SaMASZ KWT 550 Manual De Instrucciones

Brazos de extensión cabezales de trabajo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRAZOS DE EXTENSIÓN
KWT 550 (E, EP)
KWT 650 (E, EP)
KWT 651 (E, EP)
CAMEL 900 (EP)
KOLIBER 400 (E)
KOLIBER 450 (E)
Manuel de instrucciones original
CABEZALES DE TRABAJO
KW 110
KW 111
KW 125
KW 126
KW 140
KW 141
ESPAÑOL
SaMASZ Sp. z o.o.
tel. (+48) (85) 664 70 31
ul. Trawiasta 1
fax (+48) (85) 664 70 41
16-060 Zabłudów
e-mail: samasz@samasz.pl
Polska
www.samasz.pl
LAMA 101 (P)
LAMA 120
LAMA 121 (HD)
LAMA 140
LAMA 141
Número de fabricación
IN347SP0013
02.09.2019
EDICIÓN 13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SaMASZ KWT 550

  • Página 1 (+48) (85) 664 70 41 16-060 Zabłudów e-mail: samasz@samasz.pl Polska www.samasz.pl MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN CABEZALES DE TRABAJO KWT 550 (E, EP) KW 110 LAMA 101 (P) KWT 650 (E, EP) KW 111 LAMA 120 KWT 651 (E, EP) KW 125...
  • Página 2: Está Prohibido

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTÁ PROHIBIDO CONECTAR EL ACCIONAMIENTO DEL CABEZAL DE TRABAJO ANTES DE DESPLEGARLA A LA POSICIÓN DE TRABAJO ESTÁ PROHIBIDO USAR LA MÁQUINA EN PRESENCIA DE LAS PERSONAS AJENAS A UNA DISTANCIA MENOR DE 50 METROS ¡ATENCIÓN! Guarde este manual de instrucciones para el uso futuro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Índice de materias página 1. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA ......................5 2. INTRODUCCIÓN ............................6 3. DESTINO DE LA MÁQUINA ......................... 6 3.1. Características técnicas ........................7 3.2. Construcción y funcionamiento ......................11 3.2.1.
  • Página 4 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.8. Operación............................58 6.8.1. Eliminación de obstrucciones y bloqueos ..................58 6.8.2. Servicio diario..........................58 6.8.3. Servicio post-temporada ....................... 58 6.8.4. Almacenamiento .......................... 59 6.8.5. Reinicio de la máquina después del almacenamiento ..............60 6.9.
  • Página 5: Identificación De La Máquina

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO 1. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA La placa de identificación está fijada de forma permanente a la barra del brazo de extensión y al cabezal de trabajo en los puntos indicados en Fig.
  • Página 6: Introducción

    3. DESTINO DE LA MÁQUINA Los brazos de extensión pueden equiparse con los cabezales de trabajoofrecidos por SaMASZ. El brazo de extensión con cabezal de trabajo está diseñado en particular para el mantenimiento de las zanjas de drenaje y para segar bordes de carreteras, triturar ramas, pequeños arbustos, malezas, etc.
  • Página 7: Características Técnicas

