Baby Relax Ridgeline DA7323-2 Manual De Instrucciones página 11

Tapa de cómoda
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Si faltan piezas o si tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡comuníquese con nuestro representante de servicio!
También puede pedir piezas escribiendo a la siguiente dirección. Por favor incluya el número de modelo, color y una
PELIGRO DE CAIDA – PARA EVITAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES, SIEMPRE MANTENGA AL BEBE AL ALCANCE DE SUS
*
MANOS.
*
PARA EVITAR LESIONES GRAVES, NO DEJAR NUNCA EL NIÑO SIN VIGILANCIA.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR LA CUNA.
*
*
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
*
NO UTILIZAR EL CAMBIADOR SI ESTÁ DAÑADO O ROTO.
EL CAMBIADOR DEBE SER UTILIZADO CON UNA COLCHONETA DE 16 PULGADAS POR 32 PULGADAS, CUYO ESPESOR NO
*
EXCEDA 2 PULGADAS (EXCLUYENDO LA ALTURA DE LOS BORDES CON CONTORNO).
*
CUANDO SE LO UTILICE COMO CAMBIADOR, ESTE MUEBLE DEBE TENER UNA COLCHONETA (NO PROVISTA) EQUIPADA CON
CORREAS DE SEGURIDAD QUE MANTENGAN AL NIÑO SOBRE EL CAMBIADOR, ASÍ COMO CORREAS QUE FIJEN LA COLCHONETA
AL CAMBIADOR.
ESTA ENCIMERA ESTÁ DISEÑADA PARA SER UTILIZADA CON LA CÓMODA RIDGELINE 6 CAJONES – MODELO NO. DA7323-1
*
(VENDIDAS POR SEPARADO). POR FAVOR, CONSULTE AL VENDEDOR PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
*
NOTA: ESTA UNIDAD SIEMPRE DEBE FIJARSE A LA CÓMODA RIDGELINE 6 CAJONES, MODELO NO. DA7323-1, VENDIDAS POR
SEPARADO.
ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL NIÑO ESTÉ BIEN SOSTENIDO CON LAS CORREAS DE SEGURIDAD DEL CAMBIADOR.
*
*
EL PESO MAXIMO RECOMENDADO DEL BEBE ES DE 30 LIBRAS (13.6 KG).
*
La Commode illustrée dans ces instructions est pour clarté seulement. La Commode doit être achetée séparément.
Precaución: Un adulto debe armarla.
*
Tiempo estimado para armarla: 10 minutos.
*
Quítele el polvo regularmente con un paño limpio y seco para evitar que haya acumulación. De vez en cuando se puede
usar un paño húmedo para limpiar la superficie. Séquelo inmediatamente. No utilice productos abrasivos que puedan dañar
el lustre. La exposición excesiva a la luz solar y a cambios extremos de temperatura y humedad puede dañar la madera del
mueble.
Verifique los pernos y tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.
Dorel garantiza que el producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier
defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente
con presentación de una prueba de compra. Se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble
y no incluye ningún trabajo de armado. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal armado, sometido a
mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera. Esta garantía le da las derechas legales
específicas y usted puede también tener otras derechas que varíen de estado al estado.
dañado y/o ciertas piezas faltan o están rotas, NO LO USE.
SERVICIO AL CLIENTE
LLAME AL 1-800-295-1980
descripción detallada de la pieza.
Departamento de Servicio al Cliente No. 413
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Canada H1G 3L1
CORREO ELECTRONICO: das@dorel.com
ADVERTENCIA
NOTAS
CUIDADO Y LIMPIEZA
MANTENIMIENTO
GARANTÍA LIMITADA
ADVERTENCIA: Si este producto está

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido