Página 2
Queremos agradecer la confianza demostrada al comprar este transceptor móvil bibanda LUTHOR TECHNOLOGIES modelo TL-808. Este transmisor ofrece un innovador diseño en cuanto a tecnología y multi-funcionalidad. Su alta calidad y amplias prestaciones lo convierten en uno de los mejores equipos de su gama, confiamos en su total satisfacción en cuanto a sus expectativas y necesidades de...
Página 3
Por favor lea con detenimiento el siguiente manual para asegurar el máximo rendimiento del equipo. La utilización del símbolo indica que este equipo está sujeto a restricciones de uso en ciertos países. Países en los que está permitido el uso de este transceptor, sin perjuicio de que en algunos de ellos su administración solicite licencia, autorización o indique ciertas restricciones.
Página 4
Precauciones y consejos prácticos • No use el transceptor si está conduciendo un vehículo. Para prevenir accidentes, concéntrese sólo en la conducción. • Este transceptor está diseñado para su alimentación a una tensión máxima de 13,8V. No use una batería de 24V para alimentar el transceptor. •...
Índice de contenidos Incluido en el paquete ..........................9 Funciones principales ..........................10 Instalación ................................11 Instalación como emisora móvil .......................11 Instalación del soporte de montaje ....................12 Conexión cable separación ........................12 Conexión del cable de corriente .......................14 Instalación como emisora fija ......................16 Reemplazando los fusibles........................18 Conexión de la antena ..........................19 Conexión de los accesorios .........................20 Micrófono ................................22...
Página 6
Micrófono ................................30 Funciones básicas............................32 Encendiendo/Apagando el transceptor ..................32 Ajustando el volumen ..........................32 Ajustando el nivel de squelch ......................33 Seleccionando la banda operativa ....................33 Seleccionando la banda de frecuencias ..................34 Ajustando la frecuencia .........................35 Recibiendo llamadas ..........................36 Transmitiendo llamadas .........................36 Seleccionando el nivel de potencia de salida ................36 Funciones de memoria ..........................37 Almacenaje de canales de memoria ....................38 Almacenaje de frecuencias de transmisión independientes (“Odd Splits”) ....40...
Página 7
Canal de memoria Hiper ........................43 Modo exclusivo de memoria .......................44 Funciones avanzadas ..........................46 Uso como repetidor ..........................46 Operación con tonos CTCSS / códigos DCS ................48 Inversión de códigos DCS ........................52 Búsqueda de señales CTCSS/DCS ....................53 Tonos CTCSS / códigos DCS definidos por el usuario ............54 Distintas funciones de búsqueda .....................56 Time ................................56 Busy ................................56...
Página 8
Prioridad en memoria ........................63 Operación con las señales DTMF ......................63 Operación con señales de 2-tonos y 5-tonos ................67 Operación ARTS ............................68 Operación como repetidor de banda cruzada ................70 Asignaciones de las teclas del micrófono ..................72 Descripción detallada de las funciones del menú ..............74 Restaurar los valores iniciales ......................91 Resolución de problemas .........................92 Especificaciones técnicas generales ....................93...
Incluido en el paquete 1 x Unidad de radio 1 x Micrófono con teclado DTMF 1 x Soporte para montaje de la radio 1 x Cable de alimentación con fusible 1 x Cable de separación del panel frontal 1 x Soporte para montaje del panel frontal 1 x Conjunto de tornillos 1 x Fusibles de protección 1 x Manual de usuario...
Funciones principales Cubre 4 bandas para transmitir: 144 / 430 MHz. Amplias bandas en recepción para AM y FM: 108-180MHz, 134-174MHz, 350-520MHz. Controles independientes para cada una de las bandas izquierda y derecha. Posibilidad de recepción simultánea V+U. Repetidor V+U de banda cruzada integrado y posibilidad de full dúplex. 800 canales de memoria y ajustes independientes para cada canal.
Instalación Instalación como emisora móvil Para instalar el transceptor, busque una ubicación adecuada y segura dentro de su vehículo que minimice el riesgo para los pasajeros y para usted mismo mientras el vehículo esté en movimiento. Considere instalar la emisora en una posición apropiada de manera que sus rodillas y sus piernas no puedan golpearla durante una frenada repentina de su vehículo.
3. Ajuste el ángulo más apropiado según su posición. Conexión del cable de separación Con su TLM-808 se suministra un cable de separación de 4,5m. Conecte el panel frontal y la unidad principal usando el cable de separación tal y como...
Conexión del cable de corriente Nota: coloque el conector de entrada de corriente tan cercano al transceptor como pueda. La batería del vehículo debe ser del tipo 12V. Nunca conecte el transceptor a una batería de 24V. Asegúrese de usar una batería de vehículo de 12V que tenga una capacidad de corriente suficiente.
Página 15
2. Con el objetivo de evitar el riesgo de corto circuito, por favor, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de conectar el transceptor. 3. Confirme la correcta polarización de las conexiones, seguidamente fije el cable de corriente a los terminales de la batería; el cable rojo debe conectarse al terminal positivo (+) y el cable negro debe conectarse al terminal negativo (-).
Instalación como emisora fija Con el fin de operar este transceptor como una emisora fija es necesaria una fuente de alimentación de 13,8V DC (opcional, no suministrada). Por favor, contacte con su distribuidor. La intensidad de corriente recomendada para la fuente de alimentación es de 12A. 1.
Página 17
Nota: antes de conectar el cable de corriente al transceptor, asegúrese de apagar tanto el transceptor como la fuente de alimentación. No conecte a la corriente el cable de alimentación de la fuente de alimentación, hasta que no haya completado todas las conexiones. Fuente de alimentación conmutada...
Reemplazando los fusibles Si un fusible se funde, determine la causa, y posteriormente corrija el problema. Después de resolver el problema, reemplace el fusible. Si el nuevo fusible instalado se funde, desconecte el cable de corriente y contacte con su distribuidor o con un servicio técnico autorizado.
Use únicamente fusibles del tipo y amperaje especificados, en cualquier otro caso el transceptor podría dañarse. Nota: si usa el transceptor durante un largo período de tiempo cuando la batería del vehículo no está plenamente cargada, o cuando el motor está apagado, la batería podrá...
televisores, receptores de radio y otros equipos electrónicos. Nota: transmitir sin conectar previamente una antena u otra carga equivalente pue- de dañar el transceptor. Conecte siempre la antena al transceptor antes de transmitir. Todas las emisoras fijas deberían estar equipadas con un pararrayos para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños en el transceptor.
Página 21
Nota: el altavoz externo adopta el doble puerto BTL, por favor, valore el método de conexión. El altavoz no puede conectarse con la toma de tierra, si no el altavoz podría averiarse. El método de conexión mostrado en la siguiente imagen es erróneo. Error Toma de tierra...
Micrófono Para comunicaciones de voz, conecte un micrófono equipado con un conector de 8-pin modular en el conector modular ubicado en la parte lateral de la emisora. Presione los conectores firmemente hasta que las pestañas de bloqueo chasqueen. Fije el micrófono suministrado en un lugar apropiado usando los tornillos suministrados.
Esquema del transceptor Panel frontal TECLA FUNCIÓN 1. Ajuste del dial para la banda izquierda. 2. Presione brevemente el botón para ajustar la banda izquierda como la banda principal. 3. Presione brevemente el botón para ajustar (en pasos de 1MHz). Control Izquierdo 4.
Página 24
1. El control exterior de volumen ajusta el nivel de audio del altavoz del receptor izquierdo. 2. Presione brevemente el botón para activar o desactivar el modo (KEY2) Volumen/SQL izq. 3. Mantenga presionado el botón durante medio segundo para KEY2 bloquear o desbloquear las teclas del panel frontal.
Página 25
1. Presione brevemente el botón para activar la búsqueda de canales en la banda izquierda. 2. Cuando la banda izquierda esté ajustada en el modo MR, SCN izquierdo mantenga presionado el botón durante medio segundo para ajustar la lista de búsqueda con saltos o la lista de búsqueda preferencial. 1.
Página 26
1. Presione brevemente el botón para cambiar entre los modos VFO y memoria para la frecuencia de la banda derecha. V/M derecho 2. Cuando la banda derecha esté ajustada en el modo Memoria, (defecto) mantenga presionado el botón durante medio segundo para cambiar a la función “Memory tuning”.
Página 27
SUB derecho Presione brevemente el botón para hacer que la siguiente tecla que presione actúe en la sub-banda (El icono “MAIN” parpadeará en la (modo 2) sub-banda). KEY2 1. El control exterior de volumen ajusta el nivel de audio del altavoz del receptor derecho.
Introducción a los iconos de pantalla Nº Icono Función Número de canal de memoria Canal de memoria preferente Saltar canal de memoria Desplazamiento negativo Desplazamiento positivo “Odd Splits” Codificador CTCSS...
Página 29
Decodificador CTCSS Transmitiendo Banda principal Canal ocupado (o Squelch apagado) Sintonización de memoria Silenciador de audio Subtono digital DCS Recepción AM Potencia de salida baja Potencia de salida media Apagado automático Bloqueo de teclado Ajuste del menú Tecla Modo 2 activa...
Vista trasera Nº Conector Función Conexión para una antena de 50Ω. EXT SP Conexión para un altavoz externo opcional. DATA Conexión para programación a través de PC. Micrófono Ver información en la página siguiente...
Página 31
Nº Conector Función Botón PTT Presione para transmitir. Botón DWN Decrementa el número de canal o el valor de ajuste. Botón UP Incrementa el número de canal o el valor de ajuste. Hable aquí durante la transmisión. LOCK Bloqueo de las teclas del micrófono excepto 0-9 y botón PTT. LAMP Ilumina el teclado del micrófono.
Funciones básicas Encendiendo/Apagando el transceptor Para encender el transceptor, mantenga presionado el botón DERECHO durante medio segundo. Para apagar el transceptor, mantenga presionado el botón DERECHO durante medio segundo. Ajustando el volumen Girando el control exterior de volumen en sentido horario se incrementa el volumen, y girándolo en sentido antihorario se disminuye el volumen.
SQL izquierdo y el derecho. Seleccionando la banda operativa En la configuración de fábrica, el TLM-808 opera en el modo de recepción dual. Durante la operación en recepción dual, la banda de frecuencias principal (en la cual es posible la transmisión), se indicará...
Mantenga presionado el control derecho durante medio segundo para cambiar la banda operativa derecha entre 144 MHz y 430 Mhz. Nota: si es necesario, el TLM-808 puede operar en un modo V - V o U - U. Operación VHF-VHF (V - V)
1 Mhz. Esta función es útil para hacer rápidos barridos a todo el rango de frecuencias de su TLM-808. 2. Entrada directa de la frecuencia a través del teclado del micrófono El teclado del micrófono DTMF puede ser usado para introducir directamente...
Recibiendo llamadas El icono aparecerá en la pantalla cuando se reciba una llamada en el canal seleccionado. Nota: si ha sido seleccionado un nivel de Squelch alto puede que tenga problemas para escuchar la llamada. Transmitiendo llamadas Para transmitir, mantenga el micrófono aproximadamente a unos 2,5 – 5 cm de su boca, presione el botón PTT en el micrófono y seguidamente hable al micrófono con un tono de voz normal.
[P4] del micrófono. Funciones de memoria Su TLM-808 le proporciona cuatro tipos de sistemas de memoria, que son los siguientes: 800 canales de memoria estándar, numerados desde el “001” al “800”. 5 pares de memorias “band-edge” (son memorias que permiten limitar una búsqueda entre una frecuencia mínima y una máxima) etiquetadas “L1/U1”...
frecuencia principal en cada una de las bandas operativas. 6 memorias “Hiper” que pueden recuperarse a través de las teclas [A] – [F]. Almacenaje de canales de memoria 1. En la banda principal, seleccione la frecuencia deseada, así como los códigos CTCSS, DCS, desplazamiento de repetidor y nivel de potencia en el modo VFO operativo.
Página 39
símbolos: *, +, -, /, x. 5. Presione de nuevo brevemente el control o el botón [UP] del micrófono para avanzar al siguiente carácter. Si quisiera corregir un carácter, presione brevemente el botón [DWN] del micrófono para retroceder al carácter anterior, re-seleccione un nuevo carácter, número o símbolo.
Almacenaje de frecuencias de transmisión independientes (“Odd Splits”) 1. Almacene la frecuencia de recepción según los pasos descritos anteriormente. 2. Cambie a la frecuencia de transmisión deseada en la banda principal, seguidamente mantenga presionada la tecla durante medio segundo. 3. Use el control de la banda principal o bien los botones [UP] / [DWN] del micrófono para seleccionar el mismo número de memoria que se usó...
Recuperación de una memoria Mientras opere en el modo VFO, presione brevemente la tecla [V/M] para entrar en el modo memoria. Gire el control o introduzca el número de canal a través del teclado del micrófono para seleccionar el canal deseado. Tuning de memoria 1.
Canal de memoria HOME Su TLM-808 le permite recuperar rápidamente su frecuencia de operación favorita para cada una de las bandas, se llama canal de memoria HOME.
VFO como en el modo MR. Canal de memoria Hiper Su TLM-808 le permite almacenar todos los ajustes de configuración actuales de su radio en un banco de memoria especial llamado Hiper, incluida la frecuencia operativa, los códigos CTCSS, DCS, desplazamiento de repetidor, nivel de potencia, ajustes de...
3. Para recuperar los datos de un canal de memoria Hiper, presione la tecla de Hiper memoria [A] - [F] adecuada. Por favor, guarde la configuración actual en el canal de memoria Hiper deseado antes de tratar de recuperar los datos para evitar perder la configuración actual. Modo exclusivo de memoria Cuando vaya a proceder al almacenado de memorias, puede configurar su radio en un modo exclusivo de memoria, donde la operación en el modo VFO no será...
Página 45
presione la tecla para confirmar. La radio se reiniciará y entrará en le modo exclusivo de memoria. 4. Para volver al modo normal de operación, repita los pasos anteriores.
Funciones avanzadas Uso como repetidor Su TLM-808 incorpora una práctica función ARS (de desplazamiento automático de repetidor), la cual aplica automáticamente el desplazamiento de repetidor apropiado cada vez que se sintoniza en las sub-bandas designadas para cada repetidor. Para activar ARS: 1.
Página 47
1. Presione brevemente la tecla para entrar en el modo menú. 2. Gire el control principal para seleccionar el menú número 24 (RPT.MOD). 3. Presione brevemente el control de la banda principal, seguidamente gire el control principal para seleccionar la dirección de desplazamiento entre “+”, “-” y “OFF”.
4. Presione brevemente la tecla para guardar el nuevo ajuste y volver al modo normal de operación. Operación con tonos CTCSS / códigos DCS El ajuste de tonos CTCSS implica dos acciones: el ajuste del modo del tono y el ajuste de la frecuencia del tono mediante el uso de los menús número 31 (TONE M) y número 30 (TONE F) respectivamente.
Página 49
4. Una vez que ha completado la selección del modo del tono CTCSS, presione brevemente el control de la banda principal para confirmar, seguidamente gire el control de la banda principal para seleccionar el menú número 30 (TONE F). Este menú se usa para ajustar la frecuencia del tono. 5.
Página 50
Igual que con los tonos CTCSS, el ajuste de los códigos DCS requiere el ajuste del modo del tono a DCS y seguidamente seleccionar el código. 1. Presione brevemente la tecla para entrar en el modo menú. 2. Gire el control principal para seleccionar el menú número 31 (TONE M). 3.
Página 51
de la frecuencia DCS. 6. Gire el control principal hasta que en la pantalla se muestre el código DCS que necesita usar. 7. Presione brevemente la tecla para guardar el nuevo ajuste y volver al modo normal de operación. Nota: los códigos DCS trabajan con un sistema de codificación y decodificación, de este modo su receptor permanecerá...
Inversión de códigos DCS En el caso que detecte que el squelch del receptor no se abre cuando usted y otra emisora están usando un código DCS común, puede intentar lo siguiente: 1. Presione brevemente la tecla para entrar en el modo menú. 2.
Búsqueda de señales CTCSS/DCS Cuando opere en una situación en la cual no conozca el tono CTCSS o DCS que está usando otra emisora o emisoras, usted puede mandar a su radio que escuche las llamadas entrantes y que busque el tono que se está usando. Funciona tanto en el modo VFO como en el modo Memoria.
Tonos CTCSS / códigos DCS definidos por el usuario Su TLM-808 dispone de la posibilidad de usar tonos CTCSS o códigos DCS definidos por el usuario. Para los tonos CTCSS: 1. Presione brevemente la tecla para entrar en el modo menú.
Página 55
3. Introduzca la frecuencia del tono directamente a través del teclado del micrófono. El rango es entre 67.0 y 254.1 Hz. 4. Presione brevemente la tecla para guardar el nuevo ajuste y volver al modo normal de operación. Para los códigos DCS: 1.
Distintas funciones de búsqueda Su TLM-808 le permite escanear tanto en los canales de memoria, en toda la banda operativa, o en una porción de esta banda. Se detendrá en las señales que encuentre, de este modo podrá comunicarse con las emisoras de esa frecuencia, si lo desea.
que la comunicación haya terminado porque la otra emisora o emisoras han terminado la transmisión, la búsqueda se reanudará. 4. Presione brevemente la tecla para guardar el nuevo ajuste y volver al modo normal de operación. Nota: el ajuste por defecto para la reanudación de la búsqueda es “TIME”. Búsqueda VFO 1.
Búsqueda de memorias Si es necesario, seleccione el modo Memoria presionando la tecla [V/M]. Presione la tecla [SCN] para iniciar la búsqueda. Del mismo modo que en el modo VFO, cuando el escáner encuentre una señal suficientemente fuerte para abrir el squelch, el escáner se detendrá temporalmente, y reanudará...
3. Mantenga presionada la tecla [SCN] durante medio segundo y el icono aparecerá en la pantalla. El canal de memoria actual será ignorado durante la búsqueda. El icono aparecerá también cuando seleccione manualmente el canal que desea saltar. 4. Para desactivar el salto de un canal, mantenga presionada la tecla [SCN] durante medio segundo para cancelar el salto.
Página 60
lista de canales preferentes. 3. Mantenga presionada la tecla [SCN] durante medio segundo, varias veces si es necesario, hasta que el icono aparezca en la pantalla. Para iniciar la búsqueda de canales preferentes: 1. Presione brevemente la tecla para entrar en el modo menú. 2.
Exploración de Memorias Programadas Esta característica le permite establecer límites de la subbanda, ya sea para exploración o el accionamiento manual de la operación VFO. 1. Seleccione el modo VFO pulsando la tecla [V/M], si fuera necesario. 2. Almacenar la frecuencia 1 en el Canal de Memoria # L1 (la “L” representa el límite de subbanda más bajo).
Búsqueda de canal prioritario (Doble Escucha) Su TLM-808 incorpora una función de búsqueda en dos canales que le permite operar en los modos VFO, Memoria o canal Home, mientras que periódicamente se comprueba la actividad en un canal de memoria prioritario definido por el usuario.
(canal de memoria 1). 4. Presione la tecla [V/M] para desactivar el modo de memoria prioritario y salir al modo normal de operación. Operación con las señales DTMF Su TLM-808 tiene dos métodos para iniciar la señalización DTMF.
Página 64
1 - Usando las teclas numéricas del micrófono Manteniendo presionado el botón PTT, introduzca el número de teléfono de la(s) otra(s) emisora(s) directamente a través de las teclas numéricas del micrófono: 0 – 9, *, #, A, B, C, D. 2 - Usando la función de auto-marcado DTMF Hay disponibles 16 memorias de auto-marcado DTMF.
Página 65
(desde “d-1” hasta “d-16”) en el cual quiere guardar el número de teléfono. 4. Presione brevemente el control de la banda principal, seguidamente gire el control principal para seleccionar el primer dígito del número de teléfono que quiere guardar. 5. Una vez que haya seleccionado el dígito correcto, presione el control de la banda principal para confirmar.
Página 66
al 7. 9. Una vez que haya almacenado las memorias de auto-marcado DTMF que desee, presione la tecla para guardar el nuevo ajuste y volver al modo normal de operación. Para transmitir los números de teléfono almacenados: 1. Presione brevemente la tecla para entrar en el modo menú, gire el control principal hasta seleccionar la memoria de auto-marcado DTMF que será...
de retraso entre que usted presiona la tecla [HM] (con el botón PTT presionado) y el primer dígito DTMF se envía, a través de los menús número 11 (DTMF S) y 10 (DTMF D) respectivamente. Operación con señales de 2-tonos y 5-tonos La diferencia entre la operación con 2 o 5 tonos y DTMF, es que los 2 o 5 tonos pueden ser enviados usando únicamente la función de auto-marcado, no a través de las teclas numéricas del micrófono.
Operación ARTS Cuando usted y otra emisora equipada con la función ARTS están dentro del rango de comunicaciones, la función ARTS, usa un código DCS para informar a las dos partes. Esto puede ser particularmente útil durante situaciones de búsqueda y rescate, donde es muy importante estar en contacto con los otros miembros del grupo.
Página 69
pitido, y en la pantalla volverá a mostrarse la indicación “IN.RNG”. Durante la operación ARTS, no es posible cambiar la frecuencia operativa u otros ajustes en la banda principal; usted debe detener ARTS con el fin de volver al modo de operación normal. Para activar ARTS: 1.
Operación como repetidor de banda cruzada Su TLM-808 puede ajustarse para operar como un repetidor de banda cruzada mediante un simple procedimiento de menú. Esta función es útil para trabajos de emergencia en áreas remotas, así como para conexiones de banda cruzada.
Página 71
interferencias a otros usuarios. Si no está seguro de activar frecuencias de repetidor en su zona, una norma segura es mantenerse alejado de las sub- bandas de repetidor y usar la sección simplex FM de cada banda. Contacte con el coordinador de frecuencias de su zona para recibir ayuda. 3.
Asignaciones de las teclas del micrófono A las teclas del micrófono de su TLM-808 el usuario puede asignarle distintas funciones, en el caso que quiera usar alguna otra función en alguna de estas teclas.
Página 73
4. Presione brevemente la tecla para guardar el nuevo ajuste y, si quiere modificar otro botón programable, repita los pasos anteriores. 5. Presione brevemente la tecla para guardar los ajustes y volver al modo normal de operación. Nombre Función SCAN Activa la función de búsqueda en la banda principal.
Página 74
TONE Activa la operación CTCSS / DCS en la banda principal. Activa los pasos de frecuencia de 1 MHz en la banda principal. Activa la frecuencia reversa en la banda principal. HOME Cambia al canal Home en la banda principal. BAND Cambia la operación de la banda principal entre la banda izquierda y la derecha.
Descripción detallada de las funciones del menú Manejo del menú 1. Presione brevemente la tecla para entrar en el modo menú. 2. Gire el control principal para seleccionar el menú número que desee ajustar (usted puede introducir el número del menú directamente a través del teclado del micrófono). 3.
Página 76
Valores disponibles: ON / OFF Por defecto: OFF 3.- ARTS Función: selección del aviso de ARTS. Valores disponibles: IN.RNG / ALWAYS IN.RNG: los avisos únicamente son emitidos cuando la radio confirma primero que está dentro del rango, pero a partir de ahí no reconfirma con avisos. ALWAYS: cada vez que se recibe una transmisión de sondeo de otra radio, se oirán los avisos de alerta.
Página 77
5.- Frecuencia del reloj de la CPU - CLK.SFT Función: ajusta la frecuencia del reloj de la CPU. Valores disponibles: SFT.ON / SFT.OFF Por defecto: SFT.OFF 6.- DIMMER Función: ajusta el nivel de brillo de la pantalla. Valores disponibles: DIM OFF / DIM 01 / DIM 02 / DIM 03 / DIM 04 Por defecto: DIM 04 7.- DCS.COD Función: ajusta los códigos DCS.
Página 78
8.- DCS.N/R Función: selecciona los códigos DCS normales o invertidos. Valores disponibles: TRX N / TX R / RX R / TRX R Por defecto: TRX N 9.- DSP.MOD Función: selecciona el modo de visualización del canal de memoria. Valores disponibles: DSP.FRQ / DSP.NAM Por defecto: DSP.FRQ 10.- DTMF D Función: ajusta el tiempo de retraso de envío del primer dígito DTMF.
Página 79
11.- DTMF S Función: velocidad de envío de los dígitos DTMF. Valores disponibles: 50 / 75 /100 ms Por defecto: 50 ms 12.- DTMF W Función: almacena las memorias de auto-marcado DTMF. Hay disponibles 16 memorias de auto-marcado DTMF. 13.- HYPER Función: activa o desactiva la escritura automática de la memoria hiper.
Página 80
Valores disponibles: KEY 1 / KEY 2 Por defecto: KEY 1 15.- LOCK Función: activa o desactiva el bloqueo del teclado. Valores disponibles: MANUAL / AUTO Por defecto: MANUAL 16.- LOCKT Función: activa o desactiva el bloqueo del botón PTT. Valores disponibles: OFF / BAND R / BAND L / BOTH Por defecto: OFF OFF: activa el botón PTT...
Página 81
17.- MUTE Función: selecciona el modo de silenciamiento del audio. Valores disponibles: OFF / TX / RX y TX/RX 18.- NAME Función: almacena una etiqueta alfanumérica para un canal de memoria. 19.- PG P1 Función: programa la función de la tecla [P1]. Por defecto: BAND / VFO / MR / OFF / SCAN / SQL OFF / TCALL / RPTR / PRI / LOW / TONE / MHZ / REV /HOME / BAND 20.- PG P2...
Página 82
21.- PG P3 Función: programa la función de la tecla [P3]. Por defecto: TONE / MHZ / REV / HOME / BAND / VFOMR / OFF / SCAN / SQL OFF / TCALL / RPTR / PRI / LOW 22.- PG P4 Función: programa la función de la tecla [P4].
Página 83
ambas bandas izquierda y derecha. 24.- RPT.MOD Función: ajusta la dirección de desplazamiento del repetidor. Valores disponibles: RPT.OFF / RPT.- / RPT.+ Por defecto: RPT.OFF 25.- SCAN Función: ajusta el modo de reanudación de la búsqueda. Valores disponibles: TIME / BUSY Por defecto: TIME TIME: el escáner se detendrá...
Página 84
26.- SCAN MODE Función: selecciona el modo de búsqueda de memorias. Valores disponibles: MEM / MSM Por defecto: MEM MEM: activa la búsqueda de memorias en todos los canales de memoria (excepto los canales marcados para ser ignorados durante la búsqueda). MSM: activa la búsqueda de memorias únicamente en los canales preferentes.
Página 85
Valores disponibles: 2,5 / 5 / 6,25 / 7,5 / 8,33 / 10 / 12,5 / 15 / 20 / 25 / 30 /50 / 100 KHz Por defecto: 12,5 KHz Nota: los pasos de frecuencia pueden ajustarse independientemente para cada banda. 29.- SPK Función: ajusta el modo de silenciamiento (squelch) Valores disponibles: SQ / CTC / TON / C+T y C/T...
Página 86
C/T: abre el squelch cuando recibe una señal coincidente y, o bien el mismo tono CTCSS / código DCS o la misma señal DTMF / 2TONE / 5TONE. *Tiene que estar previamente activado para visualizarlo en la pantalla 30.- TONE F Función: ajusta la frecuencia del tono CTCSS.
Página 87
DCS: codificación y decodificación DCS 32.- Temporizador de intervalos de transmisión - TOT Función: ajusta el limitador de transmisión. Valores disponibles: OFF / 1... 30 min Por defecto: 6 min 33.- TALKAR Función: cambia al modo de trabajo simplex cuando se encuentre fuera del rango del repetidor o cuando el repetidor no esté...