    3.1. Características técnicas Los brazos de extensión de SaMASZ están adaptados para trabajar con muchos cabezales de trabajo y se caracterizan por los parámetros presentados en Tab. 1, Tab. 2, Tab. 3 y Tab. 4.
  • Página 8 KWT 550 / LAMA 120 KWT 550 / LAMA 140 KWT 550 / LAMA 121 KWT 550 / LAMA 141 KWT 550 / LAMA 101 P KWT 550 / LAMA 121 HD KWT 650 / KW 110 KWT 650 / KW 111...
  • Página 9 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO 45° Fig. 4. Alcance de trabajo del brazo de extensión con cabezal de trabajo: KWT 550/650, KWT 651 y CAMEL 900...
  • Página 10 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 5. Alcance de trabajo del brazo de extensión con cabezal de trabajo KOLIBER 400...
  • Página 11: Construcción Y Funcionamiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Fig. 6. Alcance de adelantamiento del brazo KWT 651 a la derecha del tractor 3.2. Construcción y funcionamiento 3.2.1. Brazo de extensión El brazo de extensión consiste en los conjuntos básicos que se muestran en la Fig. 7 - Fig. 11. 1- Cilindro de elevación y descenso 10- Multiplicador 2- Cilindro de elevación y descenso...
  • Página 12 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 7. Estructura del brazo de extensión KOLIBER Fig. 8. Estructura del brazo de extensión CAMEL...
  • Página 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Fig. 9. Estructura del brazo de extensión KWT 550 Fig. 10. Estructura del brazo de extensión KWT 650...
  • Página 14 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 11. Estructura del brazo de extensión KWT 651 El brazo de extensión está equipado con un sistema hidráulico independiente con radiador y depósito de aceite (9). El accionamiento del rotor y el control del brazo se realizan desde la propia unidad de bombas hidráulicas del tractor, que son accionadas por el multiplicador (10 - Fig.
  • Página 15 Fig. 12. Panel de control de la máquina con opción: a) mecánica (KWT 550/650, CAMEL 900, KOLIBER 400/450), b) eléctrica (KWT 550 E, KWT 650 E, KWT 651 E, KOLIBER 400E/450E), c) eléctrica y proporcional (KWT 550 EP, KWT 650 EP, KWT 651 EP, CAMEL 900 EP)
  • Página 16: Cabezal De Trabajo

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 13. Sistema hidráulico con depósito de aceite y radiador Fig. 14. Multiplicador con bombas hidráulicas 3.2.2. Cabezal de trabajo Todos los cabezales (KW, LAMA) adaptadas para trabajar con brazos de extensión tienen un diseño similar.
  • Página 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Fig. 15. Vista general del cabezal de trabajo 20- Eje de mayales 23- Motor hidráulico 21- Cuchillas de mayales 24- Carcasa del motor 22- Eje de copiado 25- Carcasa El cabezal LAMA 121/141 consiste en un eje de mayales (20) con cuchillas de mayales (21) para diversos fines (capítulo 3.4.1), sujetadas con tornillos de fijación (el tipo de cuchillas depende del tipo de material a cortar: hierba, arbustos, paja, tallos de maíz).
  • Página 18 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 17. Vista general del cabezal de trabajo con expulsión LAMA 101P 19 - Expulsor 22 - Eje de copiado 20 - Eje de mayales 23 - Motor hidráulico 21 - Cuchillas de mayales Cabezal de trabajo KW 111/126/141 (Fig.
  • Página 19: Fijación De Los Cabezales De Corte

    1. La básica es una fijación rígida, simple y ligera, conectada al brazo por medio de 6 tornillos M14 (estándar de SaMASZ). 2. La fijación giratoria, atornillada con 6 tornillos M14 (estándar de SaMASZ) al brazo, que permite la rotación manual del cabezal cada 15° en 4 posiciones.
  • Página 20: Características Del Sistema Hidráulico Del Brazo De Extensión

    (7) para proteger los brazos de la máquina contra la sobrecarga (Fig. 20) - solo en KWT 550, KWT 650 y CAMEL 900. KOLIBER 400 y KOLIBER 450 tienen un fusible de sobrecarga mecánico en lugar del cilindro de la plataforma giratoria (8). El brazo es controlado por cilindros hidráulicos (8-11) con válvulas de estrangulación (12).
  • Página 21 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Control eléctrico/eléctrico-proporcional (se aplica a: KWT 550 E/EP, KWT 650 E/EP, KWT 651 E/EP, KOLIBER 400 E, KOLIBER 450 E y CAMEL 900 EP) Las bombas de engranajes se alimentan por medio de dos circuitos independientes: un circuito de accionamiento de la máquina con una capacidad aproximada de 100 l/min y un circuito de...
  • Página 22: Equipamiento Y Piezas De Repuesto

    Se permite utilizar los cilindros de otros fabricantes de parámetros técnicos equivalentes después de las negociaciones con la empresa SaMASZ. 3.4.1. Cuchillas de mayales en los cabezales de trabajo Para que el cabezal de trabajo funcione correctamente, los mayales deben reemplazarse si están excesivamente dañados.
  • Página 23 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Tab. 6. Cuchillas de mayales Tipo de cuchillas de mayales LAMA CUCHILLA TIPO I Estándar - ‒ Uso: hierba, arbustos, tallos, residuos KW 110/ 125/140 de poda, rastrojos CUCHILLA TIPO II Opcional - Opcional Uso: hierba, brotes, espigas, tallos,...
  • Página 24: Condiciones De Seguridad

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES 4. CONDICIONES DE SEGURIDAD 4.1. Condiciones básicas El eje delantero del tractor de acoplamiento debe tener una carga suficiente para mantener el ❑ equilibrio. En caso de inestabilidad, extienda las ruedas o cargue el lado izquierdo. El usuario es responsable de la inestabilidad del sistema.
  • Página 25 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Nunca encienda la máquina cuando cerca hayan personas o animales. ❑ Nunca se puede subir la lona antes de que las piezas móviles se queden paradas. El motor tiene ❑ que estar apagado.
  • Página 26: Cualificaciones Del Operador

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES En caso de una seria avería hay que ponerse en contacto con el servicio y en caso de un accidente ❑ (incluyendo un accidente de tráfico) hay que seguir los principios de primer auxilio y ponerse en contacto con los servicios adecuados.
  • Página 27 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO para elevar la máquina hay que usar una máquina elevadora con fuerza superior al peso de la ❑ máquina marcado en la placa de información. Esto se refiere también a las cuerdas o cadenas usadas, hay que sujetar la máquina con la máquina elevadora solamente en los puntos marcados en la ❑...
  • Página 28: Elementos De Trabajo

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Tab. 7. Posición del centro de gravedad de los cabezales de trabajo Tipo de cabezal de trabajo Dimensión [mm] KW 110 KW 111 KW 125 KW 126 KW 140 KW 141 Tipo de cabezal de trabajo Dimensión [mm] LAMA 101...
  • Página 29: Riesgo Residual

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Nunca use cinta adhesiva para reparar mangueras hidráulicas dañadas. ❑ Al conectar las mangueras hidráulicas a los enchufes hidráulicos del tractor, asegúrese de que ❑ tanto el sistema hidráulico del tractor como el de la máquina estén despresurizados. Compruebe el apriete de los conectores hidráulicos, ya que pueden aflojarse durante el ❑...
  • Página 30 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. Riesgo de enganche El riesgo de enganche tiene lugar durante las siguientes situaciónes: el cambio en la colocación de la máquina, el trabajo de la máquina cuando las piezas están en movimiento, el trabajo sin chapas protectoras.
  • Página 31: Evaluación Del Riesgo Residual

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO 4.8.1. Evaluación del riesgo residual El riesgo residual puede ser reducido al mínimo, respetando las siguientes recomendaciones: leer atentamente el manual de instrucciones, ❑ se prohíbe estar las personas ajenas en una máquina durante su trabajo y durante el viaje, ❑...
  • Página 32 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES N-14 N-15 N-28, N-29 Dirección de rotación del PTO N-23 N-40 N-49 N-55 NOTA a las líneas Punto de sujección durante No acercarse al elevador de alta tensión el transporte puesto en marcha N-106 N-117...
  • Página 33 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO N-169 N-170 (se refiere a: KWT E/EP, CAMEL EP, KOLIBER E) (se refiere a: KWT, CAMEL) N-171 N-52 N-100 (se refiere a: KWT E/EP, CAMEL EP, KOLIBER E) Uso de guantes obligatorio Uso de gafas obligatorio N-101 N-102...
  • Página 34: El Uso De La Máquina

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES 5. EL USO DE LA MÁQUINA 5.1. Conexión del brazo de extensión al tractor El brazo de extensión debe conectarse al tractor mediante el enganche de suspensión de 3 puntos trasero, como se muestra en Fig. 27. Una vez que el brazo esté completamente fijado, ajuste la máquina en un terreno plano utilizando el brazo superior (1) de manera que la máquina esté...
  • Página 35: Montaje Del Árbol Articulado-Telescópico

