Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l’uso
I
GB
Italiano, 1
ES
P
MTM 1711/HA
Sommario
F
FRIGORIFERO 2 PORTE
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston MTM 1711/HA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario Installazione, 2 Italiano, 1 Descrizione dell’apparecchio, 3 Accessori, 4 Avvio e utilizzo, 5-6 Manutenzione e cura, 7 MTM 1711/HA Precauzioni e consigli, 8 Anomalie e rimedi, 9 Assistenza, 10...
  • Página 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Página 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme CONGELAMENTO CONSERVAZIONE REGOLAZIONE PORTAUOVA DELLA TEMPERATURA • PORTAOGGETTI • RIPIANO • BOTTIGLIE FRUTTA VERDURA PIEDINO •...
  • Página 4: Accessori

    Accessori RIPIANI WINE AREA vedi figura vedi figura TEMPERATURA BREAKFAST BOX vedi figura...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio vedi Precauzioni e consigli ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione vedi Installazione L’igiene alimentare Utilizzare al meglio il frigorifero 6tg€ 7t„€„t‘t€ypÁypwÁqƒtr€ƒtqpƒ€ 'EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE *SVQEKKM JVIWGLM 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE 'MFM GSXXM 7Y UYEPWMEWM VMTMERS...
  • Página 6 Utilizzare al meglio il congelatore...
  • Página 7: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero vedi figura Pulire l’apparecchio Sbrinare il vano congelatore Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina Sbrinare l’apparecchio...
  • Página 8: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Página 9: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. vedi Manutenzione vedi Installazione . L’apparecchio emette molto rumore.
  • Página 10: Assistenza

    Assistenza 195064264.00 05/20075 - Xerox Business Services Prima di contattare l’Assistenza: • vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Página 11 Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 17 Switching the appliance off Cleaning the appliance MTM 1711/HA Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb Precautions and tips, 18...
  • Página 12: Installation

    Installation Before placing your new appliance into operation Reversible doors please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Página 13: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. compartment Removable lidded shelf with Removable multipurpose shelf•...
  • Página 14: Accessories

    Accessories Refrigerator compartment : to store up to three bottles of wine (see : with or without grill. diagram). The air circulates freely Due to the special guides the between the bottles shelves are removable and the guaranteeing rapid cooling. height is adjustable (see When not in use, close it to diagram), allowing easy storage...
  • Página 15: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance • Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods (see Precautions and tips). (see Installation). • Remember that cooked foods do not last longer than Before connecting the appliance, clean the raw foods.
  • Página 16: Using The Freezer To Its Full Potential

    Using the freezer to its full potential • Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours). • Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted.
  • Página 17: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off The refrigerator has an During cleaning and maintenance it is necessary to automatic defrosting disconnect the appliance from the electricity supply: function: water is ducted It is not sufficient to set the temperature adjustment to the back of the knobs on (appliance off) to eliminate all electrical...
  • Página 18: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The • Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling purposes. must be read carefully. •...
  • Página 19: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
  • Página 20: Assistance

    Assistance 195064264.00 05/2007 - Xerox Business Services • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre •...
  • Página 21: Italiano, 1 English,11 Français

    Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 27 Mise hors tension MTM 1711/HA Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 28...
  • Página 22: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Página 23: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
  • Página 24: Accessoires

    Accessoires CLAYETTES: pleines ou grillagées. WINE AREA : pour ranger Elles sont amovibles et réglables jusqu’à trois bouteilles de vin (voir en hauteur grâce à des glissières figure). L’air circule facilement entre spéciales (voir figure), pour le les bouteilles pour garantir un rangement de récipients ou refroidissement rapide.
  • Página 25: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil • N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils). ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien • Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se les instructions sur l’installation (voir Installation).
  • Página 26: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter à plein de votre congélateur • Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures). • Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact d’aliments déjà...
  • Página 27: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment réfrigérateur Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Le réfrigérateur est muni mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de d’un système de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer dégivrage automatique : le bouton de réglage de la température sur (appareil...
  • Página 28: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Página 29: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Página 30: Assistance

    Assistance 195064264.00 05/2007 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Página 31: Espanol

    Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 37 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato MTM 1711/HA Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 38 Seguridad general Eliminación...
  • Página 32: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, puertas cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Página 33: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Página 34: Accesorios

    Accesorios Compartimento frigorífico WINE AREA : se utiliza para colocar hasta tres botellas de BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. vino (ver la figura). El aire circula Son extraíbles y su altura es libremente entre las botellas regulable gracias a las guías asegurando un rápido especiales (ver la figura), se enfriamiento.
  • Página 35: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos). ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
  • Página 36: Uso Óptimo Del Congelador

    Uso óptimo del congelador • No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). • Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en contacto con los ya congelados; se deben colocar sobre la rejilla del compartimento congelador, si es posible, en contacto con las paredes (laterales y posterior) donde la temperatura...
  • Página 37: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento frigorífico El frigorífico posee Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es descongelación necesario aislar el aparato de la red de alimentación automático: el agua se eléctrica, desenchufándolo: envía hacia la parte No es suficiente llevar el mando para la regulación de la posterior por un orificio temperatura hasta la posición...
  • Página 38: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones • Eliminación del material de embalaje: respete las de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Página 39: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna •...
  • Página 40: Asistencia

    Asistencia 195064264.00 05/2007 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Página 41 Iniciar o aparelho Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 47 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho MTM 1711/HA Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho Substituição da lâmpada Precauções e conselhos, 48 Segurança geral Eliminação...
  • Página 42: Instalação

    Instalação Reversibilidade da abertura das portas ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
  • Página 43: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Compartimento para Prateleira extraível da Manípulo porta com tampa...
  • Página 44: Acessórios

    Acessórios Compartimento frigorífico : para guardar até três garrafas de vinho (veja a : vidro ou de figura). O ar circula livremente grade. entre as garrafas assegurando Podem ser extraídas e têm uma refrigeração rápida. Se não altura regulável mediante as for utilizar, feche para aumentar o guias para este fim (veja a espaço na prateleira.
  • Página 45: Início E Utilização

    Início e utilização Iniciar o aparelho • Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas não quentes (veja Precauções e conselhos). as instruções para a instalação (veja a Instalação). • Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos mais tempo do que os crus.
  • Página 46: Utilize Melhor O Congelador

    Utilize melhor o congelador • Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas). • Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser colocados encostados nos já congelados; devem ser guardados sobre a grade do compartimento congelador, se possível encostados nas paredes (laterais e traseiras) nas quais a temperatura desce...
  • Página 47: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Este frigorífico é equipado Durante as operações de limpeza e manutenção é com degelo automático: a necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: água derretida é Não é suficiente colocar os selectores de regulação da conduzida para a parte temperatura na posição (aparelho desligado) para...
  • Página 48: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para • Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
  • Página 49: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: •...
  • Página 50: Assistência

    Assistência • Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. •...
  • Página 52 195064264.00 05/2007 - Xerox Business Services...

Tabla de contenido