Página 88
Valores disponibles: WIDE / MID / NARROW Por defecto: WIDE Nota: el ancho de banda puede ajustarse independientemente para cada banda. 35.- Repetidor de banda cruzada - X-RPT Función: activa o desactiva el modo de repetidor de banda cruzada. 36.- AM Función: activa o desactiva el modo AM.
Página 89
38.- 2 TONE Función: asigna el auto-marcado de 2tonos al canal de memoria. Valores disponibles: 2T-01 … 2T-16 Por defecto: 2T-01 39.- 5 TONE Función: asigna el auto-marcado de 5tonos al canal de memoria. Valores disponibles: 5T-01 … 5T-16 Por defecto: 5T-01 40.- SCR Función: activa o desactiva la función de encriptación.
Página 90
41.- COMP Función: activa o desactiva la función de voz compander. Valores disponibles: ON / OFF Por defecto: OFF 42.- HSD.TYP Función: activa el silenciamiento de 2 TONE / 5 TONE / DTMF. Valores disponibles: OFF / 2 TONE / 5 TONE / DTMF Por defecto: OFF...
Restaurar los valores iniciales Procedimiento: Apague la radio. Mantenga presionada la tecla [LOW] izquierda al mismo tiempo que enciende la radio. Gire el control principal para seleccionar la opción que desee: F-1 SETMOD RESET: restaura los ajustes del menú a sus valores de fábrica. F-2 HYPER RESET: borra los ajustes de las memorias hiper a sus valores de fábrica.
Resolución de problemas Problema Posible causa y posible solución La radio está encendida, pero la Las polaridades positiva y negativa están cambiadas. Conecte el cable pantalla no muestra nada. rojo al terminal positivo y el cable negro al terminal negativo de la fuente de alimentación.
Especificaciones técnicas generales General: LUTHOR TECHNOLOGIES Referencia: TLM - 808 Rango Frecuencia: Bibanda: TX: 144-146 MHz / 430-440 MHz AM/FM RX: 108-180 MHz / 350-512 MHz 809 canales Capacidad de canales 2.5/5/6.25/7.5/8.33/10/12.5/15/20/25/50/100 Khz Pasos de frecuencia Modo de emisión Impedancia de la antena 50 Ω...
Página 94
Dimensiones 140mm x 41,5mm x 168mm Peso 1000g Transmisor Potencia de salida 50 / 20 / 10 / 5 W (144 MHz) 40 / 20 / 10 / 5 W (430 MHz) Desviación máxima < -60 dB (29 MHz: < -50 dB) Distorsión de modulación <...
Página 95
Receptor Sensibilidad (12 dB Sinad) <0,2 µV Sensibilidad squelch <0,16 µV Selectividad 12 KHz / 30 KHz Potencia de salida de audio 2 W @ 8 Ω para un 5% THD Tipo de circuito Superheterodino de doble conversión AF Impedancia de salida 4-6 Ω...
Hemos hecho todo lo posible para conseguir el máximo de detalle en este manual, pero no nos hacemos responsables de alguna posible omisión así como errores de imprenta o de traducción. Todas las especificaciones son sujetas de cambio por parte de LUTHOR TECHNOLOGIES sin previo aviso. Nota sobre la protección medioambiental: Este símbolo en el equipo o en el embalaje indica, que al final de la vida útil del...
B66339029 Correo electrónico: gestiontecnica@genereus.com Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: Tipo de equipo: Transceptor portátil PMR446 UHF FM USO LIBRE Marca: LUTHOR TECHNOLOGIES Modelo: TLM-808 Fabricante: LOCURA DIGITAL S.L. Lugar de fabricación: China Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos: - EN 60950-1:2006+A11:2009+A1: Seguridad de los equipos de tecnología de la información.
Página 98
- EN 301 489-1 V1.9.2 / Compatibilidad electromagnética y cuestiones de espectro de radiofre EN 301 489-15 V 1.2.1 cuencia (ERM); compatibilidad electromagnética (EMC) estándar para equipos radio y servicios; parte 1: Requisitos técnicos comunes, parte 5: Condiciones específicas para radio móvil privada terrestre (PMR) y equipos auxiliares (voz y no voz).