber. Netzspannung kompatibel ist). Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in Wassermenge nach den im Griff der Glaskanne eingedruckten Anzeigen messen.
  • Página 20 eingeschaltet ist. perfekte Funktion zu erhalten und das Kochsystem nicht zu beschädigen. Kanne nicht auf oder in die Nähe von heissen Gas- oder elektrischen Brennern, in Nicht den Luftaustritt am Boden der Kaffeemaschine behindern. ˃ ˃ einen heisse Ofen odereinen Mikrowellenherd stellen. SICHERHEIT Einstellung der uhr Kaffeemaschine mit der Steckdose verbinden.
  • Página 21 Steckdose ziehen. Gerät nicht wieder benutzen; autorisierten Kundendienst kontaktieren. Bedingungen und Ausschlüsse Mondial ist nicht verpflichtet, Produkte zu reparieren oder zu ersetzen, die nicht in Begleitung des entsprechenden Kaufbeweises (Rechnung, Kassenticket) sind. RECYCLING Die komplette Anschrift der autorisierten Kundendienste in jedem Land kann unter folgender Internetadresse gefunden werden: www.mondialine.eu...
  • Página 22 Diese Garantie verschafft dem Verbraucher spezifische Rechte; der Verbraucher kann GARAFFA auch andere gesetzliche Rechte haben, die sich von Land zu Land ändern. Die von Mondial gebotene Garantie beeinflusst weder die gesetzlichen Rechte der Verbraucher noch die Rechte, die der Verbraucher gegenüber dem Kleinhändler, der ihm SERBATOIO ACQUA das Produkt verkauft hat, haben sollte.
  • Página 23: Presentazione

    Per la preparazione del caffè Inserire la spina nella presa (compatibile con la tensione del prodotto). ˃ Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. È l'accessorio perfetto per gli amanti della cucina. Misurare il volume d'acqua attraverso le indicazioni stampate sul manico della ˃...
  • Página 24: Pulizia E Conservazione

    Come regolare l'orologio SICUREZZA ˃ Collegare la caffettiera alla presa di corrente. L'ora "12:00" a.m. apparirà sul display (orologio digitale) che rimarrà lampeggiante. Per impostare l'orologio premere il pulsante "PROGRAMMA" una volta fino a ˃ Generalità quando non appare "SET TIME" sopra il numero 12 sul display. In seguito, basta ˃...
  • Página 25 Garantía Non lasciare che il cavo penda dal tavolo o altre superfici utilizzate per lavorare. Mondial offre garanzia dei propri prodotti per un periodo di 24 mesi contro difetti di ˃ Assicurarsi che le mani siano asciutte quando si tocca il cavo o connettore.
  • Página 26 Nazione all’altra. κάλυμμα ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ La garanzia offerta da MONDIAL non interferisce con i diritti legali dei consumatori, ne com i ΑΦΑΙΡΟΥΜΕΝΩΝ diritti che il consumatore abbia in relazione al commerciante che gli ha venduto il prodotto.
  • Página 27 Τοποθετήστε την κανάτα στην αντικολλητική βάση. Μην ανάψετε την καφετιέρα αν ˃ Η χρήση των συσκευών Mondial από τα παιδιά χρειάζεται σαφής ενδείξεις για τη η κανάτα δεν έχει εφαρμοστεί τελείως. λειτουργία τους και μια συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια της χρήσης της...
  • Página 28: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    θερμοκρασία, όμως, ... ωστόσο, μετά από λίγο διάστημα, η εξάτμινης του υγρού ˃ Πριν φυλάξετε τη συσκευή σας βεβαιωθείτε ότι, η δεξαμενή είναι άδεια, μπορεί να αλλοιώσει τη γεύση του καφέ σας. αποφεύγοντας έτσι να ζημιωθεί η λειτουργία του προϊόντος λόγω υγρασίας. Συνίσταται...
  • Página 29 Να προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική οικιακή συσκευή. Η συσκευή θερμαίνεται και μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα εάν την αγγίξτε. Εγγύηση Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια ˃ Μην αγγίξτε την ηλεκτρική οικιακή συσκευή εάν έχει πέσει μέσα στο νερό. Βγάλτε...
  • Página 30 Κατόπιν απόφασης της Mondial, το προϊόν εκτός λειτουργίας μπορεί να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί. Εάν αποφασιστεί η αντικατάσταση του προϊόντος, αυτό θα αντικατασταθεί με ένα παρόμοιων η ανώτερων χαρακτηριστικών του ελαττωματικού. Η Mondial δηλώνει ότι τα προϊόντα που διαθέτει είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: Προϋποθέσεις και εξαιρέσεις...

Tabla de contenido