bihl+Wiedemann BWU2794 Instrucciones De Montaje página 7

Pasarela asi-3 profisafe a traves de profinet con monitor de seguridad integrado
Tabla de contenido

Publicidad

ASi-3 PROFIsafe über PROFINET Gateway+Sicherheitsmonitor
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
LEDs
2 Eingänge = 1 sicherer Eingang // 2 inputs = 1 safe input // 2 entrées = 1 entrée de sécurité //
2 ingressi = 1 ingresso di sicurezza // 2 entradas = 1 entrada segura
(3) 1 Hz
SI1 + SI2
SI3 + SI4
SI5 + SI6
1 Hz
verwendet als sicherer Eingang // used as safe input // s'utilise comme entrée de sécurité // usato
come ingresso sicuro // utilizado como entrada segura
(3)1 Hz
SO1 + SO2
SO3 + SO4
SO5 + SO6
1 Hz
verwendet als Ausgang // used as output // S'utilise comme sortie // usato come uscita // utilizado
como salida
(3)
1 Hz
SO1 ... SO6
SI1 ... SI6
(3)
SO1 ... SO6
1 Hz
(1)
AUX
(1)
LED grün/green/vert/verde/verde
LED an/on/allumée/on/en
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción
Blinken im Gleichtakt -> Querschluss // flashing in common mode -> cross-circuit // cligno-
tement en mode commun -> court-circuit // intermitencias en fase -> cortocircuito // par-
padeo en fase -> cortocircuito transversal
Blinken im Gegentakt -> Eingang testen // flashing in push-pull mode -> test input // cligno-
tement en mode différentiel -> tester l'entrée // intermitencias en contrafase -> testare
l'ingresso // parpadeo en contrafase -> comprobar entrada
aus -> Kanal offen // off -> channel open // éteint -> canal ouvert // off -> canale aperto //
apagado -> canal abierto
an -> Kanal geschlossen // on -> channel closed // allumé -> canal fermé // on -> canale
chiuso // encendido -> canal cerrado
Blinken im Gleichtakt -> Querschluss // flashing in common mode -> cross-circuit // cligno-
tement en mode commun -> court-circuit // intermitencias en fase -> cortocircuito // par-
padeo en fase -> cortocircuito transversal
Blinken im Gegentakt -> Eingang testen // flashing in push-pull mode -> test input // cligno-
tement en mode différentiel -> tester l'entrée // intermitencias en contrafase -> testare
l'ingresso // parpadeo en contrafase -> comprobar entrada
aus -> Kanal offen // off -> channel open // éteint -> canal ouvert // off -> canale aperto //
apagado -> canal abierto
an -> Kanal geschlossen // on -> channel closed // allumé -> canal fermé // on -> canale
chiuso // encendido -> canal cerrado
Blinken -> Überlast // flashing -> overload // clignotement en mode commun ->
surcharge // intermitencias en fase -> sovraccarico // parpadeo -> sobrecarga
aus -> Ausgang ist nicht geschaltet // off -> output is not switched // éteint -> sortie n'est
pas activée // off -> l'uscita non ha commutato // apagado -> la salida no ha conmutado
an -> Ausgang ist geschaltet // on -> output is switched // allumé -> sortie est activée //
on -> l'uscita ha commutato // encendido -> la salida ha conmutado
Blinken im Gleichtakt (alle) -> Schwerwiegender Fehler // flashing in common mode (all) ->
fatal error // clignotement en mode commun (tous) -> erreur grave // intermitencias en fase
(tutti) -> errore grave // parpadeo en fase (todos) -> fallo grave
ASi PWR und 24V
AUX an // ASi PWR and 24V
DC
on // ASi PWR e 24V
AUX on // ASi PWR y 24V
DC
(2)
LED rot/red/rouge/rosso/rojo
LED blinkend/flashing/clignotante/ampeggiante/el destellar
AUX on // ASi PWR et 24V
DC
AUX activada
DC
(3)
LED gelb/yellow/jaune/giallo/amarillo
aus/off/éteinte/fuori/fuera
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
AUX
DC
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido