Publicidad

Enlaces rápidos

Krystal Clear™
Modelo 633T
Bomba-Filtro
Es una ilustración.
No se olvide de probar otros productos Intex: Piscinas,
Accesorios para piscinas, Piscinas inflables, Juguetes, Camas
de aire y barcas están disponibles en nuestros distribuidores o
visitando nuestra página web.
Debido a una política de mejora continuada de producto, Intex
se reserva el derecho a modificar las especificaciones y la
apariencia, lo cual puede implicar cambios en el manual de
instrucciones, sin previo aviso.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
Para comprar repuestos y accesorios o para obtener ayuda no-técnicas,
Visite nuestra página www.intexcorp.com
Para ayuda técnicas y piezas perdidas llámenos al (para residentes de U.S.A. y Canadá):
De lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. (Hora del Pacífico)
(109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5" X 10.3" PANTONE 295U 06/21/2012
NORMAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones cuidadosamente antes de
instalar y utilizar este producto.
IMPORTANTE!
1-800-234-6839
Español
109

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intex Krystal Clear 633T

  • Página 1 Debido a una política de mejora continuada de producto, Intex se reserva el derecho a modificar las especificaciones y la apariencia, lo cual puede implicar cambios en el manual de instrucciones, sin previo aviso.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español Advertencia..............3 Esquema de las piezas y Referencia......4-6 Instrucciones de montaje ..........7-9 Instrucciones de funcionamiento ....... 10 Horario de funcionamiento..........11 Cuidados de la piscina y de los productos químicos............
  • Página 3: Advertencia

    (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños utilicen este producto. Vigile siempre a los niños y a las personas discapacitadas.
  • Página 4: Esquema De Las Piezas Y Referencia

    (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español ESQUEMA DE LAS PIEZAS ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 4...
  • Página 5 (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas. ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. PIEZA NO.
  • Página 6 (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS (cont.) Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas. ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. PIEZA NO.
  • Página 7: Instrucciones De Montaje

    (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español SALIDA DE AGUA DE LA PISCINA. COLADOR Y VÁLVULAS La rejilla del colador previene que objetos grandes atasquen y dañen la depu- radora y el montaje de la valvula desatascadora previene que el agua fluya dentro de la depuradora, cuando el cartucho se esté...
  • Página 8 (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español ENTRADA DEL AGUA DE LA PISCINA. BOQUILLA Y VÁLVULAS DE INSTALACIÓN 1. Desatornillar la unión de la valvula desatascadora del conector enroscable del filtro (14), siguiendo el movimiento de las agujas del reloj (vea el dibujo 5). Tener cuidado de no perder la arandela de goma (11).
  • Página 9 (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español INSTALACIÓN DE LA DEPURADORA 1. Saque la depuradora Krystal Clear™ y las mangueras de la caja. 2. Sitúe la depuradora para poder conectar las mangueras (8) a los montajes de la valvula desatascadora. Nota: Algunas legislaciones regionales requieren el montaje de la depuradora en una plataforma inmóvil.
  • Página 10: Instrucciones De Funcionamiento

    (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español INSTRUCCIONES DEL FUNCIONAMIENTO 1. Asegúrese que el interruptor de encendido de la depuradora está en "OFF". El interruptor se encuentra en el armazón de la depuradora. 2. Conecte el cable de corriente a una salida eléctrica protegida. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Conecte la bomba solamente a un enchufe con un protector con toma de tierra (GFCI). En caso de que no pueda verificar que su enchufe tiene esta protección pongase en contacto con un electricista para instalar un GFCI.
  • Página 11: Horario De Funcionamiento

    80% para piscinas Easy Set y ovales Tamaño de la piscina día (Galones) (Litros) (Horas) PISCINA INTEX SOBRE EL SUELO (AGP’S) 18’ x 42” (549cm x 107cm) 4,786 18,115 PISCINA EASY SET ® 18’ x 48” (549cm x 122cm)
  • Página 12: Cuidados De La Piscina Y De Los Productos Químicos

