Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instruction
Betriebsanleitung
Manuale di funzionamento
D I G I T A L
IKMAD1014

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Calypso Watches IKMAD1014

  • Página 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instruction Betriebsanleitung Manuale di funzionamento D I G I T A L IKMAD1014...
  • Página 2 I K M A D 1 0 1 4 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES DIGITAL HORA MINUTOS FORMATO DE SEGUNDOS 12 HORAS AM/PM MANUAL DE INSTRUCCIONES SEÑAL DE SILBATO CRONÓGRAFO MEDIDOR DE CUENTA INSTRUCTION MANUAL REGRESIVA FECHA MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG...
  • Página 3 2. COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN 3. COMO VISUALIZAR EL MES Y LA FECHA HORA NORMAL CRONÓGRAFO ALARMA HORA NORMAL MES Y FECHA SEGUNDA ZONA HORARIA MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA...
  • Página 4 4. AJUSTE DE LA HORA NORMAL SOSTENGA 2 SEGUNDOS SE ILUMINA FECHA DÍA DE LA SEMANA HORA NORMAL SEGUNDOS HORAS MINUTOS 12 HORAS AVANCE DE LOS DÍAS 24 HORAS +1 HORA +1 MINUTO AVANCE DE LOS MESES AVANCE DE LA FECHA DE LA SEMANA REAJUSTE DE LOS AJUSTE DE...
  • Página 5 6. AJUSTE DE LA ALARMA Y SEÑAL HORARIA 5. AJUSTE DE LA ALARMA (ENCENDIDA/APAGADA) SOSTENGA 2 SEGUNDOS VISUALIZACIÓN AJUSTE DE + 1 HORA HORA NORMAL ALARMA PARA AJUSTAR LA ALARMA ENCENDIDA LOS MINUTOS HORA NORMAL ALARMA ALARMA ENCENDIDA ALARMA SEÑAL HORARIA ENCENDIDA ALARMA DE LA ALARMA DE HORA...
  • Página 6 7. COMO UTILIZAR EL CRONÓGRAFO HORA NORMAL CRONÓGRAFO INICIO CORRIENDO PARADA REAJUSTE HORA NORMAL ANTES DE LOS DESPUÉS DE LOS 30 MINUTOS 30 MINUTOS MINUTOS SEGUNDOS HORAS MINUTOS 1/10 SEGUNDOS SEGUNDOS 1/100 SEGUNDOS VISUALIZACIÓN ACCESO LAP 1 CONTANDO ACCESO CONTANDO ACCESO DEL TIEMPO TOTAL LAP 2...
  • Página 7 8. COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA LA CUENTA ATRÁS SOSTENGA 2 SEGUNDOS HORA NORMAL MEDIDOR DE TIEMPO AJUSTE DE LAS HORAS +1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS +1 MINUTO AJUSTE DE SEGUNDOS +1 SEGUNDO En el intervalo de 10 segundos, suena una alarma (BI) cada segundo.
  • Página 8 9. AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA 10. COMO USAR LA LUZ SOSTENGA 2 SEGUNDOS HORA NORMAL SEGUNDA ZONA HORARIA AJUSTE DE LA HORA +1 HORA AVISO: 1) La iluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL) que tiende a perder potencia después de usos muy prolongados.
  • Página 9 11. CUIDADO DE SU RELOJ 12. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1) Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente abrir la caja o remover 1) Modo de tiempo: hora, minutos, segundos, mes, fécha y día de la semana. la tapa posterior. 2) Función: 2) No oprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o •...
  • Página 10 1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION HOUR MINUTES 12 HOUR SECONDS FORMAT AM/PM HOURLY CHIME CHRONOGRAPH TIMER DATE En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final DAY OF WEEK ALARM TIME de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su...
  • Página 11 2. HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE 3. HOW TO DISPLAY CALENDAR NORMAL TIME CHRONOGRAPH ALARM NORMAL TIME CALENDAR SECOND TIME ZONE TIMER...
  • Página 12 4. HOW TO SET NORMAL TIME HOLD FOR 2 SECONDS NORMAL TIME SECONDS HOURS MINUTES MONTHS DATE DATE OF THE WEEK 12 HR FORMAT 24 HR FORMAT RESET SECONDS +1 HOUR +1 MINUTE ADVANCE MONTH ADVANCE DATE ADVANCE WEEK SET 12/24 SET SECONDS SET HOURS SET MINUTES...