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO 5.1.1. Montaje del árbol articulado-telescópico Antes de empezar a trabajar, compruebe y ajuste la longitud del árbol telescópico de transmisión entre el tractor y la máquina. La longitud incorrecta puede dañar la máquina y el tractor. En algunos casos, es posible que el rodillo sea demasiado largo, por lo que debe acortarse para que la distancia entre el rodillo del tractor y la máquina sea lo más corta posible.
  • Página 36 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 29. Brazo de extensión en posición de transporte - a) KWT 550, b) KWT 651. Colocación de la señal de advertencia y las luces en la máquina Los brazos de extensión se acoplan a los tractores en el enganche de tres puntos trasero. Cuando se conduce en una vía pública, la máquina debe estar en posición de transporte (Fig.
  • Página 37 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Fig. 31. Válvula de seguridad durante el transporte de las brazos de extensión KWT 550E/650E/651E ¡ATENCIÓN! Durante el transporte, asegure la extensión contra la rotación por medio de un pasador (Fig. 32). Fig.
  • Página 38: Preparación Del Brazo De Extensión Con Cabezal De Trabajo Para La Operación

    ¡ATENCIÓN! Durante el almacenamiento de las máquinas en SaMASZ, los cilindros vástagos del piston se conservan usando la grasa protectora. Antes de utilizar la máquina, eliminar el exceso de grasa de los cilindros vástagos del pistón.
  • Página 39: Posiciones De Trabajo

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO En la práctica, si la máquina alcanza arbustos individuales de hasta aprox. 2 cm de diámetro, ❑ detenga el tractor un rato hasta que la máquina triture el arbusto cerca el suelo, y luego avance lentamente con interrupciones para que el cabezal de trabajo no se bloquee.
  • Página 40: Manejo Del Panel De Control

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 38. Posición de trabajo de KWT 651 ¡ATENCIÓN! Al maniobrar el cabezal, tenga cuidado de no golpear el tractor o el brazo de extensión (Fig. 39). Fig. 39. Riesgo de colisión entre el cabezal y el tractor o el brazo de extensión 5.4.3.
  • Página 41 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO c) La palanca C controla los brazos de extensión, el cilindro exterior e interior de la extensión; d) Palanca D: enciende y apaga el motor hidráulico que acciona el cabezal de trabajo; La palanca D tiene un bloqueo de cambio rápido de dirección de rotación.
  • Página 42 Panel de control eléctrico (semi-proporcional) El conjunto de control eléctrico para los brazos de extensión KWT 550 E, KWT 650 E, KWT 651E, KOLIBER 400E/450E y CAMEL 900 E consta de los siguientes elementos presentados en Fig. 42: A.
  • Página 43 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Descripción de las funciones del panel de control Fig. 43. Panel de control 1. Interruptor de alimentación. Cuando se enciende la alimentación, todos los LEDs se encienden y se apagan uno tras otro y el LED (3) comienza a parpadear. 2.
  • Página 44 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Descripción de las funciones del joystick Fig. 44. Vista del joystick de control y descripción de sus funciones (KWT 550E/650E/651E, CAMEL 900 E, KOLIBER E) 1. El botón nº 1 y el pictograma que simboliza este botón.
  • Página 45 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO III. Panel de control proporcional El control proporcional del brazo de extensión se realiza mediante el mismo panel de control que el control eléctrico (Fig. 43) y un joystick (Fig. 45). El modo de control se muestra en Fig. 46. Fig.
  • Página 46: Montaje Y Ajustes

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES 6. MONTAJE Y AJUSTES 6.1. Montaje y desmontaje del cabezal de trabajo El montaje del cabezal de trabajo en el brazo se realiza a través de una placa de conexión universal ❑...
  • Página 47 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Para los cabezales LAMA 121/141, es posible mover manualmente el cabezal lateralmente en relación con el brazo. Para hacerlo es necesario: aflojar los 6 tornillos M14 (1) (Fig. 48), ❑ mover el cabezal según lo necesario, ❑...
  • Página 48 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES La plataforma giratoria hidráulica es controlada por un motor hidráulico especial (Fig. 50), que se alimenta directamente del sistema hidráulico del tractor. Para este fin: conectar dos conectores rápidos al sistema hidráulico del tractor, ❑...
  • Página 49: Ajustar La Altura De Corte Con El Cabezal De Trabajo

    Si es necesario, la cuchilla debe ser reemplazada por una nueva como se muestra en Fig. 53. Al reemplazar las cuchillas de corte, éstas deben tener el mismo peso. Las cuchillas deben obtenerse del fabricante de la máquina SaMASZ. Después de reemplazar las cuchillas de mayales, compruebe que están montados en la dirección...
  • Página 50: Manejo Del Sistema Hidráulico

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Dirección de Dirección de conducción rotación del eje Fig. 53. Modo de montaje de cuchillas ¡ATENCIÓN! Las cuchillas de mayales deben ser reemplazadas en pares. Los tornillos de fijación de las cuchillas de mayales desgastados deben ser reemplazados por otros nuevos.
  • Página 51: Válvula De Cierre De Aceite

    HLP. El depósito contiene unos 150 l de aceite (KOLIBER 400 y KOLIBER 450) y 220 l (CAMEL 900, KWT 550/650/651). El aceite se rellena o se vierte a través del filtro de llenado y ventilación (3). Para ello, desenrosque la "lata" del depósito, un tamiz especial permanecerá...
  • Página 52: Multiplicador Con Conjunto De Bombas

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.5.3. Multiplicador con conjunto de bombas Compruebe el apriete de las conexiones y el nivel de aceite en el multiplicador y la estanqueidad de las conexiones de las tuberías a las bombas (7) (Fig. 56). Esto debería hacerse al menos una vez a la semana.
  • Página 53: Distribuidores De Control

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Fig. 57. Filtro de succión en el sistema hidráulico 6.5.5. Distribuidores de control En los brazos de extensión se utilizan dos distribuidores: de una sola sección (12) para poner en marcha el motor hidráulico que acciona la unidad de corte, ❑...
  • Página 54: Ajuste De Control

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES b) Sistema de control II (Fig. 58b) El distribuidor de 4 secciones (13) o 5 secciones es responsable del giro de los brazos de extensión, la rotación de la extensión hasta la posición correcta de corte/transporte y el posicionamiento del cabezal de trabajo (Control - véase el punto 5.5.1.).
  • Página 55: Motor Hidráulico

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Fig. 61. Válvula de derivación (18) responsable de la protección contra el desbordamiento 6.5.8. Motor hidráulico Compruebe el estado de las conexiones de las mangueras hidráulicas del motor hidráulico (21) al menos una vez al mes.
  • Página 56 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES presionando los botones (1), (2), (3) de las bobinas debajo de las mangueras hidráulicas, pilotar ❑ los cilindros hidráulicos, mover las secciones (4) y (5): aplicar la tensión de 12V a las bobinas y luego pilotarlas como antes, ❑...
  • Página 57: Ajuste Manual Del Indicador Columna De Nivel De Aceite Y Temperatura

    3 - 2º brazo de la extensión; 4 - 1er brazo de la extensión; 5 - pieza de corte; Para: KWT 550 EP: 1 - plataforma giratoria; 3 - 2º brazo de la extensión; 4 - 1er brazo de la extensión; 5 - pieza de corte 6.7.
  • Página 58: Operación

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Nivel de aceite Fig. 66. Diagrama de conexión ¡ATENCIÓN! Los pasos anteriores solo deben llevarse a cabo en situaciones de emergencia y no durante el funcionamiento normal de la extensión. 6.8.
  • Página 59: Almacenamiento

    (si no hay golpes). Si ❑ es necesario, reemplazar los rodamientos y los selladores (se recomienda que lo hagan los especialistas de SaMASZ), los elementos de unión (pasadores, articulaciones, vástagos de pistón, etc.) deben ser protegidos ❑...
  • Página 60: Reinicio De La Máquina Después Del Almacenamiento

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.8.5. Reinicio de la máquina después del almacenamiento Después del período de almacenamiento se deben tomar las medidas necesarias: Comprobar que todos los tornillos y tuercas estén apretados con el par de apriete correcto ❑...
  • Página 61: Engrase

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Fig. 68. Válvula de alivio de presión en el sistema de alivio Fig. 69. Suspensión del eje de la toma de fuerza telescópico al desacoplar la máquina del tractor 7. ENGRASE Se debe usar grasa STP para lubricar las articulaciones de la máquina, mientras que la grasa ŁT 43 debe usarse para lubricar los rodamientos y los cojinetes de deslizamiento.
  • Página 62: Problemas Y Sus Soluciones

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES Después de las primeras 600 horas de funcionamiento: cambie el aceite en el multiplicador (SAE 90). ❑ 8. PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES En caso de mal funcionamiento, detenga la máquina inmediatamente en el suelo horizontal, apague el motor y espere a que el dispositivo de corte se detenga.
  • Página 63 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO Tipo de fallo Causa Recomendaciones Temperatura de aceite demasiado alta, Sustituir los elementos dañados. El cabezal de trabajo se indicador columna de aceite dañado Comprobar la eficiencia del ventilador. desconecta / deja de funcionar después de un Embrague rotex dañado Reemplazar el embrague...
  • Página 64: Reparación Y Casación

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES 9. REPARACIÓN Y CASACIÓN ¡ATENCIÓN! Desacoplar la máquina del tractor antes de realizar trabajos de reparación o desmontaje. 9.1. Reparación Antes de llevar a cabo cualquier reparación o, si es necesario confirmar la idoneidad para un uso posterior, limpie la máquina a fondo de residuos de corte, suciedad y barro.
  • Página 65: Esquemas Eléctricos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO 10. ESQUEMAS ELÉCTRICOS 10.1. Esquema eléctrico KWT E Joystick Wtyk 7-pinowy Pulpit Controlador KWT E...
  • Página 66: Schemat Elektryczny Kwt Ep, Camel Ep

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES 10.2. Schemat elektryczny KWT EP, CAMEL EP Złą Joystick Wtyk 7-pinowy Pulpit Controlador KWT EP, CAMEL EP...
  • Página 67: Esquema Eléctrico Koliber E

    MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO 10.3. Esquema eléctrico KOLIBER E Joystick Złą Pulpit Wtyk 7-pinowy Controlador KOLIBER E...
  • Página 68: Hoja De Garantía

    BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES 11. HOJA DE GARANTÍA BRAZOS DE EXTENSIÓN / CABEZALES DE TRABAJO Número de fábrica Fecha de fabricación Sello del fabricante Firma del controlador Fecha de venta Sello del vendedor Firma del vendedor Producto verificado, que se corresponde a las normas técnicas del receptor y está...
  • Página 69 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO 4. Las reclamaciones referentes al cambio de la máquina por una nueva o devolución del dinero, se analizarán y realizarán por parte del fabricante dentro del plazo de 14 días. 5.
  • Página 70: Anotaciones De Reparaciones En Garantía

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! La empresa SaMASZ sigue trabajando sobre el continuo desarrollo de todos los tipos y modelos. Por lo tanto, siempre es posible modificar la forma, el equipo y la técnica de los productos entregados. De los datos, de las figuras y de las descripciones incluidas en el presente manual de uso y del catálogo de las...
  • Página 71 MANUAL DE INSTRUCCIONES BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO...
  • Página 72 BRAZOS DE EXTENSIÓN Y CABEZALES DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES SaMASZ Sp. z o.o. tel. (+48) (85) 664 70 31 ul. Trawiasta 1 fax (+48) (85) 664 70 41 16-060 Zabłudów e-mail: samasz@samasz.pl Polska www.samasz.pl...

Tabla de contenido