Intex SF20110 Manual Del Propietário
Intex SF20110 Manual Del Propietário

Intex SF20110 Manual Del Propietário

Bomba con filtro de arena

Publicidad

Enlaces rápidos

(127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5" X 10.3" PANTONE 295U 06/26/2012
Bomba con filtro
de arena
Modelo SF20110
Es una ilustración.
No se olvide de probar otros productos Intex: Piscinas, Accesorios para
piscinas, Piscinas inflables, Juguetes, Camas de aire y barcas están
disponibles en nuestros distribuidores o visitando nuestra página web.
Debido a una política de mejora continuada de producto, Intex se reserva
el derecho a modificar las especificaciones y la apariencia, lo cual puede
implicar cambios en el manual de instrucciones, sin previo aviso.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
Para comprar repuestos y accesorios o para obtener ayuda no-técnicas,
Visite nuestra página www.intexcorp.com
Para ayuda técnicas y piezas perdidas llámenos al (para residentes de U.S.A. y Canadá):
De lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. (Hora del Pacífico)
NORMAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones cuidadosamente antes de
instalar y utilizar este producto.
IMPORTANTE!
1-800-234-6839
Español
127

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intex SF20110

  • Página 1 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto. Bomba con filtro de arena Modelo SF20110 Es una ilustración.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español Advertencia..............3 Esquema de las piezas y Referencia......4-8 Instrucciones de montaje..........9-16 Especificaciones del producto........11 Instrucciones de funcionamiento........17-19 Piscinas Intex Horario de funcionamiento....20 Piscinas No Perteneciente A Intex Horario de funcionamiento..........
  • Página 3: Advertencia

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños utilicen este producto. Vigile siempre a los...
  • Página 4: Esquema De Las Piezas Y Referencia

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español ESQUEMA DE LAS PIEZAS ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 4...
  • Página 5 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español ESQUEMA DE LAS PIEZAS (cont.) Opcional Opcional Opcional ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 5...
  • Página 6 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas. ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este artículo no debe producir interferencias (2) Este artículo debe aceptar interferencias, incluso interferencias producidas por un mal uso del artículo.
  • Página 7 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS (cont.) Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas. ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 7...
  • Página 8 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS (cont.) Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas. PIEZA REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANTIDAD N° 11224 MANÓMETRO VÁLVULA DE 6 VÍAS 11496 TAPA DEL DESAGÜE DE SALIDA 11131 11380 ABRAZADAREA 11379 JUNTA TÓRICA DEL TANQUE...
  • Página 9 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español SALIDA DE AGUA DE LA PISCINA. COLADOR Y VÁLVULAS La rejilla filtradora evita que los objetos grandes atasquen o dañen la bomba del filtro. Si su piscina tiene el aro inflable, instale el colador, la boquilla y la válvula antes de inflar el aro.
  • Página 10 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español ENTRADA DEL AGUA DE LA PISCINA. BOQUILLA Y VÁLVULAS DE INSTALACIÓN 1. Desatornillar la unión de la valvula desatascadora del conector enroscable del filtro (26), siguiendo el movimiento de las agujas del reloj (vea el dibujo 5). Tener cuidado de no perder la arandela de goma (23). Sitúe la valvula desatascadora en el suelo en un lugar seguro.
  • Página 11: Instrucciones De Montaje

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO El filtro de arena quita las partículas en suspensión pero no desinfecta su piscina. El tratamiento químico de su piscina es un tema específico para el cual debe consultar a un especialista local en mantenimiento de piscinas.
  • Página 12 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE (cont.) 4. Atornille en sentido horario la tuerca de la carcasa del filtro (17) en la entrada de agua del motor (vea el dibujos 12.1 & 12.2). 12.2 12.1 5. Vuelva a colocar la canastilla (16) y la tapa para hojas (14) en la carcasa del antefiltro (vea el dibujos 13.1 &...
  • Página 13 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE (cont.) Carga de la arena: IMPORTANTE: Utilice N º 20 arena de sílice o arena de vidrio con un rango de tamaño de las partículas desde 0,45 hasta 0,85 mm (0,018 a 0,033 pulgadas) y un coeficiente de uniformidad inferior a 1,75.
  • Página 14 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE (cont.) ADVERTENCIA Un armado incorrecto de la válvula del tanque con el sujetador puede ocasionar que la válvula y el sujetador salgan disparados a presión ocasionando daños materiales y heridas graves o incluso fatales.
  • Página 15 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE LA BOMBA CON FILTRO DE ARENA ADVERTENCIA • Sitúe el producto apartado de la piscina para evitar que los niños a la piscina escalen por la depuradora. La válvula de 6 vías tiene tres tomas para conectar mangueras.
  • Página 16 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE LA BOMBA CON FILTRO DE ARENA (cont.) Para una piscina que no sea marca INTEX: Conecte una manguera (12) a la conexión de entrada/salida de la piscina usando una abrazadera para mangueras grande. Ajuste firmemente. Quite el tapón del desagüe antes de conectar una manguera o un caño para drenar residuos. ABRAZADERA DE MANGUERA PISCINA Para piscinas INTEX de 488 cm (16 pies) de tamaño y menores:...
  • Página 17: Instrucciones De Funcionamiento

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español INSTRUCCIONES DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Riesgo de descargas eléctricas. Conecte la depuradora a enchufes protegidos por una toma de suelo (GFCI) o a una toma de corriente residual (RCD). En caso de que no pueda verificar si su toma de corriente está...
  • Página 18 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español INSTRUCCIONES DEL FUNCIONAMIENTO (cont.) Puesta en marcha y funcionamiento: Antes de poner en funcionamiento el equipo verifique que: • Todas las mangueras estén bien conectadas y firmemente ajustadas, y que el tanque cuente con una cantidad adecuada de arena para el filtrado. • El equipo esté conectado a un enchufe con conexión a tierra protegido con un interruptor para fallos de conexión a tierra o con un interruptor diferencial. CUIDADO La válvula de control del filtro tiene una posición de cierre. La bomba nunca debe estar encendida cuando la válvula se encuentra en la posición...
  • Página 19 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español INSTRUCCIONES DEL FUNCIONAMIENTO (cont.) 5. Apague la bomba y cambie la posición de la válvula de 6 vías a «ENJUAGUE» (vea el dibujo 25). 6. Encienda la bomba y déjela funcionar por al menos un minuto para emparejar el nivel de arena antes de realizar el lavado. 7. Apague la bomba y cambie la posición de la válvula de 6 vías a «FILTRADO» (vea el dibujo 23). 8. Encienda la bomba. El sistema funcionará ahora en el modo de filtrado normal. Deje funcionando la bomba hasta que el agua de la piscina esté lo suficientemente clara sin sobrepasar nunca 12 horas por día. 9. Tome nota del valor mostrado por el manómetro cuando el material del filtro está limpio.
  • Página 20: Piscinas Intex Horario De Funcionamiento

    Si el sistema está conectado a un aparato para agua salada de Intex, el tiempo de funcionamiento de la bomba debe ser mayor al tiempo requerido para el aparato para agua salada de Intex.
  • Página 21: Piscinas No Perteneciente A Intex Horario De Funcionamiento

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español PISCINAS NO PERTENECIENTE A INTEX HORARIO DE FUNCIONAMIENTO Esta tabla muestra el tiempo de funcionamiento necesario para un uso promedio de la bomba con filtro de arena para una piscina por encima del nivel del suelo.
  • Página 22: Mantenimiento

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL ANTEFILTRO DEL MOTOR 1. Asegúrese que la depuradora esté desconectada, y desconecte el cable de la salida de corriente. 2. Gire ambos reguladores completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. Esto cierra la válvula, y previene que el agua salga de la piscina. 3. Libere primero la presión abriendo la válvula para drenar residuos (19) ubicada en la parte inferior de la de carcasa del antefiltro (vea el dibujo 32).
  • Página 23: Preparación Para Almacenar Durante Un Periodo Largo

