Avanti COR30W3S Manual De Instrucciones

Refrigerador comercial para uso exterior

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo / Modéle:
COR30W3S
COMMERCIAL OUTDOOR
INSTRUCTION MANUAL
REFRIGERATOR
REFRIGERADOR COMERCIAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA USO EXTERIOR
RÉFRIGÉRATEUR EXTERIEUR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
COMMERCIAL
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves
the right to change materials and specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604
Miami, FL 33152
www.avantiproducts.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avanti COR30W3S

  • Página 1 COMMERCIAL BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 Miami, FL 33152 www.avantiproducts.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Operating Your Appliance 11 - 12 Care and Maintenance 13 - 14 Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Wiring Diagram Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 18 – 31 Instructions en Français 32 -45 Registration Information and Registration Card Last...
  • Página 3: Appliance Safety

    APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
  • Página 4: Important Safeguides

    IMPORTANT SAFEGUARDS Before the unit is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the unit, follow basic precautions, including the following: •Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord...
  • Página 5: Help Us Help You

    Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you _________________________________ need more help, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 _________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Página 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Control Panel Right Upper Hinge Door Seal Door Handle Right Lower Hinge Kick Plate Wheels (4) (2 with brakes) Wire Shelf Glass Shelves (2) Carbon Filter Assembly...
  • Página 7: Important Safety Instructions

    (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. • Avoid locating the refrigerator in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form...
  • Página 8 REVERSING THE DOOR SWING OF YOUR REFRIGERATOR This unit has the capability of the doors opening from either the left or right side. The unit is delivered to you with the doors opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, please call service for reversal instructions.
  • Página 9  BUILT – IN CABINET INSTRUCTIONS This unit is designed for both built-in or free standing installation. If you plan to use this unit in a built- in application, please follow the requirements shown to the right. Cabinet Opening Dimensions IN (min) CM (min) Width...
  • Página 10: Electrical Connection

    Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
  • Página 11: Operating Your Appliance

    OPERATING YOUR APPLIANCE It is recommended you install the appliance in a place where the ambient temperature is between 72- 78 degrees Fahrenheit. If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected.
  • Página 12 WARNING SYSTEM 1. Door open alarm: When door has been opened for over 5 minutes, door open alarm will be on and LCD screen display and beep 3 times every 5 seconds, press any key or close the door to stop the alarm.
  • Página 13: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE  CLEANING YOUR APPLIANCE • Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves. • Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. •...
  • Página 14  CHARCOAL FILTRATION SYSTEM Your appliance is equipped with an active charcoal filtration system to ensure air purity, cooling efficiency, and to maintain an odor free cabinet for the storage of your beverages. The filter assembly is located at the rear panel inside your cooler.
  • Página 15: Troubleshooting Guide

    The gasket is dirty. The shelves are out of position. Display flashes Error message “H1” Temperature sensor failure. Contact the Avanti Service Department 1 - 800 – 220 - 5570 Display flashes Error message “L1” Temperature sensor failure. Contact the Avanti Service Department 1 - 800 –...
  • Página 16: Service For Your Appliance

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Página 17: Your Avanti Products Warranty

    For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished.
  • Página 18: Instrucciones En Español

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 19 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de utilizar, debe ser colocado correctamente e instalado como descrito en este manual, así que lea cuidadosamente el manual. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar la unidad, Siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes •Enchufe en unas 3 clavijas con conexión a tierra toma de corriente, hacer No retire de puesta a tierra púa, hacer No utilice un adaptador, y no utilice un cable de extensión •...
  • Página 20 Fecha de compra Si no entiende algo o si necesita más ayuda, por favor llame a: _________________________________ Número de modelo Avanti Servicio al Cliente 800-220-5570 _________________________________ Número de serie Mantenga prueba de la fecha original de compra (como el recibo de venta) con esta Utilice estos números en cualquier...
  • Página 21 PARTES Y CARACTERÍSTICAS Control de temperature Bisagra superior Sello de la Puerta Puerta Manija Bisagra inferior Parrilla Ruedas (4) (2 con freno) Repisa de alambre Repisas de vidrio Filtro de carbón...
  • Página 22 • circunstancia corte o retire la tercera pata (tierra) del cable de alimentación. Cualquier pregunta relacionada con la energía y / o puesta a tierra deben ser dirigidas a un electricista certificado o un centro de servicio de Avanti Products.
  • Página 23 INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LA PUERTA DE SU REFRIGERADOR Este refrigerador La unidad se entrega usted con las puertas que se abren desde el lado izquierdo. Si usted desea invertir el sentido de apertura, por favor llame al servicio para obtener instrucciones de reversión.
  • Página 24  INSTRUCCIONES PARA EMPOTRAR LA UNIDAD La unidad está diseñada tanto para ser empotrada o para instalación independiente. Si va a utilizar esta unidad en una aplicación empotrada por favor, siga los requisitos que se muestran a la derecha. Dimensiones de la apertura Pulgadas(min) CM (min) Ancho...
  • Página 25 El uso inapropiado del enchufe a tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, haga que sea reemplazado por un centro de servicio autorizado de Avanti Products. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente para su seguridad. El cable eléctrico de este electrodoméstico está...
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Se recomienda instalar el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente es de entre 72- 78 grados Fahrenheit. Si la temperatura ambiente es la temperatura recomendada por encima o por debajo, el rendimiento de la unidad puede verse afectado.
  • Página 27 SISTEMA DE ALARMA 1. Puerta abierta (alarma): Cuando la puerta ha sido abierta por más de 5 minutos, alarma de puerta abierta estará encendida y sonará 3 veces cada 5 segundos. Pulse cualquier tecla o cierre la puerta para detener la alarma. 2.
  • Página 28 CUIDADO Y MANTENIMIENTO  LIMPIEZA DEL APARATO • desenchufe el aparato y retire todos los artículos incluyendo los estantes. • Limpia las superficies interiores con una solución de agua y bicarbonato de sodio caliente. La solución debe ser de aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio a un litro de agua.
  • Página 29  SISTEMA DE FILTRACIÓN DE CARBON Su aparato está equipado con un sistema de filtración de carbón activo para asegurar la pureza del aire, la eficiencia de enfriamiento, y para mantener un gabinete libre de olor. El filtro se encuentra en el panel trasero dentro de su aparato.
  • Página 30 GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Puede solucionar muchos problemas comunes refrigerador Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. PROBLEMA CAUSA POSIBLE Refrigerador no funciona. No está enchufado. El interruptor saltó o se quemó el fusible. Refrigerador no enfría.
  • Página 31 Avanti. Con la compra del aparato, Avanti, usted puede tener la confianza de que si alguna vez necesita información o asistencia adicional con el Customer Service Avanti Products estará aquí para usted. Sólo tiene que llamar al número gratuito.
  • Página 32: Instructions En Français