  • Página 13 6. HOW TO USE ALARM AND CHIME DISPLAY 5. HOW TO SET ALARM TIME HOLD FOR 2 SECONDS ALARM TIME NORMAL TIME ALARM +I HOUR SET MINUTES NORMAL TIME ALARM ALARM ON ALARM ON/CHIME ON SETTING DISPLAY SECOND TIME ZONE NORMAL TIME ALARM +1 MINUTE ALARM OFF/CHIME OFF...
  • Página 14 7. HOW TO USE THE CHRONOGRAPH STOP RESET NORMAL TIME NORMAL TIME CHRONOGRAPH START RUNNING BEFORE 30 MINUTES AFTER 30 MINUTES MINUTES SECONDS HOURS MINUTES 1/10 SECONDS SECONDS 1/100 SECONDS SECOND LAP SECOND LAP LAST LAP LAST LAP STOP TIME FIRST LAP COUNTING READ...
  • Página 15 8. HOW TO USE TIMER HOLD FOR 2 SECONDS NORMAL TIME TIMER SET HOURS +1 HOUR SET MINUTES +1 MINUTE SET SECONDS +1 SECOND During the last 10 seconds of the countdown, the alarm will beep (BI) By pressing C button to start and stop When timer has expired, once per second.
  • Página 16 9. HOW TO SET SECOND TIME ZONE 10. HOW TO USE EL LIGHT HOLD FOR 2 SECONDS NORMAL TIME SECOND TIME ZONE SET HOURS +1 HOUR NOTE: 1) The backlight of the watch employs an electro-luminescent (EL) light, watch tends to lose illuminating power after very long use.
  • Página 17 11. CARE OF YOUR WATCH 12. FEATURES AND SPECIFICATIONS 1) This watch contains precise electronic components. Never attemp to open the 1) Standard display mode: Hour, minutes, seconds, month, day of week. case or remove the back cover. 2) Function: •...
  • Página 18 1. AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D’UTILISATION HEURE MINUTES FORMAT 12 SECONDES HEURES AM/PM SONNERIE DES HEURES CHRONOMETRE MINUTEUR DATE By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch JOUR DE HEURE D’ALARME LA SEMAINE...
  • Página 19 2. COMMENT CHANGER LE MODE D’AFFICHAGE 3. COMMENT AFFICHER LE MOIS, LA DATE HEURE NORMALE CHRONOMETRE ALARME HEURE NORMALE MOIS DATE DEUXIEME ZONE D’HEURE MINUTEUR...
  • Página 20 4. COMMENT RÉGLER L’HEURE NORMALE SERREZ 2 SECONDES HEURE NORMALE SECONDES HEURES MINUTES MOIS JOURS JOUR DE LA SEMAINE FORMAT 12 HEURES FAIT AVANCER JOUR REMISE A ZERO +1 HEURE +1 MINUTE FAIT AVANCER LES MOIS FAIT AVANCER LES JOURS FORMAT 24 HEURES DE LA SEMAINE RÉGLAGE DES...
  • Página 21 6. COMMENT UTILISER L’AFFICHAGE ALARME ET CARILLON 5. CÓMMENT RÉGLER L’ALARME SERREZ 2 SECONDES AFFICHAGE RÉGLAGE DES HEURE NORMALE ALARME +I HEURE RÉGLAGE SONNERIE MARCHE MINUTES HEURE NORMALE HEURE ALARME SONNERIE MARCHE HEURE D’ALARME ALARME MARCHE ALARME DE DEUXIEME ALARME +1 MINUTE SONNERIE ARRÊT SONNERIE ARRÊT...
  • Página 22 7. COMMENT UTILISER LE CHRONOMÈTRE HEURE NORMALE CHRONOMÈTRE DÉMARRAGE EN RONCTION ARRÊT REMISE À ZERO HEURE NORMALE F O N C T I O N T E M P S I N T E R M E D I A I R E AVANT 30 MINUTES APRÈS 30 MINUTES MINUTES...
