Descargar Imprimir esta página

Handle Installation - Delta Addison 3592LF-WL Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Figure 1
5
3
Figure 2
3
HANDLE FLANGE INSTALLATION
Install handle flange (1) and gasket (2). Secure with flange nut (3). If mounting sleeve
(4) is extending from finished wall more than 3/8", install flange nut as shown in
figure 1. If mounting sleeve (4) is sub flush or extending less than 3/8" from finished
wall, install flange nut as shown in figure 2.
INSTALACIÓN DEL REBORDE DE LA MANIJA
Instale el reborde de la manija (1) y el empaque (2). Fije con la tuerca con la
arandela incorporada (3). Si la manga de instalación (4) sobrepasa más de 3/8" de
la pared acabada, instale la tuerca con la arandela incorporada como se muestra en
el diagrama 1. Si la manga de instalación (4) está por debajo del nivel de la pared
o se extiende menos de 3/8" de la pared acabada, instale la tuerca con la arandela
incorporada como se muestra en el diagrama 2.
INSTALLATION DE L'EMBASE DE LA MANETTE
Installez l'embase de la manette (1) et le joint (2). Fixez la manette avec l'écrou
à embase (3). Si la saillie du manchon (4) par rapport à la surface du mur fini est
supérieure à 3/8 po, installez l'écrou à embase comme le montre la figure 1. Si le
manchon (4) est en retrait par rapport à la surface du mur fini ou s'il présente une
saillie de moins de 3/8 po par rapport à celle-ci, installez l'écrou à embase comme
le montre la figure 2.
2
4
1
1
3
2
4
1
1
3
A.
6
4
2
B.
4
2

HANDLE INSTALLATION

Install stem extender (1) onto the cartridge. Mark the stem (1)
A.
between 1 11/16" - 1 3/4" from finished wall; remove and cut.
Reinstall stem extender (1). Select one of the 4 supplied screw (2)
lengths. Screw must securely hold stem extender (1) in place.
Make sure handle insert (1) and glide ring (2) are pressed into place
B.
in the handle (3). Install handle (3) onto stem (4). Align handle and
flange in the off position. If adjustment is needed remove handle (3)
and screw (5). Remove stem extender (4) and rotate one notch.
Reinstall screw (5) and handle. Install set screw (6) and button cover
(7). Repeat steps A & B for the other handle.
HANDLE INSTALLATION
Instale la extensión de la espiga (1) en el cartucho. Marque la espiga
A.
(1) 1 11/16" - 1 3/4" de la pared acabada; quite y corte. Reinstale la
extensión de la espiga (1). Seleccione uno de los 4 tornillos de
diferentes largos (2). El tornillo debe sujetar bien la extensión de la
espiga (1) en su sitio.
Asegúrese que el inserto de la manija (1) y el aro de deslice (2)
B.
estén presionados en sitio en la manija (3). Instale la manija (3) en la
espiga (4). Alinee la manija y el reborde en la posición cerrada. Si se
necesita ajustar, quite la manija (3) y el tornillo (5). Quite la extensión
de la espiga (4) y gire una muesca. Reinstale el tornillo (5) y la mani-
ja. Instale el tornillo de ajuste (6) y la cubierta del botón (7). Repita
los pasos A y B en la otra manija.
HANDLE INSTALLATION
Installez la rallonge de tige (1) sur la cartouche. Faites une marque
A.
sur la rallonge (1) à 1 11/16 po - 1 3/4 po de la surface du mur fini.
Enlevez-la et coupez-la. Réinstallez ensuite la rallonge de tige (1).
Sélectionnez une des 4 vis (2) de longueurs différentes fournies. La
vis doit maintenir la rallonge de tige (1) solidement en place.
Assurez-vous que l'élément rapporté de la manette (1) et l'anneau
B.
glissant (2) sont bien calés dans la manette (3). Montez la manette
(3) sur la tige (4). Placez la manette en position de fermeture et
assurez-vous qu'elle se trouve dans la bonne position par rapport à
l'embase. Si un réglage est nécessaire, enlevez la manette (3) et la
vis (5). Enlevez la rallonge de tige (4) et reposez-la après l'avoir
tournée d'un cran. Reposez la vis (5) et la manette. Installez la vis de
calage (6) et le capuchon (7). Répétez les étapes A et B pour installer
l'autre manette.
7
1
2
Finished Wall
1 11/16"-1 3/4"
(42.8 mm -
44.4 mm)
1
2
4
5
1
7
3
6
61659
Rev. C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

61659Addison 3592lf-wl