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español CUIDADOS DE LA PISCINA Y PRODUCTOS QUÍMICOS • Todas las piscinas requieren cuidado para mantener el agua limpia y sana. Con químicos adecuados, su filtro puede hacer su trabajo correctamente. Consulte a su proveedor de artículos para piscinas. El le puede dar instrucciones sobre uso de cloro, algicidas y cualquier otro químico necesario para mantener su agua limpia. • Mantenga los productos químicos fuera del alcance de los niños. • Nunca use ni cambie los productos químicos cuando la piscina está en uso. Puede irritar sus ojos y su piel. • Revisión diaria para mantener el balance pH en el agua es muy importante y no se puede sobrepasar. Cloro, algicidas y mantenimiento correcto del nivel de pH se requieren cuando llene su piscina y durante la temporada. Consulte a su proveedor de artículos de piscinas para instrucciones. • Cuando se llena la piscina por primera vez en la temporada el agua puede ser salobre lo que requiere aditivos adicionales para el agua y más tiempo de filtrado. No permi ta que naden en su piscina hasta que el nivel de pH esté correcto. Consulte a su proveedor de artículos de piscinas para instrucciones.
  • Página 24: Guia De Averias

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español GUÍA DE SOLUCIONES RÁPIDAS PROBLEMA VERIFICAR SOLUCIONES POSIBLES • No está enchufado. • El cable debe conectarse a un tomacorrientes de 3 terminales EL MOTOR NO • La caja de fusibles necesita que esté protegido por un interruptor para fallos de conexión a ARRANCA revisión. tierra clase A o por un interruptor diferencial. • El interruptor de seguridad del • Resetee el interruptor de seguridad. Si el circuito de seguridad enchufe se ha soltado.
  • Página 25: Principales Problemas De Las Piscinas

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español PROBLEMAS DE PISCINA MÁS COMUNES PROBLEMA DESCRIPCIÓN CAUSA REMEDIO ALGAS • Agua verdosa. • Necesita ajustar el • Tratamiento de choque con • Manchas negras cloro y el nivel de pH. Súper cloro. Corregir el nivel de o verdes en la pH recomendado por su tienda. lona. • Pasar limpiafondos de piscina. • Lona está...
  • Página 26: Seguridad Acuática

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español SEGURIDAD ACUÁTICA Recrearse en el agua es divertido y terapéutico. Aunque envuelve riesgos inherentes de daños e incluso la muerte. Para reducir el riesgo de daños o lesiones, lea y siga todas las advertencias e instrucciones del producto y del embalaje.
  • Página 27: Garantia Limitada

    (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Español GARANTÍA LIMITADA La depuradora Bomba con filtro de arena ha sido fabricada de manera artesana utilizando materiales de la más alta calidad. Todos los productos Intex han sido cuidadosamente examinados para comprobar que no tienen ningún defecto antes de salir de la fábrica. Esta garantía limitada se aplica sólo al Filtro de arena y accesorios indicados a continuación. La cláusula de garantía sólo concierne al comprador y no es transferible. Esta Garantía Limitada es válida para el período que se indica a continuación desde la fecha de la compra inicial. Conserve su ticket de compra junto con este manual para probar de esta manera su compra en caso de que le sea requerido y siempre debe acompañar a las reclamaciones en garantía en caso contrario será invalidada dicha garantía. Filtro de arena garantía - 2 años Mangueras, válvulas y Accesorios Garantía - 180 días Si el defecto de fabricación se encuentra dentro de los plazos que se señalan anteriormente, por favor, póngase en contacto con el correspondiente Centro de Servicio de Intex que aparece en la hoja “Centros Autorizados de Atención”. El Servicio Post Venta determinará la validez de la reclamación. En caso de que el Servicio Post Venta considere oportuno que se le envíe el producto, por favor empaquételo cuidadosamente y envíelo a nuestro Servicio Post Venta, los gastos correrán a cargo del cliente y debe ir asegurado. Una vez recibido el producto, nuestro Servicio Post Venta procederá a examinar el artículo y determinará la validez de la reclamación. Si la garantía es aplicable, el producto será reparado y enviado sin ningún tipo de cargo. Cualquier conflicto referente a las cláusulas de la Garantía será llevado ante un Órgano de Solución de Diferencias (mediación) no oficial. En caso de que no se lleve a cabo el párrafo anterior ninguna acción civil será interpuesta. LA GARANTÍA TÁCITA SE LIMITA A LAS CLÁUSULAS INCLUIDAS EN ESTÁ GARANTÍA Y EN NINGÚN CASO INTEX,...
  • Página 28 (127) MODEL SF20110 SAND FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/26/2012 Don’t forget to try these other fine Intex products: Pools, Pool Accessories, Inflatable Pools and In-Home Toys, Airbeds and Boats available at fine retailers or visit our website.

Tabla de contenido