  • Página 23 8. POUR UTILISER LE MINUTEUR DU COMPTE A REBOURS POUR REGLER LE MINUTEUR DE COMPTE A REBOURS SERREZ 2 SECONDES HEURE NORMALE MINUTEUR RÉGLAGE DES HEURES +1 HEURE RÉGLAGE DES MINUTES +1 MINUTE RÉGLAGE DES SECONDES +1 SECONDE Avant la mise en place des 10 secondes, Lorsque la minuterie est il y a une alarm (BI) par seconde Appuyer sour le bouton C pour...
  • Página 24 9. COMMENT RÉGLER L’HEURE D’UNE DEUXIEME ZONE 10. COMMENT ALLUMER LA LUMIÈRE ÉLECTRO-LUMINISCENTE SERREZ 2 SECONDES HEURE NORMALE DEUXIEME ZONE D’HEURE RÉGLAGE DES HEURES +1 HEURE NOTE: 1) La lumière de fond de cette montre utilise une lumière électro-luminiscente (EL), cette montre a tendance à...
  • Página 25 11. ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE 12. CARATÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS 1) Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais 1) Mode d’affichage standard: Heures, minutes, mois, date, jour de la semaine, PM. tenter d’ouvrir le boitier ou d’enlever le couvercle arrière. 2) Fonctions: •...
  • Página 26 1. GEWÖHNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN STUNDEN MINUTEN 12 STUNDEN SEKUNDEN FORMAT AM/PM STÜNDLICHES LÄUTEN CHRONOGRAPH ZÄLHER DATUM En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie ALARMZEIT WOCHENTAG font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement.
  • Página 27 2. DAS WECHSELN DES ANZEIGENMODUS 3. MONAT UND DATUM ANZEIGEN NORMALE ZEIT CHRONOGRAPH ALARM NORMALE ZEIT MONAT DATUM ZWEITE ZEITZONE ZÄHLER...
  • Página 28 4. DAS EINSTELLEN DER NORMALE ZEIT BETÄTIGEN SIE 2 SEKUNDEN NORMALE ZEIT SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MONAT DATUM WOCHENTAG 12 STUNDEN FORMAT WOCHENTAG RESET SEKUNDEN +1 STUNDEN +1 MINUTEN MONAT AUFWÄRTS DATUM AUFWÄRTS 24 STUNDEN FORMAT AUFWÄRTS EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN...
  • Página 29 6. ALARMZEIT-ANZEIGE UND STUNDENLÄUTEN-INDIKATOR 5. DAS EINSTELLEN DER ALARMZEIT BETÄTIGEN SIE 2 SEKUNDEN ALARMZEIT- EINSTELLEN + 1 STUNDEN NORMALE ZEIT ALARMZEIT ALARM EIN NORMALE ZEIT ALARMZEIT ALARM EIN EINSTELLUNG- DER MINUTEN STUNDENLÄUTEN EIN ANZEIGE ALARM AUS ALARM AUS ALARM FÜR NORMALZEIT- +1 MINUTE STUNDENLÄUTEN AUS...
  • Página 30 7. DIE BENUTZUNG DES CHRONOGRAPH NORMALE ZEIT CHRONOGRAPH START LAUFEND STOPZEIT RÜCKSETZUNG NORMALE ZEIT R U N D E N Z E I T VOR 30 MINUTEN NACH 30 MINUTEN SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MINUTEN 1/10 SEKUNDEN 1/100 SEKUNDEN SEKUNDEN 2.ZWISCHEN-ZEIT ABLESEN LETZTE ABLESEN...
  • Página 31 8. DAS EINSTELLEN DES COUNTDOWN ZÄHLERS BETÄTIGEN SIE 2 SEKUNDEN NORMALE ZEIT ZÄHLER EINSTELLEN DER STUNDEN +1 STUNDE EINSTELLEN DER MINUTEN +1 MINUTE EINSTELLEN DER SEKUNDEN +1 SEKUNDE Vor der Einstellzeit von 10 Sekunden Durch Betätigen von knopf C zum Der Timer-Abiaufalarm (PIEP- wird ein Alarm (BI) pro Sekunde zu Starten und Stoppen.
  • Página 32 9. ZEIT FÜR ZWEITE ZEITZONE PROGRAMMIEREN 10. DIE EL BELEUCHTUNG BETÄTIGEN SIE 2 SEKUNDEN ZWEITE ZEITZONE EINSTELLEN DER STUNDEN NORMALE ZEIT +1 STUNDE BEACHTEN SIE: 1) Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) Licht. Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zu verlieren.
  • Página 33 11. BEHANDLUNG IHRER UHR 12. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DATEN 1) Diese Uhr verfügt über präzise elektronische komponenten. Versuchen Sie 1) Normalzeit-Anzeige-Modus: Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Wochentag, niemals, das Gehäuse zu öffnen oder den Deckel der Rückseite zu entfernen. Datum, Nachmittag “PM” 2) Funktionen: 2) Betätigen Sie die Knöpfe nicht unter Wasser während dem Schwimmen oder Tauchen.
  • Página 34 1. FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO MINUTI FORMATO A 12 ORE SECONDI AM/PM SUONO ORARIO CRONOGRAFO CONTO ALLA ROVESCIA GIORNO Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen GIORNO DELLA ORA SVEGLIA SETTIMANA ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen.
  • Página 35 2. PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY 3. PER VISUALIZZARE IL DATARIO ORA NORMALE CRONOGRAFO SVEGLIA ORA NORMALE MESE DATA SECONDO FUSO ORARIO CONTO ALLA ROVESCIA...
  • Página 36 4. PER REGOLARE L’ORA NORMALE MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI GIORNO DELLA ORA NORMALE SECONDI MINUTI MESI DATA FORMATO 12H SETTIMANA AZZERAMENTO SECONDI +1 ORA +1 MINUTO SCATTARE MESE SCATTARE DATA SCATTARE GIORNO FORMATO 24H REGOLARE IL REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE ORE...
  • Página 37 6. PER UTILIZZARE IL DISPLAY SVEGLIA E SONERIA 5. PER METTERE LA SVEGLIA MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI DISPLAY REGOLAZIONE SVEGLIA ATTIVATA SVEGLIA ATTIVATA/ ORA NORMALE SVEGLIA + 1 ORA MINUTI ORA NORMALE ORA SVEGLIA ORA SVEGLIA SONERIA ATTIVATA SVEGLIA SECONDO SVEGLIA ORA +1 MINUTO SVEGLIA DISATTIVATA...
  • Página 38 7. PER UTILIZZARE IL CRONOGRAFO ORA NORMALE CRONOGRAFO INIZIO ATTIVAZIONE STOP AZZERARE ORA NORMALE G I R O PRIMA DI 30 MINUTI DOPO 30 MINUTI MINUTI SECONDI MINUTI 1/10 DI SECONDO SECONDI 1/100 DI SECONDO LETTURA CONTEGGIO LETTURA CONTEGGIO LETTURA ULTIMA LETTURA PRIMO GIRO SECONDO GIRO...
  • Página 39 8. PER UTILIZZARE IL CONTO ALLA ROVESCIA MANTENERE REGOLAZIONE TIMER PREMUTO PER 2 SECONDI CONTO ALLA ORA NORMALE REGOLAZIONE ORA +1 ORA REGOLAZIONE MINUTI +1 MINUTI REGOLAZIONE SECONDI +1 SECONDO ROVESCIA L’allarme di 10 secondi è preceduto da un avviso sonoro (BI) al secondo. Premendo il pulsante C Trascorso l’intervallo di per dare lo start e lo stop...
  • Página 40 9. PER REGOLARE IL SECONDO FUSO ORARIO 10. PER UTLIZZARE LA LUCE MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI ORA NORMALE SECONDO FUSO ORARIO +1 ORA NOTARE: 1) L’orologio è dotato di retroilluminazione elettroluminescente (EL), che si può affievolire con l'uso in un periodo di tempo prolungato. 2) Se esposto direttamente alla luce del sole, la luce prodotta dalla retroilluminazione 30 MINUTI può...
  • Página 41 11. PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO 12. CARATTERISICHE TECNICHE 1) Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in 1) Display Standard: Ore, minuti, secondi, mese e giorno della settimana. nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore. 2) Operazione dei pulsanti: •...
  • Página 42 Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo.