Publicidad

Enlaces rápidos

Detectores de humo
alimentados por baterías
Serie Ei950
Lea y conserve cuidadosamente durante el tiempo que se utilice el producto. Contiene información importante sobre
el funcionamiento y la instalación de su detector. El folleto debe ser considerado como parte del producto.
Si va a instalar el detector, el folleto se debe entregar al cabeza de familia. El folleto debe entregarse a cualquier
usuario posterior.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ei Electronics Ei950 Serie

  • Página 1 Detectores de humo alimentados por baterías Serie Ei950 Lea y conserve cuidadosamente durante el tiempo que se utilice el producto. Contiene información importante sobre el funcionamiento y la instalación de su detector. El folleto debe ser considerado como parte del producto. Si va a instalar el detector, el folleto se debe entregar al cabeza de familia.
  • Página 2 Ei960...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Página GUÍA DE INICIO RÁPIDO UBICACIÓN Y POSICIONAMIENTO INSTALACIÓN PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y MONITOREO CONSEJOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO MÓDULOS RADIOLINK REPARACIÓN DE SU DETECTOR DE HUMO GARANTÍA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESUMEN DE INDICADORES - Ei950 RESUMEN DE INDICADORES - Ei959 CONTACTE CON NOSOTROS...
  • Página 6: Ubicación Y Posicionamiento

    2. Ubicación y posicionamiento Introducción Felicidades por la compra de un detector de la serie Ei950. Puede instalar estos detectores de humo por toda la propiedad: en vías de evacuación, en cada planta, en los pasillos y en las habitaciones cerradas para alertar de incendios. El modelo Ei959 se puede interconectar de forma inalámbrica añadiendo el módulo RadioLINK enchufable (este módulo se debe adquirir por separado).
  • Página 7 Vivienda de varias plantas Si su casa tiene más de una planta, como mínimo deberá instalar un detector de humo en cada planta (consulte la Figura 1). En lo posible, los detectores de humo deben estar interconectados para alertar con tiempo suficiente en toda la propiedad. Los módulos enchufables RadioLINK son perfectos en esta situación, ya que los detectores de humo se interconectan utilizando señales de radiofrecuencia (RF), por lo que no se requiere cableado.
  • Página 8 Figura 1 Protección mínima - Detector de Humo en cada planta - en cada 7,5 metros de pasillo y vías de escape - a un máximo de 3 metros de todas las puertas de las habitaciones - todos los detectores interconectados (cuando la función está...
  • Página 9 Protección recomendada Las autoridades contra incendios recomiendan poner detectores de humo en o cerca de todas las habitaciones en las que es más probable que se inicie el fuego (a excepción de los lugares que se deben evitar, como las cocinas o los baños; consulte la Sección 3).
  • Página 10: Posicionamiento

    Posicionamiento Montaje en el techo El humo se eleva y se extiende, por lo que la posición central en el techo es el lugar perfecto. El aire está “estancado” y no se mueve en las esquinas, por lo tanto, los detectores de humo deben estar instalados lejos de las esquinas.
  • Página 11 En un techo inclinado Con pendiente o con el techo en punta, se debe instalar un detector a 600 mm del pico (medido verticalmente). Si la altura es inferior a 600 mm, el techo se considera (consulte la Figura 4). plano...
  • Página 12: Lugares Que Se Deben Evitar

    Lugares que se deben evitar NO coloque el detector de humo en ninguna de las siguientes áreas: • Baños, cocinas, duchas, garajes u otras habitaciones donde el detector de humo pueda dispararse por el vapor, la condensación, el humo normal o gases. Manténgalo por lo menos a 6 metros de distancia de fuentes de humo/vapores normales.
  • Página 13: Instalación

    • Coloque el detector por lo menos a 1 metro de luces con control de atenuación y del cableado, ya que algunos atenuadores pueden causar interferencias. • Ubique el detector por lo menos a 1,5 metros de luminarias fluorescentes, ya que el “ruido”...
  • Página 14 (es decir, en paralelo). Esto supone seleccionar una parte del edificio, como por ejemplo la pared frontal del edificio, y luego instalar todas las placas de montaje en la misma orientación (consulte la Figura 6). Figura 6 5. Alinee cuidadosamente el detector en la base, presione suavemente y gire. Instale el resto de detectores de humo de manera similar.
  • Página 15 Detectores de humo a prueba de manipulaciones detector puede configurarse prueba manipulaciones  para evitar que se desinstale sin autorización. Rompa el pequeño soporte en la base tal y como se muestra en la Figura 8a. Para quitar el detector del techo, ahora es necesario emplear un destornillador pequeño.
  • Página 16 Si es necesario, también puede asegurar el detector a prueba de manipulaciones mediante un tornillo autorroscante n.º  2 o 4 (de 2 a 3  mm de diámetro, no suministrado) de 6 a 8 mm de largo (consulte la Figura 8d), para fijar firmemente el detector y la placa de montaje (consulte la Figura 8c).
  • Página 17: Pruebas, Mantenimiento Y Monitoreo

    4. Pruebas, mantenimiento y monitoreo Su detector de humo es un dispositivo que salva vidas y debe revisarse periódicamente. 4.1 Comprobación manual de sus detectores de humo Se recomienda que compruebe sus detectores de humo después de la instalación y, luego, por lo menos mensualmente para asegurarse de que funcionan correctamente.
  • Página 18: Botón De Prueba/Silencio Para Controlar Alarmas Falsas/Molestas

    4.2 Botón de Prueba/Silencio para controlar alarmas Falsas/molestas Los detectores de humo tienen un botón combinado de Prueba/Silencio para ayudarle a controlar las alarmas molestas o falsas. Si, cuando suena la alarma, no hay señales de humo ni ruido para indicar que hay un incendio, se debe suponer que es debido a un incendio real y la vivienda debe evacuarse inmediatamente.
  • Página 19: Qué Hacer Cuando Un Detector Está Emitiendo Pitidos O Parpadeando

    2. El detector de humo restablecerá la sensibilidad normal al final del período de silencio (10 minutos). Si se requiere un tiempo de silencio adicional, basta con volver a pulsar el botón Prueba/Silencio. 3. Si el uso / disposición de la cocina es tal que hay un nivel inaceptable de falsas alarmas, se deberá...
  • Página 20: Auto-Prueba Automática Del Detector De Humo

    Se ha utilizado lo último en diseño, materiales y técnicas de fabricación en la construcción de los detectores de Ei Electronics para minimizar los efectos de la contaminación. Sin embargo, es imposible eliminar por completo el efecto del polvo y la contaminación por insectos y, por lo tanto, para prolongar la vida útil del...
  • Página 21: Sustitución Del Detector De Humo

    4.7. Sustitución del detector de humo El detector deberá sustituirse si: • El detector está instalado desde hace más de 10 años (compruebe la fecha de reemplazo marcada en el lateral del detector). • Si el detector de humo está dando una indicación de batería baja, es decir emite un pitido corto con el parpadeo simultáneo de la luz roja o amarilla cada 32 segundos.
  • Página 22 • Utilice el Botón de Prueba del detector para que su familia sepa reconocer el sonido de la alarma y practiquen simulacros de incendio regularmente entre todos. Elabore un plan por planta que se mostrará a cada miembro, con al menos 2 vías de escape desde cada habitación de la casa.
  • Página 23 Consejos de seguridad contra incendios Conserve la gasolina y otros materiales inflamables en envases adecuados. Deseche los trapos aceitosos o inflamables. Utilice siempre una pantalla de chimenea en metal y limpie las chimeneas con regularidad. Reemplace enchufes, interruptores y cableado desgastados o dañados y los cables y enchufes eléctricos agrietados o deshilachados.
  • Página 24 Planificación de su vía de escape para cuando suenen las alarmas de los detectores de humo 1. Compruebe las puertas de las habitaciones para detectar calor o humo. No abra una puerta caliente. Utilice una vía de escape alternativa. Cierre las puertas al salir. 2.
  • Página 25: Limitaciones De Los Detectores De Humo

    3. Salga lo más rápido que pueda. No se detenga a coger nada. Tenga un lugar de encuentro preestablecido fuera para todos los miembros de la familia. Compruebe que todo el mundo está allí. 4. Llame a los bomberos desde la casa de un vecino o un teléfono móvil.
  • Página 26 • Los detectores de humo no detectarán un fuego si no llega suficiente humo al detector. El humo puede que no llegue al detector si el fuego está demasiado lejos; por ejemplo, si el fuego está en otra planta, detrás de una puerta cerrada, en una chimenea, en una cavidad de la pared, o si las corrientes de aire predominantes llevan el humo hacia otro lado.
  • Página 27: Módulos Radiolink

    Esta garantía excluye daños incidentales e indirectos. Si el detector presenta defectos dentro del período de garantía, deberá devolverse al lugar donde se compró, o bien, a Ei Electronics con el comprobante de compra, debidamente empaquetado, y una descripción clara del problema (consulte la Sección 8).
  • Página 28: Resolución De Problemas

    No interfiera con el detector ni intente manipularlo. Esto invalidará la garantía, pero lo más importante es que puede exponer al usuario a riesgo de incendio y descargas eléctricas. Esta garantía es adicional a sus derechos legales como consumidor. 10. Resolución de problemas El detector de humo suena sin motivo aparente •...
  • Página 29 El detector no suena cuando se presiona el botón de prueba • Compruebe la antigüedad del detector; consulte la fecha de reemplazo en el lateral de la unidad. • Asegúrese de que, al girarlo, el detector queda totalmente asentado en la placa de montaje, ya que así...
  • Página 30: Resumen De Indicadores - Ei950

    11. Resumen de indicadores - Ei950 silencio Nivel de batería bajo...
  • Página 31: Resumen De Indicadores - Ei959

    12. Resumen de indicadores - Ei959 Tabla 3: RESUMEN DE INDICADORES Ei959 Consulte el Reemplace el Funcionamiento normal Acción LED Rojo LED Amarillo Alarma apartado 12.1 Detector Encendido Girar sobre la base 1 parpadeo 1 parpadeo 12.1.1 Reposo 12.1.2 Aumenta gradualmente Presionando el botón de prueba Pulse y Mantenga Parpadeo rápido...
  • Página 32 Tabla 3: RESUMEN DE INDICADORES Ei959 (cont.) Consulte el Reemplace el Modos de Diagnóstico Acción LED Rojo LED Amarillo Alarma apartado 12.3 Detector Predicción de Fallos 12.3.1 Nivel de batería bajo Pulse y Mantenga Parpadeo rápido Aumenta gradualmente Recomendado pulsado el botón hasta alcanzar su nivel máximo Cámara contaminada...
  • Página 33: Funcionamiento Normal

    Tabla 3 Explicación de los indicadores Ei959 12.1. Funcionamiento normal 12.1.1. Encendido Gire el detector sobre la base para encenderlo; el LED rojo parpadeará una vez seguido de un parpadeo del LED amarillo para indicar que el detector se ha encendido correctamente y que ahora se encuentra en modo de reposo. 12.1.2.
  • Página 34: Silenciar Las Alarmas Falsas/Molestas

    5 y evacue el edificio. 12.1.5. Silenciar las alarmas falsas/molestas Ocasionalmente, los detectores de humo pueden activarse por otros fenómenos distintos al fuego, por ejemplo, por el polvo, los insectos o los humos de la cocina. Una vez que esté seguro de que se trata de una falsa alarma, presione el botón de prueba para silenciar la alarma durante 10 minutos;...
  • Página 35 Esto indica que se ha de reemplazar el detector. Si no puede reemplazar el detector de inmediato, presione el botón de Prueba para silenciar los pitidos de batería baja y detener el parpadeo del LED amarillo durante 12 horas. Este paso se puede repetir siempre que sea necesario. 12.2.2.
  • Página 36: Cámara De Humo Defectuosa

    Volviendo a pulsar el botón de Prueba se silenciará la alarma durante otras 8 horas más. 12.2.3. Cámara de humo defectuosa En el caso improbable de que la cámara de detección de humo se vuelva defectuosa, el detector emitirá 2 pitidos breves junto con dos parpadeos del LED amarillo cada 32 segundos.
  • Página 37: Función De Memoria

    los LEDs rojo y amarillo parpadean alternativamente y la alarma no suena, el detector ha alcanzado el fin de su vida útil; puede confirmarse también en la etiqueta con la fecha de reemplazo. Para evitar una visita antes del próximo mantenimiento anual, le recomendamos que sustituya el detector.
  • Página 39 Cumple Cumple y comportamiento bajo condiciones de incendio Cumple Fiabilidad de funcionamiento Cumple Cumple Tolerancia a la tensión de alimentación Cumple Cumple Cumple Prestaciones...
  • Página 40: Contacte Con Nosotros

    13. Contacte con nosotros Ei Electronics Campo de las Naciones, C/Ribera del Loira, 46, 28042 Madrid Tel.: 91 290 7899 www.eielectronics.es Ei Electronics. Shannon, Co. Clare, Irlanda. Tel.: + 353 (0) 61 471277 www.eielectronics.com © Ei Electronics 2017 P/N B18921 Rev0...

Este manual también es adecuado para:

Ei959

Tabla de contenido