    SÉCURITÉ APPLIANCE Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vous et d'autres.
  • Página 33 APPAREIL SÉCURITÉ Avant est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique lors de l'utilisation du appareil, Suivez les précautions de bases, comprenant les éléments suivants: •Brancher sur une 3 broches mise à...
  • Página 34 Si vous ne comprenez pas quelque chose Date d'achat où vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: __________________________________ Avanti Service à la clientèle Numéro de modèle 800-220-5570 Gardez preuve de la date d'achat d'origine __________________________________ (tel que votre bordereau de vente) avec ce guide pour établir la période de garantie.
  • Página 35 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Panneau de contrôle Charnière supérieure gauche Joint de porte Porte Poignée Charnière supérieure gauche Plaque de protection Roulettes (4) ( 2 avec freins) Etagere de fil Etagere en verre Filtre au charbon...
  • Página 36 (terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant le pouvoir et / ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti Produits autorisé. • Éviter de placer le réfrigérateur dans les zones humides. Trop d'humidité dans l'air provoquera le gel pour former rapidement sur l'évaporateur nécessitant un dégivrage plus fréquent du...
  • Página 37 INVERSION DU SWING DE LA PORTE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Ce réfrigérateur L'appareil est livré avec l'ouverture des portes du côté gauche. Si vous désirez inverser le sens d'ouverture, s'il vous plaît appelez le service pour obtenir des instructions d'inversion.  INSTALLATION D’ POIGNÉE EN ACIER This refroidisseur de boisson comprend une poignée en acier inoxydable qui ne soit pas nécessaire pour faire fonctionner cet appareil.
  • Página 38  INSTRUCTIONS - DE CABINET (Encastrable) Cet appareil est conçu pour les deux dans la construction ou la pose libre. Si vous prévoyez d'utiliser cet appareil dans une application intégrée s'il vous plaît suivre les exigences indiquées ci-dessous. Dimensions d'ouverture IN (min) CM (min) Largeur...
  • Página 39 Connexion électrique Attention Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui accouple avec trois standards prises murales broches afin de minimiser le risque de choc électrique.
  • Página 40 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Il est recommandé que vous installiez l'appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 72- 78 degrés Fahrenheit. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à des températures recommandées, la performance de l'unité...
  • Página 41 SYSTÈME D'ALARME 1. Alarme de porte ouverte: Lorsque la porte est ouverte pour plus de 5 minutes, alarme de porte ouverte sera allumé et LCD affichage de l'écran et bip 3 fois toutes les 5 secondes, appuyez sur une touche ou fermer la porte pour arrêter l'alarme. 2.
  • Página 42 SOINS ET ENTRETIEN  NETTOYAGE DE VOTRE CELLIER • Coupez l'alimentation, débranchez l'appareil, et supprimer tous les éléments, y compris les tablettes. • Laver les surfaces intérieures avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude chaude. La solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d'eau. •...
  • Página 43 GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes réfrigérateur Essayez les suggestions ci PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le réfrigérateur ne fonctionne Pas branché. pas. Le disjoncteur est déclenché ou un fusible grillé. Le réfrigérateur ne refroidit La puissance frigorifique est éteinte. pas.
  • Página 44 Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide de l'équipe de service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
  • Página 45 CE QUI EST COUVERT Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La durée commence à...
  • Página 47 Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 ...
  • Página 48 COR30W3S – TRILINGUAL 12222017 PRINTED IN CHINA...

Tabla de contenido