PJ
CYLINDER MAINTENANCE
DISASSEMBLING / DESMONTAJE
∙ Remove the chamber from the cylinder.
∙ Remove the nuts (1) from the cylinder.
∙ Remove the cylinder (2).
∙
Loosen the bolts (3), and remove the
cylinder body (4).
∙ Remove the valve seat (5) and loosen the
valve (6).
∙ Clean or replace the parts that show wear.
ASSEMBLING / MONTAJE
∙ Mount the valve (6) on the valve seat (7)
and put in to the cylinder (4) guided by the
groove.
∙ Mount the cylinder on the base (8) and
fasten it with the screws (3).
∙ Install the assembly in the sprayers and
fasten it with the nuts (1).
∙ Mount the compensation chamber.
(*) Items not supplied with the product /
MANTENIMIENTO DEL CILINDRO
∙
∙ Retire la cámara del cilindro.
∙ Retire las tuercas (1) del cilindro.
∙ Retire el cilindro (2).
∙ Suelte los tornillos (3), retire el cuerpo
del cilindro (4), la sede de la esfera (5)
y suelte la válvula (6).
∙ Lave o substituya las piezas que pre-
senten desgaste.
∙ Monte la válvula (6), en la
colóquela dentro del cilindro (4), guiándola
por la ranura.
∙ Monte el cilindro en la base (8) y
fíjelo tornillos através de los tornillos (3).
∙ Monte el conjunto en la máquina e fíjelo
com las tuercas (1).
∙ Instale la cámara de compensación
6
7
2
4
3
1
Los ítems no son suministrados junto con el
5
8
1
09
sede (7) y
producto.