    (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español CUIDADOS DE LA PISCINA Y PRODUCTOS QUÍMICOS • Todas las piscinas requieren cuidado para mantener el agua limpia y sana. Con químicos adecuados, su filtro puede hacer su trabajo correctamente. Consulte a su proveedor de artículos para piscinas. El le puede dar instrucciones sobre uso de cloro, algicidas y cualquier otro químico necesario para mantener su agua limpia. • Mantenga los productos químicos fuera del alcance de los niños. • Nunca use ni cambie los productos químicos cuando la piscina está en uso. Puede irritar sus ojos y su piel. • Revisión diaria para mantener el balance pH en el agua es muy importante y no se puede sobrepasar. Cloro, algicidas y mantenimiento correcto del nivel de pH se requieren cuando llene su piscina y durante la temporada. Consulte a su proveedor de artículos de piscinas para instrucciones.
  • Página 13: Preparación Para Almacenar Durante Un Periodo Largo

    (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español MANTENIMIENTO DE LA DEPURADORA Y CARTUCHO O REEMPLAZO (cont.) 7. Examine la parte interior del armazón de la depuradora. 8. Si hay suciedad en la parte inferior del armazón de la depuradora, entonces: A. En el sentido de las agujas del reloj, desatornille y quite suavemente la válvula de sedimentación (2) situada en la parte inferior del armazón de la depuradora. Póngala en un lugar seguro. B. Con un cubo de agua o una manguera, eche agua a presión expulsando así la suciedad fuera. C. En el sentido de las agujas del reloj, ponga suavemente otra vez la válvula de sedimiento (2) en su sitio. No la apriete demasiado.
  • Página 14: Guia De Averias

    • El sistema anti-bloqueo del regulador colador en la entrada inferior. tiene fugas. • Apague la depuradora, limpie la suciedad u obstrucción en la salida, elimine todo el aire de la depuradora y enciéndala nuevamente. • Apague la depuradora, si el sistema anti-bloqueo pierde agua, la válvula debe ser reemplazada. Contacte en Servicio Postventa Intex para solicitar la pieza. Puede cubrir la válvula con la tapa temporalmente si se asegura que el colador de rejilla está instalado y que la depuradora NO FUNCIONA mientras la piscina está en uso. • Nivel de agua bajo. • Llene la piscina hasta el nivel adecuado. EL FILTRO NO • Costra adherida al colador.
  • Página 15: Principales Problemas De Las Piscinas

    • Las válvulas de desagüe están flojas. SEDIMENTOS • Suciedad o arena • Uso inadecuado, • Utilizar el limpiafondos de Intex. EN EL FONDO en el fondo de la no limpiarse al entrar DE LA piscina. o salir de la PISCINA piscina.
  • Página 16: Seguridad Acuática

    (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español SEGURIDAD ACUÁTICA Recrearse en el agua es divertido y terapéutico. Aunque envuelve riesgos inherentes de daños e incluso la muerte. Para reducir el riesgo de daños o lesiones, lea y siga todas las advertencias e instrucciones del producto y del embalaje.
  • Página 17: Garantia Limitada

    (109) MODEL 633 FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/21/2012 Español GARANTÍA LIMITADA PARTS LIST La depuradora Krystal Clear™ Bomba-Filtro ha sido fabricada de manera artesana utilizando materiales de la más alta calidad. Todos los productos Intex han sido cuidadosamente examinados para comprobar que no tienen ningún defecto antes de salir de la fábrica. Esta garantía limitada se aplica sólo a clorador salino Krystal Clear ™ y accesorios indicados a continuación. La cláusula de garantía sólo concierne al comprador y no es transferible. Esta Garantía Limitada es válida para el período que se indica a continuación desde la fecha de la compra inicial. Conserve su ticket de compra junto con este manual para probar de esta manera su compra en caso de que le sea requerido y siempre debe acompañar a las reclamaciones en garantía en caso contrario será invalidada dicha garantía. Clorador salino Krystal Clear ™ Garantía de - 2 Año Mangueras, válvulas y Accesorios Garantía - 180 días Si el defecto de fabricación se encuentra dentro de los plazos que se señalan anteriormente, por favor, póngase en contacto con el correspondiente Centro de Servicio...
  • Página 18 Juguetes, Camas de aire y barcas están disponibles en nuestros distribuidores o visita ndo nuestra página web. ©2012 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.- Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.

Tabla de contenido